傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

報恩塔文言文翻譯

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網(wǎng)絡(luò)

報恩塔文言文翻譯

《報恩塔》一文見于明末散文家張岱的著作《陶庵夢憶》。小編為大家搜集整理的報恩塔文言文及翻譯,歡迎大家閱讀與借鑒,希望能夠給你帶來幫助。

《報恩塔》原文如下:

中國之大古董,永樂之大窯器,則報恩塔是也。報恩塔成于永樂初年,非成祖開國之精神、開國之物力、開國之功令,其膽智才略足以吞吐此塔者,不能成焉。

塔上下金剛佛像千百億金身。一金身,琉璃磚十?dāng)?shù)塊湊砌成之,其衣褶不爽分,其面目不爽毫,其須眉不爽忽,斗榫合縫,信屬鬼工。

聞燒成時,具三塔相,成其一,埋其二,編號識之。今塔上損磚一塊,以字號報工部,發(fā)一磚補之,如生成焉。

夜必?zé)?,歲費油若干斛。天日高霽,霏霏靄靄,搖搖曳曳,有光怪出其上,如香煙繚繞,半日方散。

永樂時,海外夷蠻重譯至者百有余國,見報恩塔,必頂禮贊嘆而去,謂四大部洲所無也。

白話譯文如下:

報恩塔是中國的一大古董,永樂年間的重大陶瓷器。這座塔建于永樂年初,沒有明成祖開國時的'雄心,人力物力和令行禁止,加上膽識智慧足以掌控此塔,是不可能建成的。

塔中上下有金剛佛的金身千百個,每一個金身都是十?dāng)?shù)塊琉璃磚砌成的,衣服上的皺褶不差一分,面目不差一毫,須發(fā)眉毛不差一忽,榫頭嚴絲合縫,確是鬼斧神工。

聽說燒制時,同時完成有三座塔,其中一座為成品,另外兩座埋了起來,用編號標記清楚。如今塔上有一塊磚損毀,只需報告磚的編號給工部,就發(fā)掘一塊磚補上,就像原生的一般。

每夜塔上必定點燈,一年要消耗若干斛油。

天日轉(zhuǎn)晴,細雨霧靄,搖搖曳曳,有奇怪的光影在塔頂出現(xiàn),就像塔上香煙繚繞,半天才散去。

永樂年間,海外說著不同語言的人來自一百多國家,一旦看到報恩塔,必定頂禮膜拜大加贊嘆后離去,說這是海外四大洲所沒有的。

關(guān)鍵詞:報恩塔文言文翻譯

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

報恩塔文言文翻譯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號