傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

“李賢,字原德,鄧人”閱讀答案解析及翻譯

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網(wǎng)絡(luò)

李賢,字原德,鄧人。宣德八年成進士。景泰二年二月上正本十策,帝善之,命翰林寫置左右,備省覽。尋又陳車戰(zhàn)火器之利,帝頗采納。因陳邊備廢弛狀,于謙請下其章厲諸將。轉(zhuǎn)吏部,采古二十二君行事可法者,曰《鑒古錄》,上之。英宗復(fù)位,進尚書。賢氣度端凝,奏對皆中機宜,帝深眷之。山東饑,發(fā)帑振不足,召徐有貞及賢議,有貞謂頒振多中飽。賢曰:“慮中飽而不貸,坐視民死,是因噎廢食也。”遂命增銀。帝憂軍官支俸多,歲入不給。賢請?zhí)先跤谕?,則費省而人不覺,帝深納焉。時歲有邊警,天下大水,江南北尤甚。賢外籌邊計,內(nèi)請寬百姓,罷一切征求。帝用其言,四方得蘇息。七年二月,空中有聲,帝欲禳之。賢言君不恤民,天下怨叛,厥有鼓妖。因請行寬恤之政,又請罷江南織造,清錦衣獄,帝難之。賢執(zhí)爭數(shù)四,同列皆懼。賢退曰:“大臣當知無不言,可卷舌偷位耶?”曹欽之反也,擊賢東朝房,逼草奏釋己罪。賴王翱救,乃免。賢密疏請擒賊黨。得疏,帝大喜。裹傷入見,慰勞之。賢因言,賊既誅,急宜詔天下停不急務(wù),而求直言以通閉塞。帝從之。門達方用事,錦衣官校恣橫為劇患。賢累請禁止,帝召達誡諭之。達怙寵益驕,賢乘間復(fù)具陳達罪,帝復(fù)召戒達。達銜次骨,因袁彬獄陷賢,賢幾不免。帝不豫,臥文華殿。會有間東宮于帝者,帝頗惑之,密告賢。賢頓首伏地曰:“此大事,愿陛下三思。”帝曰:“然則必傳位太子乎?”賢又頓首曰:“宗社幸甚。”帝起,立召太子至,讒竟不行。憲宗即位,進少保、華蓋殿大學(xué)士。是年春,日黯無光,賢言:“天時未和,由陰氣太盛。自宣德至天順間,選宮人太多,浣衣局沒官婦女愁怨尤甚,宜放還其家。”帝從之,中外欣悅。五月大雨雹,大風(fēng)飄瓦,拔郊壇樹。賢言:“天威可畏,陛下當凜然加省,無狎左右近幸,崇信老成,共圖國是。”成化二年冬卒,年五十九。

(節(jié)選自《明史•列傳第六十四》)

1:對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是(3分)

A.采古二十二君行事可法者 法:仿效。

B.慮中飽而不貸 貸:給予。

C.賢乘間復(fù)具陳達罪 具:提供。

D.達銜次骨,因袁彬獄陷賢 銜:懷恨。

2:以下各組句子中,全都表明李賢忠誠耿直的一組是(3分)

①賢氣度端凝,奏對皆中機宜

②坐視民死,是因噎廢食也

③帝用其言,四方得蘇息

④賢執(zhí)爭數(shù)四,同列皆懼

⑤賢累請禁止,帝召達誡諭之

⑥天時未和,由陰氣太盛

A.①②⑥ B.①③⑤ C.②④⑤ D.③④⑥

3:下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是(3分)

A.李賢忠誠能干,很受皇帝信任。景泰年間上書言事,頗被采納;英宗復(fù)位以后,也很聽從他的意見;憲宗即位后,他照樣得到了重用。

B.李賢善于進諫,他常借天象勸諫皇帝改正錯誤。天空發(fā)聲而皇帝想禳災(zāi)時,日黯無光時,五月大雹大風(fēng)時,他都借機指出皇帝的錯誤。

C.李賢富有同情心。山東發(fā)生饑荒時,他反對徐有貞的說法,堅決請求放賑;他同情宮女疾苦,請求皇帝放回浣衣局中那些沒官婦女。

D.李賢曾兩次遭遇危險。曹欽謀反時,李賢被逼迫起草了赦免曹欽的奏章;門達因李賢進諫而借袁彬的案件陷害他,賢幾乎不免于難。

4:把文中橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

(1)因請行寬恤之政,又請罷江南織造,清錦衣獄,帝難之。

(2)陛下當凜然加省,無狎左右近幸,崇信老成,共圖國是。

參考答案

1:C 根據(jù)上文“達怙寵益驕” ,門達依仗著皇上的恩寵更加驕橫,李賢乘著某個時機詳細地陳述了門達的罪過。“具”應(yīng)譯為詳細,完備。

2:C ①是對李賢才干的評價。③是皇帝的作為及這樣做的結(jié)果,與李賢忠誠耿直無關(guān)

3:D “起草了奏章”與原文意思不符,文中只是逼迫李賢起草,并無結(jié)果。

4:(1)趁機請求施行寬容和憐惜百姓的政策,又請求停止江南織造的事務(wù),清理錦衣衛(wèi)的案件,皇帝對此感到為難。(“因、恤、獄、難”各1分,句意1分)

(2)陛下應(yīng)當感到恐懼而加以反省,不要親近左右侍從和受寵幸的人,要尊重信任老成的人,共同謀劃國家大計(國事)。(“省、狎、圖、國是”各1分,句意1分)

【參考譯文】

李賢字原德,是鄧縣人。宣德八年考中進士。景泰二年二月呈上端正國家根本的十條策略,皇帝認為很好,命令翰林寫好后,放在自己身邊,以備審閱。不久又陳述車戰(zhàn)和火器的好處,皇帝很是采納。于是又陳述邊疆防務(wù)松弛廢棄的現(xiàn)狀,于謙請求把這奏章下發(fā)到各位將領(lǐng),借以勉勵他們。轉(zhuǎn)到吏部任職,采編古代二十二位君主值得學(xué)習(xí)的事跡,命名為《鑒古錄》,呈給皇帝。英宗重新即位后,晉升他擔(dān)任尚書。李賢氣度不凡,端莊凝重。上奏與回答皇帝問話都合乎實際,皇帝深深器重他。山東發(fā)生饑荒,拿出國庫錢財賑濟貧窮,皇帝召見徐有貞和李賢商議這件事,有貞認為頒發(fā)救濟款會發(fā)生很多中飽私囊的事。李賢說:“擔(dān)心有人中飽私囊就不賑施撫恤,坐看百姓死亡,這是因噎廢食啊。”于是皇帝命令增加救災(zāi)銀兩。皇帝憂慮軍官支取的俸祿太多,每年的收入不夠支出。李賢請求把那些老弱軍官從軍隊中淘汰出去,那么,費用節(jié)省了,人們卻不會感覺到什么?;实凵顬椴杉{。當時每年都有邊防警報,天下發(fā)生水澇災(zāi)害,江南江北尤其嚴重。李賢對外籌劃邊疆防務(wù),對內(nèi)請求寬待百姓,停止一切征收活動?;实勐爮牧怂囊庖?,天下百姓得以休養(yǎng)生息。七年二月,天空中發(fā)出聲音,皇上想要借祈禱消除災(zāi)殃,李賢說,人君不憐惜百姓,天下人怨恨、反叛,這才有了發(fā)出怪聲的不祥之兆。李賢趁機請求施行寬容和憐惜百姓的政治,又請求停止江南織造的事務(wù),清理錦衣衛(wèi)的案件,皇帝感到為難。李賢再三再四地與皇帝爭執(zhí),同朝官員都害怕了。李賢退朝后說:“大臣應(yīng)該知無不言,難道可以卷起舌頭不說話尸位素餐嗎?”曹欽謀反的時候,在東朝房毆打李賢,逼他草擬詔書赦免自己的罪過。依靠了王翱的營救,才免于禍患。李賢秘密寫奏章請求擒拿賊黨。得到奏章,皇帝非常高興。李賢裹了傷口進見皇帝,皇帝安慰他。李賢趁機說道:賊人被誅殺以后,應(yīng)該緊急下詔天下,停止一切不急的事情,求取直言來打通閉塞的言路。皇帝聽從了他的意見。門達正掌握著朝政大權(quán),錦衣官校恣意妄為,橫行霸道,為禍甚大。李賢多次請求予以制止,皇帝召來門達進行告誡。門達依仗著皇上的恩寵更加驕橫,李賢乘著某個時機詳細地陳述了門達的罪過,皇帝又一次召見門達告誡,門達對李賢恨之入骨,借袁彬的案子陷害李賢,李賢幾乎不免于禍?;实凵眢w不舒服,臥病于文華殿。恰逢有人在皇帝面前說東宮太子的壞話,皇帝感到很疑惑,秘密告訴李賢。李賢伏在地上叩頭說:“這是大事,希望陛下您三思。”皇帝說:“既然這樣,一定要傳位給太子嗎?”李賢又叩頭說:“這樣做,宗廟社稷幸甚。”皇帝起來,立刻召太子到來,讒言最終未能被采納。憲宗即位,提升李賢為少保、華蓋殿大學(xué)士。這一年春天,太陽黯淡無光,李賢說:“自然運行的時序不和諧,是由于陰氣太盛。從宣德年間到天順年間,選進的宮人太多,浣衣局中被沒為官奴的婦女的憂愁怨怒尤其嚴重,應(yīng)該放她們回家。”皇帝聽從了,天下人都非常高興。五月,下了大雹子,大風(fēng)把瓦都刮飛了,把郊壇的樹都拔了起來。李賢說:“上天的威怒是值得害怕的,陛下應(yīng)當感到恐懼而加以反省,不要親近左右那些被你寵幸的人,要尊崇信任老成的人,共同謀劃國家大事。”成化二年冬去世,享年五十九歲。

關(guān)鍵詞:“李賢,字原德,鄧人”閱讀答案解析及翻譯

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

“李賢,字原德,鄧人”閱讀答案解析及翻譯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號