傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

蘇軾《記承天寺夜游》柳宗元《小石潭記》閱讀答案及翻譯

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網(wǎng)絡(luò)

【甲】元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步于中庭。庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。(蘇軾記承天寺夜游》)

【乙】潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。日光下澈,影布石上,佁然不動;俶爾遠逝,往來翕忽,似與游者相樂。

潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差互,不可知其源。

坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過清,不可久居,乃記之而去。(節(jié)選自柳宗元小石潭記》)

13.解釋句子中加點的字(4分)

①念無與為樂者 ( ) ②遂至承天寺尋張懷民 ( )

③潭中魚可百許頭 ( ) ④以其境過清( )

14.翻譯下面的句子。(4分,每題2分)

(1)何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。

(2)其岸勢犬牙差互,不可知其源。

15.兩文都運用了借景抒情的表現(xiàn)手法,用原文回答,表現(xiàn)作者情感的句子(2分)

甲文是

乙文是

16.《小石潭記》中“日光下徹,影布石上”和《記承天寺夜游》中“水中藻荇交橫,蓋竹柏影也”都寫到景物的“影”,作用有何不同?(4分)

17.《小石潭記》《記承天寺夜游》兩位作者處境相似,但有人說柳宗元易傷感,而蘇軾較曠達,你同意這種說法嗎?并說明理由。(4分)

參考答案

13.考慮、想到 于是、就 大約 因為

14.(1)哪一個夜晚沒有月亮?哪個地方?jīng)]有竹子和柏樹呢?只是缺少像我們兩個這樣清閑的人罷了。

(2)溪岸的形狀像狗的牙齒那樣參差不齊,不能知道溪水的源頭在哪里。

15.甲文何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。乙文寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃

16.答:“日光下徹,影布石上”中的“影”是通過魚的影子來突出小石潭水的清澈;“蓋竹柏影也”是通過寫竹柏的影子來表現(xiàn)月色的澄澈透明,展現(xiàn)月光下的美好意境。

17.答:同意?!缎∈队洝分辛谠獜淖匀幻谰爸械玫降目鞓肥嵌虝旱?,在“四面竹樹環(huán)合,寂寥無人”的環(huán)境中頓覺“凄神寒骨,悄愴幽邃”抒發(fā)了自己在寂寞處境中悲涼凄愴的心緒;《記承天寺夜游》中,蘇軾從美好的月色中獲得精神的復(fù)蘇和心境的安寧。“何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。”表現(xiàn)了作者安閑自適、隨緣自適、自我排遣的心情。

參考譯文

潭中的魚大約有百多條,都好像在空中游動,什么依靠也沒有。陽光直照到水底,魚的影子映在水底的石上。 魚兒呆呆地一動不動,忽然向遠處游去,來來往往,輕快敏捷,好像在和游玩的人逗玩。

向小石潭的西南方望去,溪岸像北斗七星一樣曲折,像蛇爬行一樣彎曲,望過去一段看得見,一段看不見。溪岸的形狀像狗的牙齒那樣參差不齊,不能知道溪水的源頭在哪里。

我坐在潭邊,四下里竹林和樹木包圍著,寂靜沒有旁人。使人感到心神凄涼,寒氣透骨,幽靜深遠,彌漫著憂傷的氣息。 因為那種環(huán)境太過凄清,不能長時間停留,于是記錄下了此地就離開。

關(guān)鍵詞:記承天寺夜游

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

蘇軾《記承天寺夜游》柳宗元《小石潭記》閱讀答案及翻譯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號