時(shí)軍國多事,用刑嚴(yán)重。太祖①馬鞍在庫,而為鼠所嚙,庫吏懼必死,議欲面縛首罪,猶懼不免。沖②謂曰:“待三日中,然后自歸。”沖于是以刀穿單衣,如鼠嚙者,謬為失意,貌有愁色。太祖問之,沖對(duì)曰:“世俗以為鼠嚙衣者,其主不吉。今單衣見嚙,是以憂戚。”太祖曰:“此妄言耳,無所苦也。”俄而庫吏以嚙鞍聞,太祖笑曰:“兒衣在側(cè),尚嚙,況鞍縣柱乎?”一無所問。沖仁愛識(shí)達(dá),皆此類也。凡應(yīng)罪戮而為沖微所辨理賴以濟(jì)宥者前后數(shù)十。太祖數(shù)對(duì)群臣稱述,有欲傳后意。
【注】①太祖:指曹操。②沖:指曹操的兒子曹沖。
9.解釋下列各句中加點(diǎn)詞語的意思。(3分)
(1)議欲面縛首罪,猶懼不免 免:
(2)此妄言耳,無所苦也 苦:
(3)俄而庫吏以嚙鞍聞 聞:
10.請(qǐng)用三條“/”給文中畫線的句子斷句。(3分)
凡應(yīng)罪戮而為沖微所辨理賴以濟(jì)宥者前后數(shù)十
11.請(qǐng)指出曹沖為庫吏脫罪的方法的巧妙之處。(3分)
參考答案
9、(1)赦免,免罪(2)愁,憂傷 (3)上報(bào),報(bào)告
10、凡應(yīng)罪戮/而為沖微所辨理/賴以濟(jì)宥者/前后數(shù)十
11、以假裝因?yàn)槊孕耪f法而憂傷,使曹操明白老鼠咬破東西對(duì)主人并無妨礙,而且很常見;因而使曹操不僅沒有怪罪庫吏沒能防止老鼠咬馬鞍,還主動(dòng)為庫吏講出免罪的理由。
參考譯文
曹操的馬鞍放在庫房里,被老鼠咬了個(gè)洞,看守庫房的守衛(wèi)很害怕以為自己一定會(huì)死,(他們)打算把自己捆綁起來,當(dāng)面(向曹操)自首請(qǐng)罪。心里仍擔(dān)憂這樣不能免受懲罰。曹沖對(duì)他說:“等待三天,然后(再)去自首。”曹沖于是用刀刺穿(自己的)單衣,弄得像是被老鼠咬壞的一樣,假裝很不開心,臉上顯出憂愁的神色。曹操問他為什么,曹沖對(duì)他說:“一般人都認(rèn)為被老鼠咬了衣服,對(duì)衣服主人不吉利,今天我的衣服被咬壞了,因此心里很難過。”曹操說:“這都是瞎說的,不用為這件事苦惱。”一會(huì)兒,看守庫房的小廝來報(bào)告馬鞍被老鼠咬的事,曹操笑著說:“我兒子的衣服就在身邊,尚且被咬壞,何況馬鞍是懸在梁柱上呢?”沒有追究這件事。曹沖心地仁愛,識(shí)見通達(dá),都像這件事情所表現(xiàn)的那樣,本應(yīng)犯罪被殺,卻被曹沖暗中分辯事理,而得到幫助寬宥的,前后有幾十人。太祖幾次對(duì)眾大臣稱贊曹沖,有想要把位傳給他的意思。太祖幾次對(duì)眾大臣稱贊曹沖,有想要把位傳給他的意思。
關(guān)鍵詞:“時(shí)軍國多事,用刑嚴(yán)重”閱讀答案及翻譯