傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

《李廙》文言文譯文

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網(wǎng)絡

李廙

原文

李為尚書左丞,有清德。其妹,劉晏妻也。晏方秉權(quán),嘗詣宅,延至室。晏見其門簾甚弊,乃令人潛度廣狹,后以粗竹織成,不加緣飾,將以贈廙。三攜至門,不敢發(fā)言而去。

譯文

李廙擔任尚書左丞相,有清廉的美德。他的妹妹是劉晏的妻子,劉晏當時正掌管錢財,他曾經(jīng)拜訪李廙,李廙請他到家里坐??吹嚼顝M的門十分破舊,就命令手下偷偷地測量門的長和寬,然后用沒打磨過的竹子編成簾子,不加修飾,將要把它送給李廙。劉晏多次去李廙家,都不敢提這件事就離開了。 出自《唐國史補》

注釋

(1)尚書左丞:官職名稱。

(2)秉:執(zhí)掌

(3)緣飾:修飾

(4)弊:破舊

(5)去:離開

(6)方:正

(7)以:把(它)

(8)延:邀請

(9)為:擔任

(10)度:量

(11)潛:偷偷地

(12)詣:拜訪

關鍵詞:李廙

相關閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

《李廙》文言文譯文

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號