傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

龍說文言文翻譯

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網(wǎng)絡(luò)

龍說文言文翻譯

龍說文言文翻譯的資料,你找到了嗎?那么,關(guān)于龍說文言文翻譯怎么寫,你知道怎么寫嗎?如果不知道,就一起看看小編整理的內(nèi)容吧!

【原文】

龍噓氣成云,云固弗靈于龍也。然龍乘是氣,茫洋窮乎玄間,薄日月,伏光景,感震電,神變化,水下土,汩gǔ陵谷,云亦靈怪矣哉!

云,龍之所能使為靈也;若龍之靈,則非云之所能使為靈也。然龍弗得云,無以神其靈矣。失其所憑依,信不可歟(y ) !

異哉!其所憑依,乃其所自為也?!兑住吩唬?云從龍。 既曰:龍,云從之矣。

【注釋】

①龍說:選自《雜說》,為其首篇,題目為編者加。

②噓:噴吐。龍吹氣成云是古代的一種傳說。

③固:本來、當(dāng)然。

④伏:遮蔽。

⑤感通 撼 ,震撼

⑥神變化:語出《管子 水地篇》 龍生于水,被五色而游,故神。欲小則化為蠶蠋(zhuo,二聲),欲大則藏于天下,欲上則凌于云氣,欲下則入于深泉,變化無日,上下無時,謂之神。

⑦水:名詞用作動詞,下雨。

⑧汩:淹沒。

⑩信:確實、的確。

⑨無以:沒有可以用來。

【翻譯】

龍吐出的氣形成云,云本來不比龍靈異。但是龍乘著這股云氣,可以在茫茫的太空中四處遨游,接近日月,遮蔽它的光芒,震撼起雷電,變化神奇莫測,雨水降落在大地,使得山谷沉淪。這云也是很神奇靈異的呢!

云,是龍的能力使它有靈異的。至于龍的.靈異,卻不是云的能力使它這樣子的。但是龍沒有云,就不能顯示出它的靈異。失去它所憑借的云,實在是不行的啊。

多么奇妙啊,龍所憑借依靠的,正是它自己造成的云?!?a href='http://www.duncanbcholidayhome.com/guoxue/zhouyi/' target='_blank'>周易》說: 云跟隨著龍。 那么既然叫做龍,就應(yīng)該有云跟隨著它?。?/p>

關(guān)鍵詞:龍說文言文翻譯

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

龍說文言文翻譯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號