傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

不見長(zhǎng)安文言文翻譯

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網(wǎng)絡(luò)

不見長(zhǎng)安文言文翻譯

不見長(zhǎng)安出自《世說新語·夙惠第十二》。以下是不見長(zhǎng)安文言文翻譯,歡迎閱讀。

晉明帝數(shù)歲,坐元帝膝上①。有人從長(zhǎng)安來,元帝問洛下消息,潸然流涕。明帝問何以致泣,具以東渡意告之②。因問明帝:“汝意謂長(zhǎng)安何如日遠(yuǎn)?”答曰:“日遠(yuǎn)。不聞人從日邊來,居然可知?!痹郛愔?。明日,集群臣宴會(huì),告以此意,便重問之。乃答曰:“日近。”元帝失色,曰:“爾何故異昨日之言邪?”答曰:“舉目見日,不見長(zhǎng)安?!?/p>

譯文

晉明帝才幾歲的'時(shí)候,一次,坐在元帝膝上。當(dāng)時(shí)有人從長(zhǎng)安來,元帝向他問起洛陽的情況,不覺傷心流淚。明帝問父親什么事引得他哭泣,元帝就把過江來的意圖一五一十地告訴他。于是問明帝:“你看長(zhǎng)安和太陽相比,哪個(gè)遠(yuǎn)?”明帝回答說:“太陽遠(yuǎn)。沒聽說過有人從太陽那邊來,顯然可知?!痹蹖?duì)他的回答感到驚奇。第二天,召集群臣宴飲,就把明帝這個(gè)意思告訴大家,并且再重問他一遍,不料明帝卻回答說:“太陽近?!痹垠@愕失色,問他:“你為什么和昨天說的不一樣呢?”明帝回答說:“現(xiàn)在抬起頭就能看見太陽,可是看不見長(zhǎng)安。”

注釋

①“晉明帝”句:按:晉元帝司馬睿原為安東將軍,鎮(zhèn)守建康。后來京都洛陽失守,懷帝逃到平陽,不久,長(zhǎng)安也失守。晉愍帝死后,司馬睿才即帝位。其長(zhǎng)子司馬紹后繼位為明帝。

②“具以”句:按:晉元帝為瑯邪王時(shí),住在洛陽。他的好友王導(dǎo)知天下將要大亂,就勸他回到自己的封國(guó),后來又勸他鎮(zhèn)守建康,意欲經(jīng)營(yíng)一個(gè)復(fù)興帝室的基地。這就是所謂東渡意。

詞語注釋

洛下:洛陽方面。

涕:眼淚。

具:詳細(xì)。

東渡:東遷

意:原委。

因:于是。

更:又。


關(guān)鍵詞:不見長(zhǎng)安文言文翻譯

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦

不見長(zhǎng)安文言文翻譯

古詩國(guó)學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)