華廙,字長駿,弘敏有才義。妻父盧毓典選,難舉姻親,故虞年三十五不得調(diào),晚為中書通事郎。泰始初,遷冗從仆射。為武帝所禮,歷黃門侍郎、南中郎將、都督河北諸軍事。父疾篤輒還,遭喪。舊例,葬訖復(fù)任,廙固辭,迕旨。
(選自《晉書·華廙傳》,有刪改)
4.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)
5.下列對文中加點詞語的相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項是(3分)
6.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是(3分)
7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
參考答案
4C(原文標點:腐棲遲家巷垂十載,教誨子孫,講誦經(jīng)典。集經(jīng)書要事,名曰《善文》,行于世。與陳勰共造豬闌于宅側(cè),帝嘗出視之,問其故。
5.A(“致仕”意思是交還官職,即退休)
6A(“他的岳父對他要求很嚴格”,文中無據(jù);應(yīng)是他的岳父對自己要求很嚴格,舉賢避親)
7(1)華廙的父親病重便回家,父親去世。按照舊例,下葬完了,恢復(fù)原職,華腐堅決推辭,違背了皇帝的旨意。(得分點:篤、訖、固+各 1 分,句意 2 分)
(2)再說我懲罰華廙,以此來達到肅清貪污丑惡,本來就不需按平常的法律。(得分點:且、責(zé)、論各 1 分,句意 1 分)
參考譯文:
華廙,字長駿,曠達敏捷,有才德。華廙的岳父盧毓掌管選拔人才授官的事務(wù),難以推舉姻親,所以華廙三十五歲沒有得到提拔,很晚才擔(dān)任中書通事郎。泰始初年,晉升為冗從仆射。華廙被武帝敬重,先后擔(dān)任黃門侍郎、南中郎將、都督河北諸軍事。華廙的父親病重便回家,父親去世。按照舊例,下葬完了,恢復(fù)原職,華廙堅決推辭,違背了皇帝的旨意。
當(dāng)初,華廙的父親華表有皇帝賜給的門客在鬲縣,派華廙通過縣令袁毅登錄名字。三個門客各以奴仆代替。到袁毅因用財物買通他人而獲罪,袁毅的供詞迷亂謬誤,不再顯露以奴仆代替門客的事,直接說是送三個奴仆給華",而袁毅也是盧毓的女婿。又在這以前,中書監(jiān)荀勖替兒子向華廙求娶其女兒,華廙沒答應(yīng),結(jié)成怨恨,荀勖就秘密地向皇帝陳述這事,認為袁毅賄賂的人多,不能全部判罪,應(yīng)該懲罰最親近的一個人,趁機指責(zé)華廙應(yīng)當(dāng)判罪。又因華廙有違背圣旨的錯誤,就在守孝時間免除他的官職。大鴻臚何遵上奏朝廷 應(yīng)把華廙免為百姓,不應(yīng)該承繼前輩受封的爵位。有關(guān)部門上奏朝廷說,華廙犯罪被取消原有的身份并剝奪爵位,只是一時的規(guī)定。華廙是華表的嫡子,寫在名冊上,不讓他繼承爵位,這是刑罰上再加處罰。嫡系親屬不是犯了終身廢棄的罪,廢除爵位就太重了,依照法律應(yīng)讓他繼承爵位。”皇帝下詔說廙應(yīng)該擔(dān)任的官職而廢除,封爵受職都革除了,怎么是刑罰再加處罰廙再說我懲罰華廙,以此來達到肅清貪污丑惡,本來就不需按平常的法律。你們不能明白這個意思,反而改變禮制法律,不顧慮法度,君主命令廢除,而群臣要恢復(fù),這是上下級做法正好相反。”于是有關(guān)部門上奏免除異議者的官職,皇帝下令將功贖罪。
華廙在家鄉(xiāng)游玩休憩將近十年,教導(dǎo)子孫,講解誦讀經(jīng)典書籍。收集經(jīng)書的重要事件編成書,叫作《善文》,流行于當(dāng)世。與陳勰共同在宅屋旁修建豬欄,皇帝曾經(jīng)去視察過它,詢問修建豬欄的原因,左右大臣如實回答,皇帝心里同情他們?;实酆髞碛值巧狭暝婆_,望見苜蓿園,阡陌很整齊,心中依然感慨以前的事。太康初年,大救天下,華廙才獲得繼承封地。過了很久,授予城門校尉,升遷左衛(wèi)將軍。幾年后,任命他擔(dān)任中書監(jiān)。河南尹韓壽托賈后請求把女兒許配給華廙的孫子華陶,華廙拒絕,不答應(yīng),賈后十分恨他,所以不能登三公之位。七十五歲去世,謚號元。
關(guān)鍵詞:“華廙,字長駿,弘敏有才義”閱讀答案解析及