傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

唐甄《琢冰》閱讀答案及原文翻譯

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網(wǎng)絡(luò)

琢冰

清唐甄

昔京師有琢冰為人物之形者,被以衣裳,綴以丹碧,神色如生,形制如真。京師天寒,置之堂背,逾日不變;變則修飾之。往觀者日數(shù)百人皆嘆其巧驚其神。

一日,語眾曰:“孰能與我三斗粟,吾授之以吾技。”人無應(yīng)者。乃問之曰:“子之技誠巧矣。子何不范金①琢玉,為夏、殷、周、漢之器,可以寶②而不壞?今乃琢冰為玩物,其形雖有,不日而化矣!吾甚惜事之技巧而非真③,心勞而無用,可以娛目前而不可以傳之遠(yuǎn)也。”

(選自《潛書》)

【注釋】

①范金:把金屬澆在模子里。范:模子,用作動詞。

②寶:珍藏。

③真:實際。

1.下列加點詞語意思不同的一組是( )(3分)

A.以衣裳 同舍生皆綺繡(《送東陽馬生序》)

B.之堂背 且焉土石(《愚公移山》)

C.子技誠巧矣 此誠危急存亡秋也(《出師表》)

D.子不范金琢玉 吏呼一怒(《石壕吏》)

2.用“/”給文中線句子斷句。

往觀者日數(shù)百人皆嘆其巧驚其神。

3.用現(xiàn)代漢語寫出文中畫單橫線句子的意思。(2分)

孰能與我三斗粟,吾授之以吾技。

4.文中有人認(rèn)為琢冰者這種技藝“心勞而無用”,你贊成這種看法嗎?為什么?(3分)

參考答案

1、D (前一個“何”,意思是“為什么”;后一個“何”,意思是“多么”。)

2、往觀者日數(shù)百人/皆嘆其巧/驚其神。

3、誰能給我三斗粟米,我就把我的技藝傳授給他。(要準(zhǔn)確翻譯“孰”和“以”,每錯一處扣1分。)

4、示例一:不贊成這種說法。因為這種技藝創(chuàng)造出來的冰雕作品,深受人們的喜愛,帶給人們美的享受。

示例二:贊成這種說法。因為花了很大的功夫雕出的作品,卻不能保存久遠(yuǎn),白白地浪費人力和物力。

參考譯文

從前京師有個將冰琢成人物形象的人,給它們披上衣裳,點綴上紅綠色彩,神色栩栩如生,形體如同真人。京師天氣寒冷,放到廳堂背陰處,過了一天也不會變;變了就修飾修飾它們。前往觀看的人每天有數(shù)百人,都感嘆他的精巧,驚嘆他的神功。

一天,他對眾人說:“誰能給我三斗粟米,我教授他我的技藝。”沒有人答應(yīng)的。就問他道:“您的技藝的確很巧啊。您為什么不鑄造琢金玉,做夏、殷、周、漢朝的器具,可以成為寶貝還不會壞啊?現(xiàn)在就琢冰成玩物,它們的形雖然很好,沒幾天就化啊!我很可惜你這做事的技巧卻不是真東西,勞心而無用,可以娛樂目前卻不能流傳久遠(yuǎn)啊。”

關(guān)鍵詞:琢冰

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

唐甄《琢冰》閱讀答案及原文翻譯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號