趙尚寬,字濟之,河南人,參知政事安仁子也。知平陽縣。鄰邑有大囚十數(shù),破械夜逸,殺居民,將犯境,出捕,曰:“盜謂我不能來,方怠惰,易取也。宜亟往,毋使得散漫,且為害。”尉既出,又遣徼巡兵躡其后,悉獲之。知忠州,俗畜蠱①殺人,尚寬揭方②書市中,教人服藥,募索為蠱者窮治,置于理,大化其俗。轉(zhuǎn)運使持鹽數(shù)十萬斤譚③民易白金期會促尚寬發(fā)官帑所儲副其須徐與民為市不擾而集
嘉祐中,以考課第一知唐州。唐素沃壤,經(jīng)五代亂,田不耕,土曠民稀,賦不足以充役,議者欲廢為邑。尚寬曰:“土曠可益墾辟,民稀可益招徠,何廢郡之有?”乃按視圖記,得漢召信臣④陂⑤渠故跡,益發(fā)卒復疏三陂一渠,溉田萬余頃。又教民自為支渠數(shù)十,轉(zhuǎn)相浸灌。而四方之民來者云布,尚寬復請以荒田計口授之,及貸民官錢買耕牛。比三年,榛莽復為膏腴,增戶積萬余。尚寬勤于農(nóng)政,治有異等之效,三司使包拯與部使者交上其事,仁宗聞而嘉之,下詔褒焉,仍進秩賜金。留于唐凡五年,民像以祠,而王安石、蘇軾作《新田》、《新渠》詩以美之。
(節(jié)選自《宋史》)
【注釋】①蠱:傳說中一種人工培育的毒蟲。②方書:記載藥方的醫(yī)書。
③譚:通“談”,與……商談。
④召信臣:西漢水利名臣,字翁卿,九江壽春(今安徽省壽縣)人。
⑤陂(bēi):池塘。
4.對下列句子中加點詞語的解釋,不正確的一項是(
B.尚寬發(fā)官帑所儲副其須
C.譚民易白金,期會促,
D.留于唐凡五年,民像以祠 像:形象
5.對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是( )(3分)
轉(zhuǎn)運使持鹽/數(shù)十萬斤譚/民易白金/期會促/尚寬發(fā)官帑/所儲副其須/徐與民為市/不擾而集/
B.轉(zhuǎn)運使持鹽數(shù)十萬斤/譚民易白金期/會促尚寬發(fā)官帑/所儲副其須/徐與民為市/不擾而集/
C.轉(zhuǎn)運使持鹽數(shù)十萬斤/譚民易白金/期會促/尚寬發(fā)官帑所儲副其須/徐與民為市/不擾而集/
D.轉(zhuǎn)運使持鹽數(shù)十萬斤/譚民易白金/期會促/尚寬發(fā)官帑所儲/副其須徐/與民為市/不擾而集/
6.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的敘述和分析不正確的一項是(
7.把材料中的畫線句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)盜謂我不能來,方怠惰,易取也。宜亟往,毋使得散漫,且為害。(5分)
(2)尚寬復請以荒田計口授之,及貸民官錢買耕牛。比三年,榛莽復為膏腴(5分)
參考答案
4.D(像:立……的塑像,)
5. C(轉(zhuǎn)運使持有十萬斤鹽,叫百姓用白銀來交換,約定的時間越來越接近了,尚寬先拿出儲備的官幣幫助交付了所需要的費用,再慢慢地賣給百姓,這樣就沒有擾亂百姓的生活,一切都很安定。)
6.A(原文是“躡其后,悉獲之。”不是殺死)
7.(1)賊人以為我們不可能前往,(所以)正處于懈怠慵懶的狀態(tài),這樣正好容易捉拿。應該趕緊去,不要讓他們散開,又去為非作歹。
(2)趙尚寬又請求把荒地按照人口分給他們,并且用官方的錢貸給百姓讓他們購買耕牛.等到三年后,長滿叢雜草木的荒地變成了肥沃的土地。
【參考譯文】
趙尚寬,字濟之,河南人,是參知政事安仁的兒子。管理平陽縣時。鄰縣有十幾個重囚徒掙破鐐銬夜里逃了出來,殺死居民,將要跑到平陽境內(nèi),尚寬急忙派出武官抓捕,并說:“賊人以為我們不能(及時)趕到,正在偷懶,正好容易抓捕。應該趕緊去,不要使他們散開了,再做壞事。”武官出發(fā)后,(尚寬)又派巡查兵跟在后面,把賊盜都拿獲了。后來管理忠州時,當?shù)赜蟹判笮M殺人的惡俗,尚寬在集市拿著藥方教人服藥治病,并且徹底地追查那些放蠱的人,交給執(zhí)法官員處置,這樣大大改變了這種惡俗。轉(zhuǎn)運使持有十萬斤鹽,叫百姓用白銀來交換,約定的時間越來越接近了,尚寬先拿出儲備的官幣幫助交付了所需要的費用,再慢慢地賣給百姓,這樣就沒有擾亂百姓的生活,一切都很安定。
嘉祜年間,趙尚寬憑借考核第一出任唐州郡守。唐州一向土地肥沃,經(jīng)歷五代戰(zhàn)亂,有的田地不再耕種,土地荒蕪,百姓稀少,(收繳的)賦稅不能滿足填補徭役,官員商議想廢郡為邑。趙尚寬說:“土地荒蕪可以增加開墾,百妊稀少可以增加招引,哪有廢除郡制的呢?”于是查看地方志。找到漢代召信臣(率民挖掘的)湖泊溝渠遺跡,于是增發(fā)兵卒重新疏通三處湖泊一處溝渠,灌溉農(nóng)田萬余頃。又指導百姓自發(fā)開挖數(shù)十條支渠,互相灌溉.四方百姓蜂擁而至,趙尚寬又請求把荒地按照人口分給他們,并且用官方的錢貸給百姓讓他們購買耕牛.等到三年后,長滿叢雜草木的荒地變成了肥沃的土地,人口增加萬余人。趙尚寬勤于農(nóng)政,治理有超出一般人的功勞。三司使包拯和部下的使者向皇上上奏他的事跡,仁宗聽說以后很贊賞他,頒布詔令贊揚他,多次(為他)增加官俸、賞賜銀兩。在唐凡生活了五年,百姓在祠堂為他建了一尊塑像,而王安石、蘇軾也寫下《新田》、《新渠》等詩作來贊美他。
后來調(diào)到同州、宿州做官,河中官府勇猛的士卒苦于校尉貪婪、暴虐,匿名上書告校尉叛變,尚寬下令燒掉上告的文書,說:“這些都是沒有根據(jù)的話。”眾人才安定下來。不久就上奏罷免那個校尉,并分散士卒到其他的軍營。不久有調(diào)到梓州。尚寬離開唐凡幾年,農(nóng)田每天不斷開墾,百姓一天比一天眾多,朝廷推舉功勞,讓尚寬從少府監(jiān)做到直龍圖閣掌管梓州,后來做官一直做到司農(nóng)卿,死后,皇上下詔賞賜錢幣五十萬貫。
關(guān)鍵詞:宋史·趙尚寬傳