壬辰歲,予入覲,晤夏建所,見其人氣虛意下,謙光逼人,歸而告友人曰:“凡天將發(fā)斯人也,未發(fā)其福,先發(fā)其慧;此慧一發(fā),則浮者自實(shí),肆者自斂;建所溫良若此,天啟之矣。”及開榜,果中式。
江陰張畏巖,積學(xué)工文,有聲藝林。甲午,南京鄉(xiāng)試,寓一寺中,揭曉無名,大罵試官,以為瞇目。時(shí)有一道者,在旁微笑,張遽移怒道者。道者曰:“相公文必不佳。”張怒曰:“汝不見我文,烏知不佳?”道者曰:“聞作文,貴心氣和平,今聽公罵詈,不平甚矣,文安得工?”
張不覺屈服,因就而請教焉。道者曰:“中全要命;命不該中,文雖工,無益也。須自己做個(gè)轉(zhuǎn)變。”張?jiān)唬?ldquo;既是命,如何轉(zhuǎn)變?”道者曰:“造命者天,立命者我;力行善事,廣積陰德,何福不可求哉?”張?jiān)唬?ldquo;我貧士,何能為?”道者曰:“善事陰功,皆由心造,常存此心,功德無量,且如謙虛一節(jié),并不費(fèi)錢,你如何不自反而罵試官乎?”
張由此折節(jié)自持,善日加修,德日加厚……是科果中一百五十名。
由此觀之,舉頭三尺,決有神明;趨吉避兇,斷然由我。須使我存心制行,毫不得罪于天地鬼神,而虛心屈己,使天地鬼神,時(shí)時(shí)憐我,方有受福之基。彼氣盈者,必非遠(yuǎn)器,縱發(fā)亦無受用。稍有識見之士,必不忍自狹其量,而自拒其福也。況謙則受教有地,而取善無窮,尤修業(yè)者所必不可少者也。
古語云:“有志于功名者,必得功名;有志于富貴者,必得富貴。”人之有志,如樹之有根,立定此志,須念念謙虛,塵塵方便,自然感動(dòng)天地,而造福由我。
選自《了凡四訓(xùn)》
注:作者為明代袁黃,字坤儀,后改名了凡,作于六十九歲,全文分四個(gè)部分。作者以自己的親身經(jīng)歷,講述了改變命運(yùn)的過程。原本為教訓(xùn)自己的兒子,故取名《訓(xùn)子文》;后為啟迪世人,遂改今名。
4、對下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是
A.凡天將發(fā)斯人也
C.今聽公罵詈,不平甚矣
D.而取善無窮
5、從下列句子中找出人物言行表現(xiàn)能直接表明其具有“受福之基”的一組是(
①其人氣虛意下,謙光逼人
②大罵試官,以為瞇目
③因就而請教焉
④我貧士,何能為
⑤存心制行,毫不得罪于天地鬼神
⑥折節(jié)自持,善日加修,德日加厚
A.①②⑤
6、下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是(
A.袁了凡去見皇帝,在京城遇見了夏建所,此人非常謙虛,袁了凡認(rèn)為夏建所的智慧已被開啟,上天一定會賜予他福氣,后來夏建所果然考中。
B.江陰張畏巖文章寫得很好,在學(xué)術(shù)界很有聲譽(yù)??荚嚱視院?,他沒有考中,于是就罵考官不長眼睛,旁邊有一位道長開導(dǎo)他,他沒有向道長發(fā)怒,立刻虛心接受了道長的意見。
C.舉頭三尺有神明。一個(gè)人要心存善心,制止自己不正當(dāng)?shù)男袨?。無論在什么地方,對什么人,都能夠遷就一點(diǎn)、委屈一點(diǎn)自己,這就會感動(dòng)上天,得到福祉。
D.人在哪個(gè)方面立下志向,就會在哪個(gè)方面取得成就。人之有志,如同樹之有根,立定此志,并且謙虛,方便別人,自然會感動(dòng)天地,得到福氣。
7、把文中劃橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)此慧一發(fā),則浮者自實(shí),肆者自斂。(5分)
(2)況謙則受教有地,而取善無窮,尤修業(yè)者所必不可少者也。(5分)
參考答案
4.D(3分)(窮盡)
5.B(3分)(②⑤不能證明問題排除,④不是直接行為)
6、B(3分)(“他沒有向道長發(fā)怒,立刻虛心接受”錯(cuò)誤)
7、(1)(5分)這種智慧一產(chǎn)生,那就使浮滑的人自然會變得誠實(shí),放肆的人也就自動(dòng)收斂了。(“浮”“ 實(shí)”“ 肆”“ 斂”各1分,句意1分)
(2)(5分)況且謙虛的人,他還有地方可以受到教導(dǎo),那么得到的善行,就沒有窮盡了。尤其是讀書、做學(xué)問的人,一定所不可缺少的?。。?ldquo;受教有地”,“窮”“修業(yè)”各1分,句意2分)
參考譯文:
壬辰年我入京城去覲見皇帝,見到一位叫夏建所的讀書人,看到他的氣質(zhì),虛懷若谷,毫無一點(diǎn)驕傲的神氣,而且他那謙虛的光采,就像會逼近人的樣子。我回來告訴朋友說:凡是上天要使這個(gè)人發(fā)達(dá),在沒有賜予他福氣時(shí),一定先啟發(fā)他的智慧,這種智慧一開發(fā),那就使浮滑的人自然會變得誠實(shí),放肆的人也就自動(dòng)收斂了,建所他溫和善良到這種地步,是已開發(fā)了智慧了,上天一定要賜他的福了。等到放榜的時(shí)候,建所果然考中了。
江陰有一位讀書人。名叫張畏巖,他的學(xué)問積得很深,文章做得很好,在許多讀書人當(dāng)中,很有名聲。甲午年南京鄉(xiāng)試,他借住在一處寺院里,等到放榜,榜上沒有他的名字,他不服氣,大罵考官,眼睛不清楚,看不出他的文章好。那時(shí)候有一個(gè)道士在旁微笑,張畏巖馬上就把怒火發(fā)在道士的身上。道士說:你的文章一定不好。張畏巖更加的發(fā)怒說:你沒有看到我的文章,怎么知道我寫得不好呢?道士說:我常聽人說,做文章最要緊的,是心平氣和,現(xiàn)在聽到你大罵考官,表示你的心非常不平,氣也太暴了,你的文章怎么會好呢?
張畏巖聽了道士的話,倒不覺的屈服了,因此,就轉(zhuǎn)過來向道士請教。道士說:要考中功名,全要靠命,命里不該中,文章雖好,也沒益處,仍不會考中,一定要你自己改變改變。張畏巖問道:既然是命,怎樣去改變呢?道士說:造命的權(quán),雖然在天,立命的權(quán),還是在我;只要你肯盡力去做善事,多積功德,什么福不可求得呢?張畏巖說:我是一個(gè)窮讀書人,能做什么善事呢?道士說:行善事,積功德,都是從這個(gè)心做出來的。只要常常存做善事,積功德的心,功德就無量無邊了。就像謙虛這件事,又不要花錢,你為什么不自我反省,自己工夫太淺,不能謙虛,反而罵考官不公平呢?
張畏巖聽了道士的話,從此以后就壓低一向驕傲的志向,自己很留意把持住自己,勿走錯(cuò)了路,天天加功夫去修善,天天加功夫去積德。后來果然考中了第一百五十名。
從上面所講的看來,舉頭三尺高,一定有神明在監(jiān)察著人的行為。因此,利人、吉祥的事情,都應(yīng)該趕快的去做;兇險(xiǎn)、損人的事,應(yīng)該避免,不要去做,這是可以由我自己決定的,只要我存好心,約束一切不善的行為,絲毫不得罪天地鬼神,而且還要虛心肯遷就,使得天地鬼神,時(shí)時(shí)哀憐我,才可以有福的根基,那些滿懷傲氣的人,一定不是遠(yuǎn)大的器量,就算能發(fā)達(dá),也不會長久地享受福報(bào)。稍有見識的人,一定不肯把自己肚量,弄得很狹窄,而自己拒絕可以得到的福,況且謙虛的人,他還有地方可以受到教導(dǎo),那么得到的善行,就沒有窮盡了。尤其是讀書、做學(xué)問的人,一定所不可缺少的??!
古人有幾句老話說:有心要求功名的,一定可以得到功名;有心要求富貴的,一定可以得到富貴。一個(gè)人有遠(yuǎn)大的志向,就像樹有根一樣;樹有根,就會生出丫枝花葉來。人要立定了這種偉大的志向,必須在每一個(gè)念頭上,都要謙虛,即使碰到像灰塵一樣極小的事情,也要使別人方便,能夠做到這樣,自然會感動(dòng)天地了。造福全在我自己。
關(guān)鍵詞:了凡四訓(xùn)