傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

《動筒嘗于國學》閱讀答案及原文翻譯

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網(wǎng)絡

動筒嘗于國學

原文

動筒(1)嘗(2)于國學中看博士論難(3)云:“孔子弟子達者(6)有七十二人。"動筒因(10)問曰:“達者七十二人,幾人已著冠(4)?幾人未著之?”博士曰:“經(jīng)(7)傳無文(8)。”動筒曰:“先生讀書,豈合(5)不解孔子弟子著冠者有三十人,未著冠者有四十二人?”博士曰:“據(jù)何文,以知之?”動筒曰:“《論語》云:‘冠者五六人’,五六三十也,‘童子六七人’,六七四十二也,豈非七十二人?”坐中大笑。博士無以對(9)。

閱讀訓練

1.解釋文中加點的詞語。

(1)嘗于國學中看博士論難。( )

(2) 孔子弟子達者有七十二人。 ( )

2、 用現(xiàn)代漢語解釋文中線的句子。

博士曰:“據(jù)何文以知之?”

3、動筒的說法為什么引人大笑?

4.請舉動筒或博士(任選)角度,談談給你的啟示。

【參考答案】

1、(1)曾經(jīng)(2)賢達

2、博士問:“根據(jù)什么文章知道的?”

3、動筒把約數(shù)“五六(人)”當成相乘數(shù)去作乘法計算,因此鬧笑話。

4、從動筒來說,讀書不要望文生義,不要自作聰明;從博士來說,讀書不能食古不化,不知變通,不要奉經(jīng)書為至理,不敢質(zhì)疑等。

注釋

(1)動筒:人名。

(2)嘗:曾經(jīng)。國學:京師官學的通稱。

(3)論難:針對對方的論點進行辯論。

(4)著冠:成年。

(5)豈合:怎么能。

(6)達者:賢達的人。

(7)經(jīng):書。

(8)文:記載

(9)對:回答

(10)因:于是

翻譯

動筒曾經(jīng)在國學中聽見博士辯論說:“孔子的弟子有名的有七十二個人。”動筒于是就問:“有名的七十二個人,幾個是成年的,幾個是未成年的?”博士說:“書上沒有記載。”動筒說:“先生讀書,怎么能不知道孔子的弟子成年的有三十個人,未成年的有四十二個人呢?”博士問:“你是根據(jù)哪篇文章知道的?”動筒說:“《論語》中說:‘冠者五六人’,五乘以六是三十,‘童子六七人’,六乘以七是四十二,加起來不是七十二個人嗎?”在座的人都大笑起來。博士沒有話語回答他。

啟示

動筒的角度:讀書不要望文生義,不要自作聰明。知之為知之,不知為不知。不懂裝懂,最后只會害了自己。

博士的角度:讀書不能食古不化,不知變通,不要奉經(jīng)書為至理,不敢質(zhì)疑。

關(guān)鍵詞:動筒嘗于國學

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

《動筒嘗于國學》閱讀答案及原文翻譯

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號