傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

“楊文仲,字時發(fā),眉州彭山人”閱讀答案及原文翻譯

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網(wǎng)絡(luò)

楊文仲,字時發(fā),眉州彭山人。七歲而孤。既冠,以《春秋》貢。淳祐九年,以公試第一升內(nèi)舍。時而路頗壅,因季冬雷震,首帥同舍叩閽極言時事,有曰:“天本不怒,人激之使怒。人本無言,雷激之使言。”一時爭傳誦之。寶祐元年,登進士第。丁母憂,釋服,屬從叔父棟守婺州罷歸,寓余杭,文仲往問伊、洛之學(xué)。

轉(zhuǎn)運使印應(yīng)飛辟入幕。明嫠婦冤獄,應(yīng)飛悉從文仲議,且薦之。召為戶部架閣,遷國子博士。丐外,添差通判臺州。故事,守貳尚華侈,正月望,取燈民間,吏以白,文仲曰:“為吾然一燈足矣。”劭農(nóng)東郊,守因欲泛湖,文仲即先馳歸。添差通判揚州。牙契舊額歲為錢四萬緡,累政增至十六萬,開告訐以求羨。文仲曰:“希賞以擾民,吾不為也。”卒增十八界一而已。時有沙田,使者欲舉行之,文仲力爭,以為:“吾不可妄興,蓋與民之惠有限,不擾之惠無窮。江北風(fēng)寒之地,民力竭矣,為利向何,安忍重擾吾民乎!”事遂不行。

盛夏,建宗陽宮,壞徙民居,畿甸騷然。文仲疏諫:“移閭閻之聚,為香火之庭,不得為善計矣。陛下紹祖宗之位,豈以黃、老之居為輕重哉。”翌日面奏,益懇至。又以救太學(xué)教諭彭成大迕似道,出知衡州。運餉有法而民不擾,以所當(dāng)?shù)妹装饲?ldquo;思濟倉”。

瀛國公即位,時大元兵度江,畿甸震動,朝士多棄去者,侍從班惟文仲一人,詔旌在列不去者二階。時文仲疾益甚,三上章乞致仕,改知泉州。

注:①閽:宮門。②守貳:長佐官。③牙契:買賣稅。

1.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是(3分)

A.既冠,以《春秋》貢 貢:被舉薦。

B.屬從叔父棟守婺州罷歸 屬:恰好。

C.開告訐以求羨 羨:羨慕。

D.陛下紹祖宗之位 紹:繼承。

2.下列句子中加點詞的意義和用法,相同的一項是(3分)

A.①因季冬雷震 ②因賓客至藺相如門謝罪

B.①吏以白 ②若舍鄭以為東道主

C.①蓋與民之惠有限 ②師道之不傳也久矣

D.①不得為善計矣 ②何以汝為見

3.下面的句子分別編為四組,其中全都表現(xiàn)楊文仲體恤百姓的一組是(3分)

①時言路頗壅,因季冬雷震,首帥同舍叩閽極言時事

②文仲曰:“為吾然一燈足矣”。

③文仲曰:“希賞以擾民,吾不為也”

④時有沙田,使者欲舉行之,文仲力爭

⑤盛夏,建宗陽宮,壞徙民居,畿甸騷然

⑥又以救太學(xué)教諭彭成大迕賈似道,出知衡州

A.①②⑤ B.③④⑥ C.①⑤⑥ D.②③④

4.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是(3分)

A.楊文仲很小就失去了父親,成年后,因為公試第一而升為內(nèi)舍,當(dāng)時皇帝閉目塞聽,正好碰上冬季打雷,他就借機和同舍生極力向朝廷論說時事,為時人所稱道。

B.在臺州通判任上的時候,當(dāng)?shù)毓賳T正月十五有向百姓征收燈籠的舊例,楊文仲得知后,非常反感,就堅決主張廢除了這一做法。

C.任揚州通判時,楊文仲從當(dāng)?shù)氐膶嶋H出發(fā),據(jù)理力爭,阻止了使臣開發(fā)沙田的行為,維護了百姓的利益。

D.在元兵渡過長江后,朝野震動,侍從班中只剩下楊文仲一個人,他也因此受到朝廷表彰;因病情加重,多次上書請求退休,未被獲準(zhǔn)而改任泉州知州。

5.把文言文閱讀材料中橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

(1)明嫠婦冤獄,應(yīng)飛悉從文仲議,且薦之。(3分)

(2)劭農(nóng)東郊,守因欲泛湖,文仲即先馳歸。(4分)

(3)翌日面奏,益懇至。(3分)

參考答案

1.C(羨:盈余)

2.B(都是介詞“把”。A項前者是“因為”,后者是“經(jīng)、由”;C項前者是“助詞、的”,后者是助詞,用于主謂之間;D項前者是動詞“算作”,后者是語氣助詞。)

3.D

4.B(“就堅決主張廢除了這一做法”在文中沒有依據(jù)。)

5.(10分)

(1)明斷寡婦的冤案,印應(yīng)飛全都聽從楊文仲的建議,并且推薦他。(每句1分)

(2)在東郊勸勉農(nóng)事,郡守趁此想到湖上乘船游玩,楊文仲就先驅(qū)馬回來。(“劭”、“因”、“泛”及整句大意各1分。)

(3)第二天當(dāng)面上奏,更加誠懇得當(dāng)(或“周到”)。(“翌日”、“面”、“懇”各1分。)

參考譯文

楊文仲字時發(fā),眉州彭山人。七歲喪父成為孤兒。楊文仲年滿二十歲,因熟知《春秋》受貢舉。

淳祜七年,楊文仲因太學(xué)考試第一名進入太學(xué)。九年,又因公試第一名升入內(nèi)舍。當(dāng)時進諫途徑相當(dāng)閉塞,因為季冬十二月打雷,第一個帶領(lǐng)同舍生向朝廷申訴極力論說時事,有這樣的話:“上天原本不生氣,是人刺激使天發(fā)怒。人原本沒有意見,打雷使得他們發(fā)話。一時爭相傳誦。寶祜五年,進士及第。遭母喪,服喪期滿,正逢從叔父楊棟由婺州知州任上罷職回家,寄居余杭,楊文仲前去訪求伊、洛之學(xué)。

(楊文仲)被轉(zhuǎn)運使印應(yīng)飛辟舉收入幕中。明斷寡婦的冤案,印應(yīng)飛全部聽眾楊文仲的建議,并且推薦他。(楊文仲被)召入擔(dān)任戶部架閣。后又升遷國子博士。請求補外,差遣為臺州通判。舊例,長佐崇尚奢華,正月十五,從民間收集燈籠,官吏把這事稟告文仲,楊文仲說:“替我點一盞燈就足夠了。”在東郊勸勉農(nóng)事,知州想要到湖上泛舟游玩,楊文仲當(dāng)即先驅(qū)馬回來。差遣為揚州通判。買賣契約過去的定額每年是四萬緡錢,幾任官員增加到十六萬,放開告密揭發(fā)來求取結(jié)余。楊文仲說:“以騷擾百姓來企求獎賞,我是不會干的。”終于僅增加十八界抽一而已。當(dāng)時有沙田,使臣想要開發(fā),楊文仲反對,認為:“事業(yè)不能夠胡亂興辦,因為給予百姓的好處有限,不騷擾百姓的恩惠總是沒有窮盡的。江北風(fēng)沙寒冷的地方,民力枯竭,能謀取多少利益,怎能忍心嚴(yán)酷地攪擾百姓!”此事于是沒有施行。

盛夏,建造宗陽宮,拆遷百姓房屋,京城地區(qū)騷動不安。楊文仲上疏勸諫:“遷移民間的聚居地,作為焚燒香火的庭院,不能算是好的計劃。陛下承繼祖宗的皇位,難道認為黃、老的住處很重要嗎。”第二天當(dāng)面上奏,更加誠懇周到。又因解救太學(xué)教諭彭咸大觸犯了賈似道,出朝為衡州知州。運送軍餉有辦法而百姓沒有受害,以所應(yīng)當(dāng)?shù)玫降拿装饲ㄋ紳鷤}。當(dāng)時大元朝的軍隊渡過長江,京城地區(qū)受到震動,朝廷官員有很多逃走,侍從班只剩了楊文仲一個人,

朝廷下詔表彰在朝不離去的人加官二級。楊文仲病得更加厲害。三次上疏請求退休,改為泉州知州。

關(guān)鍵詞:“楊文仲,字時發(fā),眉州彭山人”閱讀答案及原

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

“楊文仲,字時發(fā),眉州彭山人”閱讀答案及原文翻譯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號