傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

《甄沖拒婚記》“甄沖,字叔讓,中山人,為云社令”閱讀答案及翻譯

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網(wǎng)絡(luò)

甄沖拒婚記

南朝·劉義慶

甄沖,字叔讓,中山人,為云社令。未至惠懷縣,忽有一人來通云:“社郎①須臾便至。”年少,容貌美凈。既坐,寒溫②云:“大人見使③,貪慕高援,欲以妹與君婚。故來宣此意。”甄愕然曰:“仆長大,且已有家,何緣此理?”社郎復(fù)云:“仆妹年少,且令色少雙,必欲得佳對,云何見拒?”甄日:“仆老翁,見有婦,豈容違越?”相與反覆數(shù)過,甄殊無動意。社郎有恚色,云:“大人當(dāng)自來,恐不得違爾。”

既去,便見兩岸上有人,著幘,捉馬鞭。羅列相隨,行從甚多。社公尋至,鹵簿導(dǎo)從④如方伯,乘馬輿,青幢赤絡(luò),覆車數(shù)乘。女郎乘四望車,錦步障數(shù)十張,婢子八人來車前,衣服文彩,所未嘗見。便于甄旁邊岸上張幔屋,舒薦席。社公下,隱膝幾,坐白旃坐褥,玉唾壺,以玳瑁為手巾籠,捉白麈尾。女郎卻在東岸,黃門白拂夾車立,婢子在前。社公引佐吏令前坐,當(dāng)六十人,命作樂,器悉如琉璃。

社公謂甄日:“仆有陋女,情所鐘愛。以君體德令茂,貪結(jié)親援。因遣小兒,已具宣此旨。”

甄日:“仆既老悴,已有室家,兒子且大。雖貪貴聘,不敢聞命。”

社公復(fù)云:“仆女年始二十,姿色淑令,四德克備。今在岸上,勿復(fù)為煩,但當(dāng)成禮耳。”

甄拒之轉(zhuǎn)苦,謂是邪魅,便拔刀橫膝上,以死拒之,不復(fù)與語。社公大怒,便令呼三斑兩虎來,張口正赤,號呼裂地,徑跳上。如此者數(shù)十次,相守至天明,無如之何,便去。

(節(jié)選自《唐前傳奇箋釋》)

【注】①社郎:社,即社公、土地神。社郎,即土地神的兒子。②寒溫:即“寒暄”。③大人:這里指社郎的父親社公。使:即“使君”,這里尊稱縣令甄沖。這個句子可譯為“家父見過您”。④鹵簿:王公大臣等出行時的儀仗隊。導(dǎo)從:前后護衛(wèi)的人。

5.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是

A.仆長大,且已有家長:成長

B.便于甄旁邊岸上張幔屋,舒薦席舒:鋪開

C.社公下,隱膝幾幾:幾案

D.女郎卻在東岸卻:退到

6.下列各組句子中,加點的詞的意義和用法不相同的一組是

A.欲以妹與君婚沛公軍霸上,未得與項羽相見

B.以君體德令茂久之,能以足音辨人

C.已有室家,兒子且大不出,火且盡

D.無如之何,便去作《師說》以貽之

7.下列各句對原文的理解與分析,不正確的一項是

A.本文敘述了甄沖不貪美色,不畏強暴,不慕富貴,拒絕土地神社公的婚聘,不肯舍棄自己的家室的故事。

B.小說成功地描寫一個威武不屈、剛強不阿的士大夫形象。雖然是通過神鬼怪異之事來表現(xiàn),卻表現(xiàn)了人們的生活理想。

C.選文第二段濃墨重彩極力鋪張渲染,主要是想以此表現(xiàn)土地神社公的富貴權(quán)勢以及他橫行鄉(xiāng)里魚肉百姓的丑惡本性。

D.本文的人物對話極具個性,語言簡潔傳神,主人公甄沖堅持己見,不為權(quán)貴所動的個性特點就是通過對話來展現(xiàn)的。

8.把文中橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

(1)仆妹年少,且令色少雙,必欲得佳對,云何見拒?(3分)

(2)社公引佐吏令前坐,當(dāng)六十人,命作樂,器悉如琉璃。(4分)

(3)便拔刀橫膝上,以死拒之,不復(fù)與語。(3分)

參考答案

5.A(長:年長,年歲很大。)

6.B(A.介詞,跟;B.因為/憑借;C.副詞,將要;D.代詞,他。)

7.C(“橫行鄉(xiāng)里魚肉百姓”沒有依據(jù),且選文第二段極力鋪張渲染,其作用主要是襯托甄沖。)

8.(1)我妹妹正值芳齡,且美貌無雙,一定要選一個最好的配偶,你何必拒絕我呢?

(令:美;見:放在動詞前表示對他人動作行為的承受,可譯作“我”)

(2)土地神引領(lǐng)著輔助的官員,叫他們在前面坐,官員正好有六十人,然后命演奏音樂,樂器全都像是琉璃制成的。

(引:引領(lǐng);佐吏:輔佐的官員;當(dāng):正好;悉:都)

(3)就拔出刀來橫放在膝上,用拼死的方式來抗拒他們,不再跟土地神說話。

(以:用……的方式;拒:抗拒;不復(fù)與語:不復(fù)與之語)

【參考譯文】

甄沖,字叔讓,中山縣人,到云社去上任當(dāng)縣令。還沒走到惠懷縣,忽然有個人來通報說:“社郎一會兒就到。”社郎很年輕英俊,坐下問過寒暖以后說:“家父見過您,對您十分敬慕,想高攀您,打算把我妹妹許配給您。先讓我來表達(dá)一下他的這個心意。”甄沖驚訝地說:“我這么大歲數(shù),而且有妻室,這話從何說起?”社郎又說:“我妹妹正值芳齡,且美貌無雙,一定要選一個最好的配偶,你何必拒絕我呢?”甄沖說:“我是個老翁,現(xiàn)在有夫人,怎么能做這種違反禮制不合情理的事呢?”兩個人反復(fù)爭辯了幾次,甄沖一點也沒有動心。社郎臉上現(xiàn)出怒色,說:“我父親會親自來,恐怕你就不能違命了吧。”

社郎剛一走,就見兩岸有些戴頭巾的人拿著馬鞭,排列著隊伍,隨從很多,不一會兒,社公到了。儀仗侍衛(wèi)像王侯,坐著馬車,后面?zhèn)闵w帳簾還遮著好幾輛車。女郎乘著四望車(四面有窗口可以觀望),車前后有幾十幅錦繡的步障,有八個使女衛(wèi)侍在車前,衣服華貴世所罕見。接著就在甄沖附近的河岸上搭起了帳幕,鋪開草席。土地神社公下了車,屈膝坐在一張齊膝的矮桌前,坐著白色毛織的坐褥,旁邊是玉質(zhì)痰盂,玳瑁甲殼做成的手巾籠,手持白色的拂塵。女郎退在東岸,黃門(宦官們)侍衛(wèi)拿著白拂塵站在車旁,婢女們站在車前。土地神引領(lǐng)著輔佐的官員,叫他們在前面坐,官員正好有六十人,然后命人演奏音樂,樂器全都像是琉璃制成的。

土地神社公對甄沖說:“我有個丑陋的女兒,我心里特別喜歡她。因為你品貌俱佳,企望和你結(jié)親高攀。剛才我已經(jīng)派小兒向你完全表達(dá)了我的心意。”

甄沖說:“我已經(jīng)年邁衰老了,而且已有家室,兒子也快長大成人了。承蒙你看重,即使貪圖這門親事,我也不敢從命。”

社公又說:“我女兒只有二十歲,姿容頗佳,品德俱備?,F(xiàn)在就在東邊岸上,希望你不要再推辭,趕快行大禮成婚吧。”

甄沖拒絕變得越來越堅決了,認(rèn)為這些人一定是妖魔,就拔出刀來橫放在膝上,用拼死的方式來抗拒他們,不再跟土地神說話。社公大怒,下令召來了兩只三色斑紋的老虎,虎張開血盆大口狂吼,咆哮聲震天動地,徑直向著甄沖撲上來。像這樣上下躥跳撲騰了幾十次,雙方相持到天亮,土地神社公不能把甄沖怎么樣,就走了。

關(guān)鍵詞:甄沖拒婚記

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

《甄沖拒婚記》“甄沖,字叔讓,中山人,為云社令”閱讀答案及翻譯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號