傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

“李石,字子堅,遼陽人”閱讀答案解析及翻譯

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網(wǎng)絡(luò)

李石,字子堅,遼陽人,貞懿皇后弟也。石敦厚寡言,而器識過人。天會二年,授世襲謀克,為行軍猛安。睿宗為右副元帥,引置軍中,屬之宗弼。拜參知政事。阿瑣殺同知中都留守蒲察沙離只,遣使奉表東京,而群臣多勸世宗幸上京者。石奏曰:“正隆【注】遠在江、淮,寇盜起,萬姓引領(lǐng)東向,宜因此時直赴中都,據(jù)腹心以號令天下,萬世之業(yè)也。惟陛下無牽于眾惑。”上意遂決,即日啟行。

安化軍節(jié)度使徒單子溫,平章政事合喜之侄也,贓濫不法,石即劾奏之。方石奏事,宰相下殿立,俟良久。既退,宰相或問石奏事何久,石正色曰:“正為天下奸污未盡誅耳。”聞?wù)咩と弧J緫椉染?,年浸高。上表乞骸骨,以太保致仕。十六年,薨?p> 石以勛戚,久處腹心之寄,內(nèi)廷獻替,外罕得聞。觀其劾奏徒單子溫退答宰臣之問,氣岸宜有不能堪者。時論得失半之,亦豈以是耶?舊史載其少貧,貞懿后周之,不受,曰:“國家方急用人,正宜自勉,何患乎貧。”后感泣曰:“汝茍能此,吾復(fù)何憂。”史又稱其未貴,人有慢之者,及為相,其人以事見石,惶恐。石曰:“吾豈念舊惡者。”待之彌厚。

山東、河南軍民交惡,爭田不絕。有司謂兵為國根本,姑宜假借。石持不可,曰:“兵民一也,孰輕孰重?國家所恃以立者紀(jì)綱耳,紀(jì)綱不明,故下敢輕冒。惟當(dāng)明其疆理,示以法禁,使之無爭,是為長久之術(shù)。”趣有司按問,自是軍民之爭遂息。北京民曹貴謀反,大理議廷中,謂貴等陰謀久不能發(fā),罪止論斬。石是之。又議從坐,久不能決。石曰:“罪疑惟輕。”入,詳奏其狀,上從之,緣坐皆免死。北鄙歲警,朝廷欲發(fā)民穿深塹以御之。石曰:“不可。古筑長城備北,徒耗民力,無益于事。北俗無定,居出沒不常,惟當(dāng)以德柔之。若徒深塹,必當(dāng)置戍,而塞北多風(fēng)沙,曾未期年,塹已平矣。不可疲中國有用之力,為此無益。”議遂寢。

【注】正?。航饑A晖醯哪晏?。

1.對下列句子中劃線的詞語的解釋,不正確的一項是(3分)

A.惟陛下無牽于眾惑 惟:通“唯”,希望

B.石司憲既久,年浸高 司:觀察

C.有司謂兵為國根本,姑宜假借。 假借:寬免

D.國家所恃以立者紀(jì)綱耳 恃:依仗

2.下列對文中相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項是(3分)

A.“節(jié)度使”是唐代開始設(shè)立的地方軍政長官,因受職之時朝廷賜以旌節(jié),故稱。

B.“乞骸骨”是指古代官吏自請退職,意為使骸骨得以歸葬故鄉(xiāng)。

C.“劾奏”中的“劾”即檢舉揭發(fā),“劾奏”指向皇帝檢舉揭發(fā)官吏的過失或罪行。

D.“中國”古代指我國中原地區(qū)或在中原地區(qū)華夏族建立的政權(quán),也指整個國家。

3.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是(3分)

A.李石見識過人。他是皇親國戚,但不張揚;中都發(fā)生變故,眾大臣勸世宗去上京,李石分析形勢,認為世宗去中都對國家有利,皇帝接受了他的意見。

B.李石痛恨貪贓枉法的行為。節(jié)度使徒單子溫貪贓枉法,李石彈劾他,奏事時讓宰相等候了很久,出后,宰相詢問緣由,李石的回答令人震動。

C.李石安于貧窮,有度量。史料記載,李石小時候貧窮,拒絕姐姐幫助,讓姐姐感動;李石還沒顯貴時,有人得罪了他,日后李石卻不計前嫌,待他更好。

D.李石處事公正。軍隊和百姓發(fā)生矛盾,有人想袒護軍方,李石提出公允的意見;有人圖謀造反,與之牽連獲罪的人判定死罪,李石對判決提出疑問,并把自己的意見報告皇帝。

4.把文中的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

(1)國家方急用人,正宜自勉,何患乎貧。

(2)趣有司按問,自是軍民之爭遂息。

參考答案

1.B 司:主管。

2.D (中國古代以國號為代表的政權(quán)與"中國"不是一個概念,中國古代的國號只代表某一個政權(quán),而“中國”的涵義則有很多,主要的并非是一個政權(quán)的名稱,即使用來指稱政權(quán),也常常不指一個政權(quán),或指同時并立的幾個政權(quán),或指歷史上以中原地區(qū)為主且有相互遞嬗關(guān)系的多個政權(quán)。)

3.D (結(jié)合文本語境可知“李石對判決提出疑問”不對,原文為“石是之”。)

4.(1)國家正是急著用人的時候,正應(yīng)該自我努力,哪里能擔(dān)心貧困。(用,自勉,患,貧各1分,句意1分)

(2)催促官員去查問,從此軍民的爭奪就停止了。(趣,按,遂,息各1分,句意1分)

參考譯文

李石,字子堅,遼陽人,是貞懿皇后的弟弟。李石敦睦忠厚,寡言少語,然而他的器度膽識卻超過常人。天會二年(1124),李石被授予世襲謀克,當(dāng)了行軍猛安。睿宗當(dāng)時是右副元帥,把李石安置在軍中,歸屬宗弼麾下。拜參知政事。阿瑣殺了同知中都留守蒲察沙離只,然后派使者進東京上表,群臣中多數(shù)勸世宗駕臨京都。李石上奏說“:正隆遠在江、淮一帶,寇盜蜂起,百姓萬民盼望東方,應(yīng)該趁現(xiàn)在這個機會直接奔赴中都,占據(jù)腹心要地來向天下發(fā)號施令,這是千秋萬代的大業(yè)。只請陛下不要讓眾人牽著走。”皇上于是拿定了主意,當(dāng)日就啟行。安化軍節(jié)度使徒單子溫,是平章政事合喜的侄子,貪贓枉法,李石就上奏彈劾他。正當(dāng)李石陳奏此事時,宰相在下殿站立,等候了很久,李石退出來后,宰相問李石奏事為什么這么久,李石嚴(yán)肅的說“正是因為天下犯法貪污的沒有全部被殺滅罷了。”聽到的人感到震動。李石主管御史臺又很長時間,年紀(jì)漸大,上表請求解職,憑著太保的身份退休。十六年去世。

李石以有功勛的皇親的身份,長期處在腹心要害部門,宮廷內(nèi)部獻計獻策,對宮廷以外之事很少知道。觀察他彈劾上奏徒單子溫時退避回答宰相大臣的發(fā)問,氣岸確實有不能承受的地方。當(dāng)時人們對他評論得失參半,也不是沒有道理的。舊史記載李石年少時家境貧困,貞懿皇后周濟他,他不接受,說“:國家正急用人,正應(yīng)該自勉,怎么能在乎貧困呢?”皇后感動地哭著說:“你能做到這樣,我還有什么可擔(dān)憂的。”舊史中又稱他不自以為貴,人們有侮慢他的,等到他做了宰相,當(dāng)年侮慢他的人有事去見他,很是惶恐。李石說“:我難道是忘舊仇的人嗎?”對待那人很厚道。

山東、河南的軍民關(guān)系很壞,爭田的事屢次發(fā)生,沒有停止過。有司認為軍隊是國家的根本,暫且應(yīng)該借用土地。李石持不同意見,他說:“兵、民是一樣的,哪個輕哪個重?立國所憑仗的是紀(jì)綱,紀(jì)綱不明,所以下面敢于輕視和冒犯。只有讓他們明確劃分疆界的道理,宣示有關(guān)法律禁令,讓他們不再爭執(zhí),才是長久之計。”催促官員去查問,從此軍民的爭奪就停止了。北京百姓曹貴陰謀造反,朝中大理廷議時,說曹貴等人有陰謀,但很長時間沒有行動,定罪最重是論斬。李石同意這個意見。又議協(xié)同犯罪的,久議不能定奪。李石說:“罪行有疑點不能肯定,只有從輕處理。”他進朝,向皇上詳細匯報了情況,皇上聽從了他的意見,因此與本案有牽連的都免于死罪。北部邊疆一帶年年報警,朝廷想發(fā)動百姓挖深溝用來抵御北人。李石說“:不行。古代修筑長城防備北人入侵,白白耗費了民力,于事無益。北人不定居,出沒無常規(guī),只有以德政對他們采取懷柔政策。如果挖了深深的戰(zhàn)壕,必須得設(shè)置軍隊把守,而塞北多風(fēng)沙,要不了幾年,戰(zhàn)壕就填平了。不能把中國有用的力量搞得很疲勞,如果這樣做一點好處也沒有。”原來修深壕的建議于是擱置起來了。

關(guān)鍵詞:“李石,字子堅,遼陽人”閱讀答案解析及翻譯

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

“李石,字子堅,遼陽人”閱讀答案解析及翻譯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號