傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

“高柔字文惠,陳留圉人也”閱讀答案及原文翻譯

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網(wǎng)絡(luò)

高柔字文惠,陳留圉人也。柔從兄干,袁紹甥也。在河北呼柔,柔舉宗從之。太祖平袁氏,以柔為管長??h中素聞其名,奸吏數(shù)人,皆自引去。柔教曰:“昔邴吉臨政,吏嘗有非,猶尚容之。況此諸吏,于吾未有失乎!其召復之。”咸還皆自勵,咸為佳吏。

柔自歸太祖,處法允當。魏國初建,拜丞相理曹掾。宋金等在合肥亡逃。舊法,軍征士亡,考竟其妻子。太祖患猶不息,更重其刑。金有母妻及二弟皆給官,主者奏盡殺之。柔啟曰:“士卒亡軍,誠在可疾,然竊聞其中時有悔者。愚謂乃宜貸其妻子,一可使賊中不信,二可使誘其還心。正如前科,固已絕其意望,而復重之,柔恐自今在軍之士,見一人亡逃,誅將及已,亦且相隨而走,不可復得殺也。此重刑非所以止亡,乃所以益走耳。”太祖曰:“善。”即止不殺金母、弟,蒙活者甚眾。

明帝即位,封柔延壽亭侯。時制,吏遭大喪者,百日后皆給役,有司徒吏解弘遭父喪,后有軍事,受敕當行,以疾病為辭。詔怒曰:“汝非曾、閔,何言毀邪?”促收考竟。柔見弘信甚羸劣,奏陳其事,宜加寬貸。帝乃詔曰:“孝哉弘也!其原之。”

初,公孫淵兄晃,為內(nèi)侍。先淵未反,數(shù)陳其變。及淵謀逆,帝不忍市斬,欲就獄殺之。柔上疏曰:“晃及妻子,叛逆之類,誠應梟縣,勿使遺育。而臣竊聞晃先數(shù)自歸,陳淵禍萌,雖為兇族,原心可恕。臣以為晃信有言,宜貸其死;茍自無言,便當市斬。今進不赦其命,退不彰其罪,閉著囹圄,使自引分,四方觀國,或疑此舉也。”帝不聽,竟遣使赍金屑飲晃及其妻子。賜以棺、衣,殯斂于宅。

景元四年,年九十薨。

(節(jié)選自《三國志·魏書》,有改動)

4. 對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是(3分)

A.皆自引去引退

B.士卒亡軍,誠在可疾痛恨

C.柔見弘信甚羸劣相信

D.誠應梟縣通“懸”,懸掛,示眾

5.以下句子分別編為四組,都屬于直接表現(xiàn)高柔“處法允當”的一組是 (3分)

①柔舉宗從之

②還皆自勵,咸為佳吏

③愚謂乃宜貸其妻子

④奏陳其事,宜加寬貸

⑤雖為兇族,原心可恕

⑥賜以棺、衣,殯斂于宅

A.①②③B.③④⑤C.④⑤⑥D.①③⑥

6. 下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概述,不正確的一項是(3分)

A.高柔被曹操任命為管縣長官后,一些奸邪的官員懾于他的名聲都離開了,聽到高柔寬容的教令后,又全都回來復職,并全都自勉成了好官。

B.高柔不同意太祖對宋金家屬加重刑罰的做法,認為那樣會讓正在從軍的士卒怕自己被殺掉,也跟著一起逃走。太祖聽從了他的建議。

C.因為解弘并不是真正的像曾參和閔子騫那樣的至孝之人,所以魏明帝催促廷尉要將其逮捕拷打致死,又是高柔了解實情上奏明帝,使解弘得到原諒。

D.公孫晃事前多次向朝廷告發(fā)其弟公孫淵謀逆,因此事發(fā)后明帝不忍將公孫晃公開處斬,想在獄中悄悄殺掉他,高柔上疏阻止這種不合法規(guī)的做法,可惜沒有奏效。

7. 把文中劃橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

(1)此重刑非所以止亡,乃所以益走耳。

(2)帝不聽,竟遣使赍金屑飲晃及其妻子。

參考答案

4.C (確實)

5.B (①說高柔跟隨袁紹,與“處法允當”無關(guān)②說是高柔“處法允當”有些勉強,更主要的不是“直接表現(xiàn)”,是縣吏的做法,⑥是明帝的做法 )

6.C(明帝不是“因為解弘并不是真正的像曾參和閔子騫那樣的至孝之人” 才要殺他)

7.(1)這說明重刑不是制止士卒逃亡的辦法,卻反而是增加士卒逃跑數(shù)量的辦法了(判斷句式、“所以”、 “益”、“走”各1分,文意1分,共5分)

(2)明帝不聽從高柔意見,最后派人送金屑給公孫晃和他的妻子兒女,讓他們飲下(身亡)。(補出“聽”的賓語1 分,“遣”1分,“飲”譯出使動1分,“妻子”1分,文意1分,共5分)

參考譯文

高柔字文惠,是陳留郡圉縣人。高柔的堂兄高干,是袁紹的外甥。在黃河以北召喚高柔。高柔率領(lǐng)全族的人跟隨他。曹操平定袁紹后,任命高柔為管縣縣長??h里人平素聽說過他的名聲,一些奸邪的縣吏,全都自動地引退離去。高柔發(fā)布教令說:“過去邴吉當政時,縣吏曾經(jīng)有過錯,還能夠?qū)捜菟麄?,何況這些縣吏,對于我沒有過失呢!還是召回他們復職吧!”(那些離去的縣吏)全都回來,勉勵自己,全都成了好縣吏。

高柔自從歸附太祖,處理法律事情平允適當,魏國剛建立時,授予官職丞相理曹掾。宋金等人在合肥逃跑。按照舊法,軍隊出征時,士卒逃亡,要把他的妻子兒女拷打致死。太祖擔心(這樣)士卒還是逃亡不止,(想要)再加重刑罰。宋金有母親、妻子和兩個弟弟都在官府中服役,主管這件事的人上奏將他們?nèi)繗⒌?。高柔啟奏說:“士卒逃離軍隊,實在是可恨,然而我私下里聽說逃跑的士卒中也時常有后悔的,我認為應該寬恕他們的妻子兒女,這樣第一可使與敵人不信任他們,第二可以引誘士卒產(chǎn)生歸還之心。按照原來的舊法,本來已經(jīng)斷絕了他們歸還的愿望,卻再加重舊法,我恐怕從現(xiàn)在起正在從軍的士卒,見一人逃亡,(怕)自己將被殺掉,也將要跟著逃走,(我們)就不能再殺掉他們了。這說明重刑不是制止士卒逃亡的辦法,卻反而是增加士卒逃跑數(shù)量的辦法了。”曹操說:“好。”當即停止,沒殺宋金的母親和弟弟,蒙受(此恩)活下來的人很多。

明帝即位。封高柔為延壽亭侯。按當時的喪制,官吏遭父母之喪事的,一百天后全都充役當差。有個司徒吏名叫解弘,遭父親之喪,百日后遇到軍事行動,受敕命應當隨軍行動,他以身體有病為由推辭。明帝下詔發(fā)怒說:“你不是像曾參、閔子騫(二人是孔子的學生,都以孝著稱)那樣極為孝順的人,怎么能說(因為居喪過于哀傷)身體損害了呢?”催促將他逮捕拷打致死。高柔見到解弘的確很瘦弱,就上奏陳述這件事,(說)應該加以寬恕,明帝便下詔說:“解弘多么孝順啊,還是寬恕了他!”

起初,公孫淵的哥哥公孫晃,擔任內(nèi)侍。在公孫淵還沒反叛之前,多次(向朝廷)陳說公孫淵要叛變的事。等到公孫淵反叛,明帝不忍心將公孫晃在街市處斬,想把他在獄中殺掉。高柔上書曰:“公孫晃及其妻子兒女,是叛逆的宗族,的確應該斬首懸掛示眾,不使他留下后代。然而我私下聽說公孫晃在公孫淵叛逆之前就已多次自首,陳述公孫淵正萌發(fā)的禍患,他雖然是兇逆的親族,但根據(jù)其原本之心可以寬恕。臣以為公孫晃如果真有揭發(fā)公孫淵的言論,就應該恕其死罪,如果沒有這樣的言論,就應當公開處斬,現(xiàn)在進不能赦免他的死罪,退不能彰顯他的罪行,把他關(guān)在監(jiān)獄之中,讓他自殺,這會使四方瞻望國家政治措施的人,有的會對我們這種行為產(chǎn)生懷疑。”明帝不聽從高柔勸告,最后派使者送金屑給公孫晃和他的妻子兒女,讓他們飲下(身亡),把棺木、衣服賜給他們,在其家中殯殮。

景元四年,高柔年齡90歲去世。

關(guān)鍵詞:“高柔字文惠,陳留圉人也”閱讀答案及原文翻

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

“高柔字文惠,陳留圉人也”閱讀答案及原文翻譯

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號