獄中上母書
〔明〕夏完淳①
不孝完淳今日死矣!以身殉父,不得以身報(bào)母矣!痛自嚴(yán)君見背,兩易春秋,冤酷日深,艱辛歷盡。本圖復(fù)見天日,以報(bào)大仇,恤死榮生,告成黃土;奈天不佑我,鐘虐先朝,一旅才興,便成齏粉。去年之舉,淳已自分必死,誰知不死,死于今日也。斤斤延此二年之命,菽水之養(yǎng)無一日焉。致慈君②托跡于空門,生母寄生于別姓,一門漂泊,生不得相依,死不得相問;淳今日又溘然先從九京:不孝之罪,上通于天!
嗚呼!雙慈在堂,下有妹女,門祚(zuò)衰薄,終鮮兄弟。淳一死不足惜,哀哀八口,何以為生?雖然,已矣!淳之身,父之所遺;淳之身,君之所用。為父為君,死亦何負(fù)于雙慈!但慈君推干就濕③,教禮習(xí)詩,十五年如一日。嫡母慈惠,千古所難,大恩未酬,令人痛絕。——慈君托之義融女兄,生母托之昭南女弟。
淳死之后,新婦遺腹得雄,便以為家門之幸。如其不然,萬勿置后④!會(huì)稽大望,至今而零極矣!節(jié)義文章,如我父子者幾人哉?立一不肖后如西銘⑤先生,為人所詬笑,何如不立之為愈耶!嗚呼!大造茫茫,總歸無后。有一日中興再造則廟食千秋豈止麥飯豚蹄不為餒鬼而已哉若有妄言立后者淳且與先文忠在冥冥誅殛頑嚚決不肯舍。
兵戈天地,淳死后,亂且未有定期。雙慈善保玉體,無以淳為念。二十年后,淳且與先文忠為北塞之舉矣!勿悲勿悲!相托之言,慎勿相負(fù)!武功甥將來大器,家事盡以委之。寒食盂蘭,一杯清酒,一盞寒燈,不至作若敖⑥之鬼,則吾愿畢矣!新婦結(jié)褵二年,賢孝素著。武功甥好為我善待之亦武功渭陽情也語無倫次將死言善痛哉痛哉!
人生孰無死?貴得死所耳!父得為忠臣,子得為孝子。含笑歸太虛,了我分內(nèi)事。大道本無生,視身若敝屣。但為氣所激,緣悟天人理。惡夢十七年,報(bào)仇于來世。神游天地間,可以無愧矣?。ā吨袊糯姼枭⑽男蕾p》語文選修讀本)
『注解』
①夏完淳:原名復(fù),明末松江華亭縣人,少年抗清英雄,中國五千年歷史上年紀(jì)最輕的華夏先烈。
②慈君:作者的嫡母盛氏。
③推干就濕:把床上干處讓給幼兒,自己睡在濕處,形容母親撫育子女的辛勞。
④置后:抱養(yǎng)別人的孩子為后嗣。
⑤西銘:張溥,別號(hào)西銘。明末文學(xué)家,復(fù)社的領(lǐng)袖。死于公元1641年(崇禎十四年),無后,次年由錢謙益等代為立嗣。錢謙益后來投降了清朝。人們認(rèn)為這有損張溥的名節(jié)。
⑥若敖氏,春秋時(shí)楚國公族名,因?yàn)樵浇繁撑殉粶缱褰^后。
4.下列對(duì)文段劃波浪線句子斷句正確的一組是 ( )
有一日中興再造則廟食千秋豈止麥飯豚蹄不為餒鬼而已哉若有妄言立后者淳且與先文忠在冥冥誅殛頑嚚決不肯舍。
A. 有一日中興/再造則廟食千秋/豈止麥飯豚蹄/不為餒鬼而已哉/若有妄言立后者/淳且與先文忠在冥冥誅殛頑嚚/決不肯舍/
B. 有一日中興/再造則廟食/千秋豈止麥飯豚蹄/不為餒鬼而已哉/若有妄言立后者/淳且與先文忠在冥冥誅殛/頑嚚決不肯舍/
C. 有一日中興再造/則廟食千秋/豈止麥飯豚蹄/不為餒鬼而已哉/若有妄言立后者/淳且與先文忠在冥冥誅殛頑嚚/決不肯舍/
D. 有一日中興再造/則廟食千秋/豈止麥飯豚蹄/不為餒鬼而已哉/若有妄言/立后者淳/且與先文忠在冥冥誅殛頑嚚/決不肯舍/
5.下列對(duì)文中加點(diǎn)詞的解說,不正確的一項(xiàng)是 ( )
A.空門,佛教以空為入道之門,故稱佛法為“空門”,后泛指佛家
B.嫡母,妾之子女對(duì)父之正妻的稱呼。
C. 盂蘭,又稱中元節(jié),為每年農(nóng)歷十月初一。這天,人們帶上祭品,祭奠祖先,與清明節(jié)相似。
D. 結(jié)褵,系上佩巾,古代嫁女的一種儀式,在文中指結(jié)婚。
6.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是 ( )
A.夏完淳在臨刑前為“不得以身報(bào)母”而深感悲痛,為家中“八口”的生計(jì)問題而深感憂慮,但他又認(rèn)為自己是為節(jié)義而死,是死得其所的。
B.夏完淳以斬釘截鐵的語氣叮囑母親“萬勿置后”,主要是相信將來明朝肯定能夠中興重建,那時(shí),自己就能在廟中接受祭祀、供養(yǎng)了。
C.無情未必真豪杰。夏完淳在信中懇請雙慈保重,牽掛嬌妻,并在末段抒發(fā)豪情,俠骨柔腸,盡顯其中。
D.本文表現(xiàn)了夏完淳以身赴義、視死如歸的民族氣節(jié)。文中所表述的有關(guān)“忠”“孝”的詞句,在當(dāng)時(shí)的背景下,是和民族氣節(jié)緊密相關(guān)的。
7.將上文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)痛自嚴(yán)君見背,兩易春秋,冤酷日深,艱辛歷盡。(5分)
(2)立一不肖后如西銘先生,為人所詬笑,何如不立之為愈耶?(5分)
參考答案
4.C(“中興再造”是“中興重建”之意,不可斷開。“廟食千秋”指千百年在廟中接受祭祀、供養(yǎng),“廟食”與“千秋”不可斷開,“若有妄言立后者”是完整的意思,不可斷開。“誅殛頑嚚”是動(dòng)賓結(jié)構(gòu),意思是“誅殺這個(gè)頑固愚蠢之人”,中間不可斷)
5、C(應(yīng)為農(nóng)歷七月十五)
6、B (“主要是相信將來明朝肯定能夠中興重建,那時(shí),自己就能在廟中接受祭祀、供養(yǎng)了”錯(cuò),主要是怕萬一所立之后不肖,會(huì)為人恥笑。)
7、(1)痛自嚴(yán)君見背,兩易春秋,冤酷日深,艱辛歷盡。
譯:悲痛自從父親離我而去,已有兩個(gè)年頭。怨恨慘痛日益加深,歷盡了艱難辛苦。
(2)立一不肖后如西銘先生,為人所詬笑,何如不立之為愈耶!
譯:像西銘先生立一個(gè)不肖后嗣,被世人詬罵譏笑,還不如不立為好??!
【參考譯文】
不孝完淳如今就要死了,用身體奉獻(xiàn)給父親,不能再以身體來報(bào)答母親了。悲痛自從父親離我而去,已有兩個(gè)年頭。怨恨慘痛日益加深,歷盡了艱難辛苦。本來指望重見天日,來報(bào)大仇,使死者得到慰恤,生者獲得榮封,向九泉之下的父親告慰我們的成功。無奈上天不保佑我們,聚集災(zāi)禍到先朝,一支軍隊(duì)剛興起,就被擊得粉碎。去年的義舉,完淳已自料非死不可,誰知當(dāng)時(shí)不死,卻死于今天,短短地延續(xù)了兩年的生命,卻沒有盡一天孝養(yǎng)之責(zé)。以致尊貴的嫡母托身于佛門之所,親生的母親寄生在異姓之家。家門漂泊,活著不能相互依靠,死了不能相互安慰;完淳今日又溘然先赴九泉:不孝之罪孽,連上天都已知曉了。
唉呀,兩位母親還健在,下面又有妹妹、女兒,家運(yùn)衰敗,并無兄弟。我死了并不值得可惜,只是哀痛不已的八位親人,憑什么維持生計(jì)?即使這樣,還是算了吧!完淳的身子,是父親留給的,但完淳的生命,是為國君所用的。為了先父為國君,死對(duì)兩位母親又哪里是辜負(fù)!只是尊貴的嫡母對(duì)我愛護(hù)備至,教我學(xué)禮習(xí)詩,十五年來從未改變,嫡母如此慈愛恩惠,千百年來所少有。大恩未曾報(bào)答,使我悲痛到了極點(diǎn),——現(xiàn)在我只得把尊貴的嫡母托付給姐姐義融,把親生的母親托付給妹妹昭南了。
我死之后,如果妻子能得到一個(gè)遺腹子,那就是家門的幸運(yùn)。如果不然,千萬不要另立后嗣。會(huì)稽的大望族至今如此零落已極。節(jié)義文章象我父子這樣的有幾個(gè),象西銘先生那樣地立一個(gè)不肖的后嗣,為旁人所詬罵譏笑,還不如不立為好!唉!天地是無窮無盡的,家族卻不可能永遠(yuǎn)綿延不絕。有一日朝廷中興重建,那么,我們就能千百年地在廟中接受祭祀、供養(yǎng),又哪里只是享受麥飯豚蹄,不至成為餓鬼而已,如果有人妄言另立后嗣,我與父親在冥中一定要誅殺這個(gè)頑固愚蠢之人,決不饒恕他。
兵戈遍布天地,我死之后,戰(zhàn)亂不會(huì)有停止之日。兩位母親請好好保重玉體,不要再把我掛在心里。二十年之后,我跟父親將要掃平北方邊境,不要悲傷,不要悲傷!我所囑托的話,千萬不要違背。武功甥是未來大有成就的人物,家里的事都交托他。寒食節(jié)和七月十五,以一杯清酒,一盞寒燈來供我,使我不至于成為無人祭祀的餓鬼,我的愿望就已達(dá)到了。
妻子與我成婚二年以來,賢孝素來為人所深知,武功甥為我好好地看待她,這也是武功甥的渭陽之情!
語無倫次,而這都是將死之時(shí)的肺腑之言。悲痛,太悲痛了!但是,人有哪個(gè)是不死的呢?貴在死得其所。父親能成為忠臣,兒子能成為孝子。含笑歸天,完成我的分內(nèi)之事。從佛教的原理來說,一切事物本都未嘗生存,我把自己的身體看得象破舊的鞋子一樣地不足珍惜。我只是為剛正之氣所激,因而懂得了天人之理。十七年來只是一場惡夢,報(bào)仇在于來世。我的神魂將遨游于天地之間,我對(duì)一切都毫無愧怍。
關(guān)鍵詞:獄中上母書