傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

《舊唐書(shū)?岑文本傳》閱讀答案解析及翻譯

作者:佚名 古詩(shī)詞考題 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)

岑文本字景仁,南陽(yáng)棘陽(yáng)人。性沉敏,有姿儀,博考經(jīng)史,多所貫綜,美談?wù)?,善屬文。貞觀元年,除秘書(shū)郎,兼直中書(shū)省。遇太宗行藉田之禮,文本上《藉田頌》。及元日臨軒宴百僚,文本復(fù)上《三元頌》,其辭甚美。文本才名既著,李靖復(fù)稱(chēng)薦之,于是以文本為中書(shū)侍郎,專(zhuān)典機(jī)密。文本自以出自書(shū)生,每懷謙虛。平生故人,雖微賤必與之抗禮。居處卑陋,室無(wú)茵褥帷帳之飾。事母以孝聞,撫弟侄恩義甚篤。太宗每言其“弘厚忠謹(jǐn),吾親之信之”。是時(shí),新立晉王為皇太子,名士多兼領(lǐng)宮官,太宗欲令文本兼攝。文本再拜曰:“臣以庸才,久逾涯分,守此一職,憂(yōu)懼滿(mǎn)盈,豈宜更忝春坊,以速時(shí)謗?臣請(qǐng)一心以侍陛下,不愿更希東宮恩澤。”太宗乃止,仍令五日一參東宮,皇太子執(zhí)賓友之禮,與之答辯,其見(jiàn)待如此。俄拜中書(shū)令,歸家有憂(yōu)色,其母怪而問(wèn)之,文本曰:“非勛非舊,濫荷寵榮,責(zé)重位高,所以憂(yōu)懼。”親賓有來(lái)慶賀,輒曰:“今受吊,不受賀也。”又有勸其營(yíng)產(chǎn)業(yè)者,文本嘆曰:“南方一布衣,徒步入關(guān),疇昔之望,不過(guò)秘書(shū)郎、一縣令耳。而無(wú)汗馬之勞,徒以文墨致位中書(shū)令,斯亦極矣。荷俸祿之重,為懼已多,何得更言產(chǎn)業(yè)乎?”言者嘆息而退。

(節(jié)選自《舊唐書(shū)•岑文本傳》)

6.對(duì)下列加點(diǎn)詞的解釋?zhuān)徽_的一項(xiàng)是(3分)

A.貞觀元年,除秘書(shū)郎 除:任命官職。

B.撫弟侄恩義甚篤 篤:深厚,真誠(chéng)。

C.豈宜更忝春坊,以速時(shí)謗 速:招致。

D.非勛非舊,濫荷寵榮 荷:背負(fù)

7.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是(3分)

A.岑文本學(xué)識(shí)廣博,能融會(huì)貫通,善于寫(xiě)文章。他因作《藉田頌》、《三元頌》深受唐太宗器重,讓他擔(dān)任秘書(shū)郎,掌管?chē)?guó)家的機(jī)密。

B.岑文本任中書(shū)郎,專(zhuān)門(mén)掌管朝中的機(jī)密文件。但他總是謙遜待人。就是對(duì)待出身微賤的舊友,也一定行對(duì)等的禮。

C.岑文本他孝謹(jǐn)仁厚,侍奉老母以孝順聞名,撫養(yǎng)弟侄們情深義重,深得唐太宗信任。

D.岑文本雖居高官,他卻住在地勢(shì)簡(jiǎn)陋的地方,屋里連褥墊、賬幔之類(lèi)的裝飾都沒(méi)有。

8.把文中畫(huà)線(xiàn)的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(8分)

(1)平生故人,雖微賤必與之抗禮

(2)臣以庸才,久逾涯分,守此一職,憂(yōu)懼滿(mǎn)盈,豈宜更忝春坊,以速時(shí)謗

9.岑文本的性格、學(xué)識(shí)、做人等方面有哪些特點(diǎn)?請(qǐng)簡(jiǎn)要概括。(4分)

參考答案

6、D(荷:承受。)

7、A(岑文本作《藉田頌》《三元頌》是在擔(dān)任秘書(shū)郎之后。)

8、(1)平時(shí)對(duì)舊友,即使出身微賤,文本也一定與他行對(duì)等的禮。(2)我憑借平庸的才能,所居官職早就超過(guò)了自己的能力,只擔(dān)任這一個(gè)官職,還擔(dān)心富貴過(guò)甚(招致災(zāi)禍),怎能再辱列太子的屬官,來(lái)招致輿論的非議呢?

9、岑文本沉穩(wěn)文靜,廉潔樸素;學(xué)識(shí)廣博,能融會(huì)貫通,談吐很好,善于寫(xiě)文章;不看中財(cái)富,不含慕權(quán)勢(shì),為人謹(jǐn)慎。

參考譯文

岑文本,字景仁,南陽(yáng)棘陽(yáng)人。性格沉穩(wěn)文靜,容貌氣質(zhì)好,學(xué)識(shí)廣博,能融會(huì)貫通,談吐很好,善于寫(xiě)文章。貞觀元年,被任命為秘書(shū)郎,同時(shí)在中書(shū)省兼職。正遇上太宗行藉田之禮,岑文本獻(xiàn)上《藉田頌》。等到正月初一太宗親臨宴請(qǐng)百官的時(shí)候,文本又獻(xiàn)上《三元頌》,文辭很美,文本的文才已經(jīng)很有名氣,李靖又稱(chēng)贊推薦他,于是太宗任命他為中書(shū)郎,專(zhuān)門(mén)掌管朝中的機(jī)密文件。文本認(rèn)為自己出身書(shū)生,因此總是很謙遜。平時(shí)對(duì)舊友,既使出身微賤,文本也一定與他行對(duì)等的禮。文本的住所低矮簡(jiǎn)陋,室內(nèi)連褥墊、帳幔之類(lèi)的裝飾也沒(méi)有。侍奉老母以孝順聞名,撫養(yǎng)弟侄們情深義重。太宗常常說(shuō)他“寬宏仁厚,忠誠(chéng)嚴(yán)謹(jǐn),我親任他也信任他”。此時(shí),新立晉王為皇太子,名士多兼任太子的屬官,太宗想讓文本也兼任太子的屬官,文本拜了兩拜,說(shuō)道:“我憑借平庸的才能,所居官職早就超過(guò)了自己的能力,只擔(dān)任這一個(gè)官職,還擔(dān)心富貴過(guò)甚(招致災(zāi)禍),怎能再辱列太子的屬官,來(lái)招致輿論的非議呢?請(qǐng)您允許我一心侍奉您,不愿再希求太子的恩澤。”太宗于是放棄了讓文本兼任太子屬官的想法,仍然讓他五日一參拜太子,皇太子按照賓友之禮,與他答拜,他就是這樣被禮遇。不久被封為中書(shū)令,回家后面帶憂(yōu)色,他的母親很奇怪,問(wèn)他,文本說(shuō):“我既非元?jiǎng)子址窍韧跖f臣,承受了朝廷過(guò)多的龐信和榮耀,責(zé)任重、官職高,這就是我的憂(yōu)愁、恐懼和原因。”親威朋友有來(lái)慶賀的,文本就說(shuō):“現(xiàn)在只接受哀悼、慰問(wèn),不接受慶賀。”又有人勸他置產(chǎn)業(yè),文本嘆息說(shuō):“我南方一平民百姓,空手進(jìn)京,當(dāng)初的愿望,不過(guò)做個(gè)秘書(shū)郎、縣令而已。沒(méi)有戰(zhàn)功,僅僅憑著文章官至中書(shū)令,這已經(jīng)到了極點(diǎn)了,承受那么重的俸祿,已經(jīng)很不安,哪里談得到再置產(chǎn)業(yè)呢?”勸他置產(chǎn)業(yè)的人嘆息著離開(kāi)了。

關(guān)鍵詞:舊唐書(shū)?岑文本傳

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶(hù)評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦
國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)人初唐四杰四書(shū)五經(jīng)名賢集唐宋八大家唐詩(shī)三百首宋詞三百首寫(xiě)景詩(shī)詠物詩(shī)邊塞詩(shī)中秋節(jié)抒情詩(shī)愛(ài)國(guó)詩(shī)離別詩(shī)送別詩(shī)思鄉(xiāng)詩(shī)思念詩(shī)勵(lì)志詩(shī)悼亡詩(shī)哲理詩(shī)愛(ài)情詩(shī)婉約詞惜時(shí)詩(shī)寫(xiě)人詩(shī)贊美母親贊美老師古詩(shī)古詩(shī)十九首經(jīng)典詠流傳第五季小李杜中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)第九季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)四大名著易經(jīng)論語(yǔ)周易起名五行缺什么中國(guó)好詩(shī)歌中國(guó)考古大會(huì)英語(yǔ)作文典籍里的中國(guó)朗讀者第三季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)詩(shī)畫(huà)中國(guó)十二生肖星座運(yùn)程黃道吉日陳經(jīng)邦 陳道復(fù) 樊須 原憲 謝鐸 朱松 鴻圖華構(gòu) 捏怪排科 蜂合豕突 河漢吾言 立地生根 唐詩(shī)三百首古詩(shī)詞鑒賞大全古詩(shī)三百首大全宋詞三百首先秦詩(shī)人立春古詩(shī)詞考題古詩(shī)十九首贈(zèng)汪倫 智子疑鄰 芙蓉樓送辛漸 舟夜書(shū)所見(jiàn) 陶侃惜谷 大道之行也 扣門(mén)無(wú)犬吠,欲去問(wèn)西家。 應(yīng)是母慈重,使?fàn)柋蝗巍?/a> 八月長(zhǎng)江萬(wàn)里晴,千帆一道帶風(fēng)輕。 山徑之蹊間,介然用之而成路。為間不用,則茅 棲霞山裂;沂水陷穴,廣數(shù)畝。 君獨(dú)不見(jiàn)長(zhǎng)城下,死人骸骨相撐拄。

《舊唐書(shū)?岑文本傳》閱讀答案解析及翻譯

古詩(shī)國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)詞名句成語(yǔ)詩(shī)人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)