傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

“更把玉鞭云外指,斷腸春色在江南”的意思及全詩翻譯賞析

作者:佚名 古詩詞鑒賞大全 來源:網(wǎng)絡(luò)

“更把玉鞭云外指,斷腸春色在江南。”這兩句是說,此地春光明媚,使人不忍離別,而江南的春色更濃,更使遠(yuǎn)行人迷戀;所以臨別時(shí),送行者用鑲玉的馬鞭,指向南方,深情地說出:斷腸春色在江南?。删湓姷许?,清新別致,寫人的動(dòng)作,栩栩如生。

出自韋莊《古離別》

晴煙漠漠柳毿毿,不那離情酒半酣。

更把玉鞭云外指,斷腸春色在江南。

注釋

⑴毿(sān)毿:柳枝濃密下垂的樣子。一作“鬖(sān)鬖”。

⑵不那離情酒半酣(hān):為了排遣離情而飲酒到了半醉。不那,無可奈何的意思。那,同奈。

⑶玉鞭:精美的馬鞭。云外:天外。

⑷斷腸:指因離愁而斷腸。

參考譯文

晴空云淡柳色青如煙,

別情難遣散飲酒豐酣。

手拿著玉鞭指向云外,

使人斷腸是明媚江南。

賞析

詩的第一、二句寫眼前離別時(shí)的情景。第三、四句繼而寫想象中離別后對江南春景的感受。這首詩以景抒愁的尋常比擬,用優(yōu)美的景色,來反襯離愁別緒,并做到了色調(diào)鮮明,和諧統(tǒng)一。

詩人別開生面,用美景襯托離愁,用離愁點(diǎn)染美景。把離愁與美景揉和在一起,使其互相作用,收到了良好的藝術(shù)效果。

晴煙漠漠,楊柳依依,日麗風(fēng)和,一派美景。作者沒有把和摯友離別時(shí)的春天故意寫成一片黯淡,而是如實(shí)地寫出它的濃麗,并且著意點(diǎn)染楊柳的風(fēng)姿,從而暗暗透出了在這個(gè)時(shí)候分別的難解之情。第二句轉(zhuǎn)入“不那離情酒半酣”,一下子構(gòu)成一種強(qiáng)烈的反差,使?jié)M眼春光都好象黯然失色,有春色越濃所牽起的離情別緒就越強(qiáng)烈的感覺。“酒半酣”三字也下得好,不但帶出離筵別宴的情景,讓人看出在柳蔭之下置酒送行的場面,并且巧妙地寫出人物此時(shí)的內(nèi)心感情。因?yàn)榧偃缇七€沒有喝,離別者的理智還可以把感情勉強(qiáng)壓制,如果喝得太多,感情又會(huì)完全控制不??;只有酒到半酣的時(shí)候,別情的無可奈何才能給人以深刻的體味。“酒半酣”之于“不那”,起著深化人物感情的作用。

三、四兩句再進(jìn)一層。三句用“更”字一轉(zhuǎn),用一“指”字,寫出臨別時(shí)的楊鞭指點(diǎn)動(dòng)作,使這幅圖更加栩栩如生。四句用“斷腸春色在江南”七字,作進(jìn)一層的抒寫,將要云的江南,春天來得更早,春色也就更加動(dòng)人,它帶給行人的不是歡樂,而是更多的因春色而觸動(dòng)的離愁。寫到這里,詩意也就自然突現(xiàn)出來了。

這首詩色調(diào)鮮明,音節(jié)諧美,淺而不露,淡而有韻,予人以一種清新的美感。淡淡的晴煙,青青的楊柳,襯托著道旁的離筵別酒,仿佛一幅詩意盎然的設(shè)色山水。詩中人臨別時(shí)揚(yáng)鞭指點(diǎn)的動(dòng)作,又使這幅畫圖顯得栩栩如生。讀著它,人們很容易聯(lián)想起宋元畫家所畫的小品,風(fēng)格和情致都相當(dāng)接近。

關(guān)鍵詞:“更把玉鞭云外指,斷腸春色在江南”的意思及

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

“更把玉鞭云外指,斷腸春色在江南”的意思及全詩翻譯賞析

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)