傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

“余珊,字德輝,桐城人”閱讀答案解析及翻譯

作者:佚名 古詩(shī)詞考題 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)

余珊,字德輝,桐城人。正德三年進(jìn)士。授行人,擢御史。庶吉士許成名等罷教習(xí),留翰林十七人。珊以為濫,疏論之。語(yǔ)侵內(nèi)閣,不納。巡鹽長(zhǎng)蘆,發(fā)中官奸利事。為所誣,械系詔獄,謫安陸判官。移知澧州。世宗立,擢江西僉事,討平梅花峒賊。遷四川副使,備兵威、茂。嘉靖四年二月應(yīng)詔陳十漸:紀(jì)綱之頹,風(fēng)俗之壞,國(guó)勢(shì)之衰,外裔之強(qiáng),邦本之搖,人才之凋,言路之塞,邪正之淆,君臣之暌,災(zāi)異之臻。

“此十者,天子有一,無(wú)以保四海。陛下圣明,何以致此,無(wú)乃輔弼召之歟。竊見(jiàn)今日之為輔弼第一人者,徒以奸佞,伴食怙恩,致上激天變,下召民災(zāi),中失物望。臣逆知其非天下之第一流,而陛下乃任信之,不至于魚爛不已。愿亟去其人,更求才兼文武如前大學(xué)士楊一清,老成厚重如今大學(xué)士石珤者,并置左右,庶弊政可除,天下可治。臣又聞獻(xiàn)皇帝①好賢下士,容物恕人,天下所共知也。今議禮諸臣,一言未合,輒以悖逆加之。謫配死徙,朝寧為空。此豈獻(xiàn)皇帝意?非其意,雖尊以天下,無(wú)當(dāng)也。陛下何不起而用之,使駿奔清廟,以慰獻(xiàn)皇帝在天之靈哉!”疏反覆萬(wàn)四千言,最為剴切,帝付之所司。其所斥輔弼第一人,謂費(fèi)宏也。珊律己清嚴(yán),居官有威惠。外艱歸,士民祠之名宦。后副使胡東皋謁祠,獨(dú)顧珊嘆曰:“此吾師也。”服闕,以故官蒞廣東。終四川按察使。

注①:獻(xiàn)皇帝:興獻(xiàn)王朱祐杬,明憲宗之子,明世宗嘉靖帝的生父,被追封為興獻(xiàn)皇帝。

10.下列對(duì)文中加點(diǎn)的詞解釋錯(cuò)誤的一項(xiàng)是( )(3分)

A.珊以為濫,疏論之。(上奏章)

B.語(yǔ)侵內(nèi)閣,不納。(冒犯)

C.徒以奸佞,伴食怙恩。(只是)

D.庶弊政可除,天下可治。(治理)

11.下列對(duì)文中加點(diǎn)詞語(yǔ)的相關(guān)內(nèi)容的解說(shuō),不正確的一項(xiàng)是( )(3分)

A.內(nèi)閣,最早出現(xiàn)于明朝,其最高領(lǐng)導(dǎo)稱首輔,其次為次輔,其余皆稱群輔。

B.詔獄,是皇帝直接監(jiān)管的監(jiān)獄,罪犯多是皇帝親自下詔書定罪的高級(jí)官員。

C.四海,古代認(rèn)為中國(guó)的四周環(huán)海,因而稱四方為四海,用來(lái)指稱天下、國(guó)家。

D.外艱,是指外任,到邊關(guān)任職。古代官員離開(kāi)京城外調(diào)做官稱為“出”,一般有貶謫意。

12.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是( )(3分)

A.余珊早年官微,言輕招禍。他批評(píng)朝廷任用的官員過(guò)多,而且牽扯到內(nèi)閣官員,建議不被采納;他揭發(fā)宦官謀取私利,反被誣陷,遭牢獄之災(zāi)。

B.余珊直言敢諫,不懼權(quán)威。他做四川副使時(shí),應(yīng)詔進(jìn)言,直指朝廷存在的十種潛在弊端。

C.余珊奉詔上奏,態(tài)度鮮明。他在奏章中指出當(dāng)朝首輔費(fèi)宏不稱職,建議盡快除去他,也指出應(yīng)善待重用楊一清、石珤等人。

D.余珊恩威并施,受人愛(ài)戴。他為官威嚴(yán)而有恩惠,士人百姓將他列為名宦為他立了生祠,被胡東皋尊奉為師。

13.把文中橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)

(1)陛下圣明,何以致此,無(wú)乃輔弼召之歟。

(2)臣又聞獻(xiàn)皇帝好賢下士,容物恕人,天下所共知也。

參考答案

10.D治:太平,安定。

11.D項(xiàng),“外艱,是指外任,到邊關(guān)任職”說(shuō)法錯(cuò)誤,古代外艱是指父親去世。

12. C項(xiàng),“應(yīng)善待重用楊一清、石等人”錯(cuò)誤,文中說(shuō)更求……如……者”,意思是尋求像楊一清、石一樣的人。

13.(1)陛下圣明,怎么會(huì)到了這種地步,恐怕是輔佐的臣子招致的嗎?(關(guān)鍵詞“何以”“無(wú) 乃”“召”譯對(duì)各1分,句子大意2分。)

(2)我又聽(tīng)說(shuō)獻(xiàn)皇帝尊重賢士,包容、體諒他人,這是天下人都知道的。

(關(guān)健詞“好賢下士”“物”“共”譯對(duì)各1分,判斷句式譯出1分,句子大意2分)

【參考譯文】

余珊,字德輝,桐城人。正德三年進(jìn)士。授官行人,提升為御史。庶吉士許成名等完成教習(xí)任務(wù)后,留在翰林院的有十七人。余珊認(rèn)為過(guò)多,上奏章批評(píng)這件事。言語(yǔ)冒犯了內(nèi)閣,沒(méi)有被采納。到長(zhǎng)蘆巡查鹽務(wù),揭發(fā)宦官不法謀取私利的事情。余珊被宦官誣陷,戴上刑具被關(guān)入監(jiān)獄,被貶謫為安陸判官。后調(diào)任為澧州知州。世宗登位,提升余珊為江西僉事討伐平定梅花峒的盜賊。升任四川副使,駐防威州和茂州一帶。嘉靖四年二月奉詔奏陳十種潛在的弊病:網(wǎng)常法紀(jì)廢弛,風(fēng)俗敗壞,國(guó)力衰微,外族勢(shì)力強(qiáng)盛,國(guó)家的根本動(dòng)搖,人才凋零,言路閉塞,奸邪正氣混清,君臣相隔,災(zāi)異出現(xiàn)。“

這十種弊端,天子有其中的一個(gè),就難以保住天下。陛下圣明,怎么會(huì)到了這種地步,恐怕是輔佐的臣子招致的嗎?我私下觀察現(xiàn)在作為輔佐第一人的人,他只奉承使奸,恃憲而不稱職,以致上激起自然災(zāi)害,下使百姓遭災(zāi),當(dāng)中也失去人望。我知道他不是天下第一流的人物,但陛下還信任他,不到像魚爛那樣內(nèi)亂而亡不罷休。希望陛下趕快除去此人,再尋求像前大學(xué)士楊一清那樣文武皆備的人,像現(xiàn)在的大學(xué)士石珤這樣老成持重的人,一同放在身邊,或許朝廷的弊病可以除去,天下可望大治。我又聽(tīng)說(shuō)獻(xiàn)皇帝尊重賢士,包容、體諒他人,這是天下人都知道的。現(xiàn)在參加議論大禮的諸位大臣,一句話不合皇上心意,就加給他悖逆的罪名?;蛸H謫或發(fā)配或處死或遷徙,寧可讓朝廷空無(wú)人才。這難道是獻(xiàn)皇帝的意思?如果不是他的意思,那么即使尊他為天子,也是不應(yīng)當(dāng)?shù)?。陛下為何不起用他們,使俊才在朝廷中大展宏圖,來(lái)告慰獻(xiàn)皇帝的在天之靈呢?”余珊的奏章反復(fù)陳述共有一萬(wàn)四千字,痛切要害,皇上將其交付給主管部門。奏章中所斥責(zé)的輔佐大臣第一人,就是費(fèi)宏。余珊律己清正嚴(yán)明,為官威嚴(yán)而有恩惠。因遭逢父喪回到家鄉(xiāng),士人百姓將他列為名宦,立了生祠。后來(lái)副使胡東皋前往祠堂拜謁,獨(dú)自看著余珊的塑像感嘆說(shuō):“這是我的老師啊。”服喪期滿后,余珊以原官職到廣東赴任。最后官至四川按察使。

關(guān)鍵詞:“余珊,字德輝,桐城人”閱讀答案解析及翻譯

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦
國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)人初唐四杰四書五經(jīng)名賢集唐宋八大家唐詩(shī)三百首宋詞三百首寫景詩(shī)詠物詩(shī)邊塞詩(shī)中秋節(jié)抒情詩(shī)愛(ài)國(guó)詩(shī)離別詩(shī)送別詩(shī)思鄉(xiāng)詩(shī)思念詩(shī)勵(lì)志詩(shī)悼亡詩(shī)哲理詩(shī)愛(ài)情詩(shī)婉約詞惜時(shí)詩(shī)寫人詩(shī)贊美母親贊美老師古詩(shī)古詩(shī)十九首經(jīng)典詠流傳第五季小李杜中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)第九季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)四大名著易經(jīng)論語(yǔ)周易起名五行缺什么中國(guó)好詩(shī)歌中國(guó)考古大會(huì)英語(yǔ)作文典籍里的中國(guó)朗讀者第三季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)詩(shī)畫中國(guó)十二生肖星座運(yùn)程黃道吉日陳經(jīng)邦 陳道復(fù) 樊須 原憲 謝鐸 朱松 鴻圖華構(gòu) 捏怪排科 蜂合豕突 河漢吾言 立地生根 唐詩(shī)三百首古詩(shī)詞鑒賞大全古詩(shī)三百首大全宋詞三百首先秦詩(shī)人立春古詩(shī)詞考題古詩(shī)十九首贈(zèng)汪倫 智子疑鄰 芙蓉樓送辛漸 舟夜書所見(jiàn) 陶侃惜谷 大道之行也 扣門無(wú)犬吠,欲去問(wèn)西家。 應(yīng)是母慈重,使?fàn)柋蝗巍?/a> 八月長(zhǎng)江萬(wàn)里晴,千帆一道帶風(fēng)輕。 山徑之蹊間,介然用之而成路。為間不用,則茅 棲霞山裂;沂水陷穴,廣數(shù)畝。 君獨(dú)不見(jiàn)長(zhǎng)城下,死人骸骨相撐拄。

“余珊,字德輝,桐城人”閱讀答案解析及翻譯

古詩(shī)國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)詞名句成語(yǔ)詩(shī)人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)