傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

“呂端,字易直”閱讀答案解析及翻譯

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網(wǎng)絡(luò)

呂端,字易直,幽州安次人,端少敏悟好學(xué)。歷國子主簿、太仆寺丞、秘書郎、直弘文館,換著作佐郎、直史館。為政清簡,遠(yuǎn)人便之。

會秦王廷美尹京,召拜考功員外郎,充開封府判官。太宗征河?xùn)|,廷美將有居留之命,端白廷美曰:“主上櫛風(fēng)沐雨,以申吊伐,王地處親賢,當(dāng)表率扈從。今主留務(wù),非所宜也。”廷美由是懇請從行。使高麗,暴風(fēng)折檣,舟人怖恐,端讀書若在齋閣時。

呂蒙正為相,太宗欲相端,或曰:“端為人糊涂。”太宗曰:“端小事糊涂,大事不糊涂。”決意相之。端為相持重,識大體,以清簡為務(wù)。慮與寇準(zhǔn)同列,先居相位,恐準(zhǔn)不平,乃請參知政事與宰相分日押班知印,同升政事堂,太宗從之。時同列奏對多有異議,惟端罕所建明。一日,內(nèi)出手札戒諭:“自今中書事必經(jīng)呂端詳酌,乃得聞奏。”端愈謙讓不自當(dāng)。

初李繼遷擾西鄙保安軍奏獲其母至是太宗欲誅之以寇準(zhǔn)居樞密副使獨(dú)召與謀。準(zhǔn)退,過相幕,端疑謀大事,邀謂準(zhǔn)曰:“邊鄙常事,端不必與知,若軍國大計,端備位宰相,不可不知也。”準(zhǔn)遂告其故,端曰:“何以處之?”準(zhǔn)曰:“欲斬于保安軍北門外,以戒兇逆。”端曰:“必若此,非計之得也,愿少緩之,端將覆奏。”入曰:“昔項羽得太公,欲烹之,高祖曰:‘愿分我一杯羹。’夫舉大事不顧其親,況繼遷悖逆之人乎?陛下今日殺之,明日繼遷可擒乎?若其不然,徒結(jié)怨仇,愈堅其叛心爾。”太宗曰:“然則何如?”端曰:“以臣之愚,宜置于延州,使善養(yǎng)視之,以招來繼遷。雖不能即降,終可以系其心,而母死生之命在我矣。”太宗撫髀稱善曰:“微卿,幾誤我事。”即用其策。其母后病死延州,繼遷尋亦死,繼遷子竟納款請命,端之力也。

端姿儀瑰秀,有器量,寬厚多恕,善談謔,意豁如也。雖屢經(jīng)擯退,未嘗以得喪介懷。李惟清自知樞密改御史中丞,意端抑已,及端免朝謁,乃常參朝官告疾逾年而受奉者,又構(gòu)人訟堂吏過失,欲以中端。端曰:“吾直道而行,無所愧畏,風(fēng)波之言不足慮也。”

(選自《宋史》,有刪改)

【注】①趙廷美,宋太宗之弟,曾封秦王。

10.下列對文中加點(diǎn)字的解釋,有誤的一項是(3分)

A.廷美由是懇請從行從:跟隨。

B.慮與寇準(zhǔn)同列慮:擔(dān)心。

C.準(zhǔn)遂告其故 故:緣故。

D.以戒兇逆以:用來。

11.下列對文中波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)

A.初李繼遷擾西鄙/保安軍奏獲其母/至是/太宗欲誅之以寇準(zhǔn)/居樞密副使/獨(dú)召與謀

B.初/李繼遷擾西鄙保安軍/奏獲其母/至是太宗欲誅之以寇準(zhǔn)/居樞密副使/獨(dú)召與謀

C.初/李繼遷擾西鄙/保安軍奏獲其母/至是/太宗欲誅之/以寇準(zhǔn)居樞密副使/獨(dú)召與謀

D.初李繼遷擾/西鄙保安軍奏獲其母/至是太宗欲誅之/以寇準(zhǔn)居樞密副使/獨(dú)召與謀

12.下列對文中加點(diǎn)詞語的相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項是(3分)

A.呂端,字易直字:古代男子十八歲成年時取字,作為對“名”的補(bǔ)充,供他人稱呼,多與“名”的涵義相近或相輔。

B.主上櫛風(fēng)沐雨主上:和“圣上”“皇上”“陛下”一樣,是古代臣子對君主的尊稱,此處“主上”指太宗。

C.端備位宰相備位:是居官的自謙之詞,意思是自己本來能力不夠,愧居其位,擔(dān)任這個官職不過是聊以充數(shù)。

D.高祖曰:“愿分我一杯羹。”高祖:與在民俗中對家族前輩的稱呼不同,此處是古代帝王的廟號,文中的“高祖”指漢高祖劉邦。

13.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是(3分)

A.呂端有洞察力。太宗征討河?xùn)|時,他力勸趙廷美不要留守京城,而要上表隨從太宗一起出征,廷美聽從了他的建議。

B.呂端能識大體。他因自己先登相位,擔(dān)心寇準(zhǔn)心理不平衡,提出了使二人承擔(dān)相同職責(zé)的建議,太宗聽從了他的建議。

C.呂端勇于任事。太宗原本想殺死叛將李繼遷的母親來懲戒叛逆,呂端主動探知后,勸止了太宗,并提出了妥當(dāng)?shù)霓k法。

D.呂端平和寬厚。李惟清從掌管樞密院改任御史中丞,懷疑自己受了打壓,就在呂端下班之后,彈劾中傷呂端,呂端不以為慮。

14.請把文言文閱讀材料中畫線的語句翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

(1)必若此,非計之得也,愿少緩之,端將覆奏。(5分)

(2)其母后病死延州,繼遷尋亦死,繼遷子竟納款請命,端之力也。(5分)

參考答案

10.B【解析】慮:考慮。后文“恐”才是“擔(dān)心”。

11.C【解析】初,李繼遷擾西鄙,保安軍奏獲其母。至是,太宗欲誅之,以寇準(zhǔn)居樞密副使,獨(dú)召與謀。

12.A【解析】“十八歲”有誤,古代男子二十歲成年,行冠禮,取字。

13.D【解析】“在呂端下班之后”有誤。根據(jù)文意,是在呂端因病免于朝見之后,這樣他彈劾長期休病假而領(lǐng)俸祿的官員,才會涉及呂端。

14.(1)(如果)一定像這樣辦,不是合適的辦法,希望(您)暫緩辦理這事,我將再去上奏。(采分點(diǎn):“必”“非計之得也”判斷句、“愿”、“覆” 句意)

(2)他的母親后來病死在延州,李繼遷不久也死了,繼遷的兒子終于繳納贖罪款請求效命(或:投誠),這是呂端的功績。(采分點(diǎn):“尋”、“竟”、“納款請命”、“端之力也”判斷句、句意)

【參考譯文】

呂端,字易直,是幽州安次人,呂端年少時敏捷聰悟愛好學(xué)習(xí)。曾經(jīng)擔(dān)任過國子主簿、太仆寺丞、秘書郎,也曾在弘文館當(dāng)值,后來換成著作佐郎,任職于史館。治理政務(wù)清正簡約,遠(yuǎn)處的人也感覺到便宜。

時逢秦王趙廷美擔(dān)任京城的府尹,授命呂端為考功員外郎,并充任開封府判官。太宗征討河?xùn)|,秦王趙廷美將可能接到留守京城的命令,呂端對廷美說:“皇上不顧風(fēng)雨,來慰問百姓和討伐罪人,而大王您處于皇上的親人和賢臣的地位,應(yīng)當(dāng)上表隨從護(hù)駕。如果主持留守事務(wù),是不合適的。”廷美因此懇請跟從隨行。呂端出使高麗,暴風(fēng)吹折了船的桅桿,船員們驚懼害怕,呂端讀書還像在齋閣中一樣。

當(dāng)時呂蒙正擔(dān)任宰相,太宗想任命呂端為宰相,有人說:“呂端為人糊涂。”太宗說:“呂端小事上糊涂,大事上不糊涂。”拿定主意要任命呂端為相。呂端任宰相,謹(jǐn)慎穩(wěn)重,識大體,辦事清平簡約。他考慮與寇準(zhǔn)同在朝班,而自己先居宰相之位,擔(dān)心他內(nèi)心不平,就奏請參知政事和宰相分開日期輪流統(tǒng)領(lǐng)群臣,主持朝政,一起登政事堂,太宗聽從了他的建議。當(dāng)時一般同事上朝奏對時,大多發(fā)表獨(dú)特的意見,只有呂端很少有所倡議。一天,宮內(nèi)傳出皇帝的手書,命令說:“從今以后中書省的事務(wù)必須經(jīng)過呂端詳細(xì)斟酌,才能上奏皇帝。”呂端更加謙讓不敢承當(dāng)。

當(dāng)初,李繼遷騷擾西部邊境,保安軍奏報說捉住了李的母親。此時太宗想處死李母,因為寇準(zhǔn)任樞密副使,便單獨(dú)召見,跟他商量此事??軠?zhǔn)回去時,經(jīng)過宰相辦公之處,呂端猜想是商議大事,便邀他說:“邊境上的日常事務(wù),我不必參與知曉。如果是軍國大事,我位居宰相,不能不知道。”寇準(zhǔn)就告訴了事情的原委。呂端說:“怎么處理這件事?”寇準(zhǔn)說:“想要在保安軍北門外將李母斬首,以此來懲戒兇賊逆臣。”呂端說:“(如果)一定像這樣辦,不是合適的辦法,希望(您)暫緩辦理這事,我將再去上奏。”進(jìn)了朝堂,他就說:“從前項羽抓住了太公(劉邦之父),想要烹煮他,高祖說:‘(如果你一定要烹他)希望能分給我一杯肉羹。’辦大事的人,不顧慮他的父母,更何況李繼遷這樣的悖逆之人呢?陛下今天殺了李母,明天就能捉住李繼遷嗎?如果不能捉住他,那就只是跟他結(jié)下怨仇,更會堅定他的叛逆之心而已。”太宗說:“那怎么辦呢?”呂端說:“依照臣的愚見,應(yīng)當(dāng)在延州安置李母,讓人優(yōu)厚地服侍她,以便招降李繼遷。即使不能立即招降他,最終可以牽住他的心,而他母親的生死又掌握在我們手里。”太宗拍著大腿,連連稱好,并說:“要不是愛卿,幾乎誤了我的大事。”就采用了他的計策。李母后來病死在延州,李繼遷不久也死了,繼遷的兒子終于繳納贖罪款請求效命,這是呂端的功績。

呂端姿容儀態(tài)瑰美俊秀,有才能氣度,寬厚仁愛,喜歡開玩笑,心胸豁達(dá)。雖然多次被排斥降職,不曾把個人的得失放在心上。李惟清從掌管樞密改任御史中丞,懷疑是呂端打壓自己,等到呂端特免不再參加朝拜時,就經(jīng)常彈劾告病超過一年還享受官俸的官員,又交結(jié)一些人指責(zé)朝堂官吏的過失,想以此來中傷呂端。呂端說:“我正道而行,沒有什么愧疚和害怕的,風(fēng)波一樣的流言不值得憂慮。”

關(guān)鍵詞:“呂端,字易直”閱讀答案解析及翻譯

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

“呂端,字易直”閱讀答案解析及翻譯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號