孟子見齊宣王曰:“為巨室,則必使工師求大木。工師得大木。則王喜,以為能勝其任也。①匠人斫而小之,則王怒,以為不勝其任矣。夫人幼而學(xué)之,壯而欲行之。王曰:‘姑舍女所學(xué)而從我。’則何如?今有璞玉于此,雖萬(wàn)鎰,必使玉人雕琢之。至于治國(guó)家,則曰:‘姑舍女所學(xué)而從 我。’②則何以異于教玉人雕琢玉哉?”
(1)翻譯文言文中畫橫線的句子。
(2)本節(jié)舉工匠和玉匠兩個(gè)例子旨在說明什么主張?
【答案】
(1)①后來工匠們?cè)诳诚鬟@木料時(shí),把它砍削小了,那么大王您看到了,一定很生氣,認(rèn)為他們不能勝任這項(xiàng)工作。②這為什么與叫玉匠雕琢璞玉不同呢?
(2)旨在說明君主利用賢人治國(guó)應(yīng)當(dāng)發(fā)揮賢人所學(xué)的治國(guó)之道。
【參考譯文】
孟子拜見齊宣王,說:“比如要蓋大的房子,必定先要派工頭去尋找大的木料。工頭找到了大木料,那么大王您一定很高興,認(rèn)為他能夠勝任這項(xiàng)工作。后來工匠們?cè)诳诚鬟@木料時(shí),把它砍削小了,那么大王您看到了,一定很生氣,認(rèn)為他們不能勝任這項(xiàng)工作?,F(xiàn)在人家從小就學(xué)了那圣賢的道理,長(zhǎng)大了想要實(shí)行這圣賢的治國(guó)之道。大王您卻說暫且放棄你所學(xué)的道理,按照我的意思去做。你看這樣如何?又比如現(xiàn)在有塊尚未雕琢的璞玉在這里,即使價(jià)值萬(wàn)鎰,也一定要讓玉匠雕琢它。至于治理國(guó)家,卻說暫且丟棄你所學(xué)的道理而聽從我的。這為什么與叫玉匠雕琢璞玉不同呢?”
關(guān)鍵詞:“孟子見齊宣王曰”閱讀答案及原文翻譯