【甲】元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無(wú)與為樂(lè)者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步于中庭。庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無(wú)月?何處無(wú)竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。(蘇軾《記承天寺夜游》)
【乙】潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依。日光下澈,影布石上,佁然不動(dòng);俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽,似與游者相樂(lè)。
潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。(節(jié)選自柳宗元《小石潭記》)
13.解釋句子中加點(diǎn)的字(4分)
①念無(wú)與為樂(lè)者 ( ) ②遂至承天寺尋張懷民 ( )
③潭中魚可百許頭 ( ) ④以其境過(guò)清( )
14.翻譯下面的句子。(4分,每題2分)
(1)何夜無(wú)月?何處無(wú)竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。
(2)其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。
15.兩文都運(yùn)用了借景抒情的表現(xiàn)手法,用原文回答,表現(xiàn)作者情感的句子(2分)
甲文是
乙文是
16.《小石潭記》中“日光下徹,影布石上”和《記承天寺夜游》中“水中藻荇交橫,蓋竹柏影也”都寫到景物的“影”,作用有何不同?(4分)
17.《小石潭記》《記承天寺夜游》兩位作者處境相似,但有人說(shuō)柳宗元易傷感,而蘇軾較曠達(dá),你同意這種說(shuō)法嗎?并說(shuō)明理由。(4分)
參考答案
13.考慮、想到 于是、就 大約 因?yàn)?p> 14.(1)哪一個(gè)夜晚沒(méi)有月亮?哪個(gè)地方?jīng)]有竹子和柏樹呢?只是缺少像我們兩個(gè)這樣清閑的人罷了。
(2)溪岸的形狀像狗的牙齒那樣參差不齊,不能知道溪水的源頭在哪里。
15.甲文何夜無(wú)月?何處無(wú)竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。乙文寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃
16.答:“日光下徹,影布石上”中的“影”是通過(guò)魚的影子來(lái)突出小石潭水的清澈;“蓋竹柏影也”是通過(guò)寫竹柏的影子來(lái)表現(xiàn)月色的澄澈透明,展現(xiàn)月光下的美好意境。
17.答:同意?!缎∈队洝分辛谠獜淖匀幻谰爸械玫降目鞓?lè)是短暫的,在“四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人”的環(huán)境中頓覺(jué)“凄神寒骨,悄愴幽邃”抒發(fā)了自己在寂寞處境中悲涼凄愴的心緒;《記承天寺夜游》中,蘇軾從美好的月色中獲得精神的復(fù)蘇和心境的安寧。“何夜無(wú)月?何處無(wú)竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。”表現(xiàn)了作者安閑自適、隨緣自適、自我排遣的心情。
參考譯文
潭中的魚大約有百多條,都好像在空中游動(dòng),什么依靠也沒(méi)有。陽(yáng)光直照到水底,魚的影子映在水底的石上。 魚兒呆呆地一動(dòng)不動(dòng),忽然向遠(yuǎn)處游去,來(lái)來(lái)往往,輕快敏捷,好像在和游玩的人逗玩。
向小石潭的西南方望去,溪岸像北斗七星一樣曲折,像蛇爬行一樣彎曲,望過(guò)去一段看得見,一段看不見。溪岸的形狀像狗的牙齒那樣參差不齊,不能知道溪水的源頭在哪里。
我坐在潭邊,四下里竹林和樹木包圍著,寂靜沒(méi)有旁人。使人感到心神凄涼,寒氣透骨,幽靜深遠(yuǎn),彌漫著憂傷的氣息。 因?yàn)槟欠N環(huán)境太過(guò)凄清,不能長(zhǎng)時(shí)間停留,于是記錄下了此地就離開。
關(guān)鍵詞:記承天寺夜游