傳播國學經典

養(yǎng)育華夏兒女

喜春來·春宴

元代 / 元好問
古詩原文
[挑錯/完善]

梅殘玉靨香猶在,柳破金梢眼未開。東風和氣滿樓臺,桃杏拆,宜唱喜春來。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.duncanbcholidayhome.com]

梅花雖殘了,它那潔白的花瓣上香氣。柳樹抽芽了,梢頭一片嫩黃色,柳葉兒還沒長出來。春風和煦,吹滿樓臺。桃杏的花苞兒剛剛裂開,這種情景正該高唱《喜春來》。

注釋解釋

①玉靨:似玉的臉頰,此處指梅花瓣。靨,(yè)面頰上的酒窩。

②柳破金梢眼未開:破,指嫩芽剛出。金梢,嫩黃色的樹梢。眼未開,指柳葉尚未長出,如睡眼沒有睜開一樣。

③桃杏拆:拆,拆裂。指桃杏的花苞剛剛裂開。拆,原作折,誤。

作者介紹
[挑錯/完善]

元好問 : 元好問,字裕之,號遺山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鮮卑族拓跋氏,元好問過繼叔父元格;七歲能詩,十四歲從學郝天挺,六載而業(yè)成;興定五年(1221)進士,不就選;正大元年...[詳細]

元好問的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

喜春來·春宴古詩原文翻譯-元好問

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號