傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

材料:二十六年,獻(xiàn)公卒 材料二:《春秋》之法,未逾年之君稱子閱讀答案與翻譯

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網(wǎng)絡(luò)

材料:

二十六年,獻(xiàn)公卒。里克將殺奚齊,先告荀息。茍息曰:“死吾君而殺其孤,吾有死而已,吾蔑從之矣!”里克曰:“子死,孺子廢,焉用死?”茍息曰:“昔君問臣事君于我,我對(duì)以忠貞。吾言既往矣。豈能欲行吾言而又愛吾身乎?雖死,焉避之?”殺奚齊、卓子及驪姬①,而請(qǐng)君于秦。 既殺奚齊,荀息將死之, 人曰:“不如立其弟而輔之。”荀息立卓子。里克又殺卓子,荀息死之。

秦穆公使公子縶吊公子重耳于狄,曰:“得國常于喪。失國常于喪。 時(shí)不可失喪不可久,公子其圖之!”重耳告舅犯。 子犯曰:“不可。 父死在堂而求利。人孰仁我?人實(shí)有之,我以繳幸,人孰信我?,不仁不信,將何以長利?”公子重耳出見使者曰:“重耳身亡,父死不得與于哭泣之位,又何敢有他志以辱君義?”再拜不稽首,起而哭,退而不私。公子縶退,吊公子夷吾于粱,如吊公子重耳之命。公子夷吾出見使者,再拜稽首,起而不哭,退而私于公子縶曰:“亡人茍入掃宗廟,定社稷,亡人何國之與有?君實(shí)有郡縣,且入河外列城五。 亡人之所懷挾纓纕,以望君之塵垢者。 黃金四十鎰,白玉之珩六雙,不敢當(dāng)公子,請(qǐng)納之左右。”

公子縶反,致命穆公。 穆公曰:“再拜不稽首,不沒為后也。起而哭,愛其父也。退而不私,不沒于利也。”公子縶曰:“君若求置晉君而載之置仁不亦可乎君若求置晉君以成名于天下則不如置不仁以猾其中,且可以進(jìn)退。”是故先置公子夷吾。

(節(jié)選自國語·里克殺奚齊而秦立惠公》)

材料二:

《春秋》之法,未逾年之君稱子。 至里克殺奚齊,避此正辭而稱君之子。晉,《春秋》之同姓也。 驪姬一謀而三君②死之,天下之所共病也。本其所為為之者,蔽于所欲得位而不見其難也?!洞呵铩芳财渌危嗜テ湔o,徒言君之子而已。若謂奚齊曰:嘻嘻!為大國君之子,富貴足矣,何必以兄之位為欲居之,以至此乎云爾。錄所病之辭也。故痛之中有痛。無罪而受其死者,申生、奚齊、卓子是也。

(節(jié)選自董仲舒《春秋繁露·精華》)

【注】①驪姬:晉獻(xiàn)公寵妃,奚齊之母,陷害太子申生,致使申生自殺。 ②三君:指申生、奚齊、卓子三位公子。

10. 文中波浪線的部分有三處需要斷句,請(qǐng)用鉛筆將答題卡上相應(yīng)位置的答案標(biāo)號(hào)涂黑。

君若求置 A 晉君 B 而載之 C 置仁 D 不亦可乎 E 君若求置 F 晉君 G 以成名 H 于天下 I 則不如置 J 不仁以猾其中

11. 下列對(duì)文中加點(diǎn)的詞語及相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項(xiàng)是( )

A. 孺子,指幼兒、兒童,也可以指天子、諸侯、世卿的繼承人,在本文申指的是后者。

B. 宗廟,指古代帝王、諸侯祭祀祖宗的廟宇。廟制規(guī)定天子立七廟、庶人無廟等,以此區(qū)分親疏貴賤。

C. 疾,指憂慮、憂愁,與“天下之欲疾其君者”〈《斧楫普文之事》)中的“疾”字詞義相同。

D. 徒,指只、只是,與“亦免冠徒跣,以頭搶地爾”(《唐雎不辱使命》)中的“徒”字詞義不相同。

12. 下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概述,不正確的一項(xiàng)是( )

A. 獻(xiàn)公去世后,里克打算殺掉奚齊,事先去探詢荀息的態(tài)度,荀息表達(dá)了自己忠誠于國君的觀點(diǎn),表示要為奚齊而死,不會(huì)隨從作亂。

B. 公子重耳接受舅父看法,認(rèn)為自己逃亡在外,對(duì)國人來說談不上仁德,不會(huì)得到人們的支持,拒絕秦公子縶發(fā)出的回國繼位的邀請(qǐng)。

C. 公子夷吾見到前來吊慰的秦公子縶后,首先主動(dòng)提出回國繼位,請(qǐng)求秦國幫忙,答應(yīng)給秦國獻(xiàn)上城池、黃金等,愿意為秦君效勞。

D. 董仲舒認(rèn)為三君之死的責(zé)任在驪姬身上,奚齊則是無罪的,但是奚齊受了蒙蔽,所以奚齊雖然做過國君,《春秋》中不稱他為子。

13. 把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

(1)吾言既往矣,豈能欲行吾言而又愛吾身乎?雖死,焉避之?

(2)重耳身亡,父死不得與于哭泣之位,又何敢有他志以辱君義?

14. 在和公子奚齊、公子夷吾的比較中,可看出公子重耳有著怎樣的“仁德”?請(qǐng)簡要概括。

【答案】

10. CEI 11. C 12. C

13. (1)我的話已經(jīng)說出口了,怎么能既要踐行諾言而又吝惜我的生命呢?即使是死,我又怎么能逃避踐行諾言呢?

(2)我是流亡在外之人,父親死了都不能列于哭喪位置,參與葬禮,又怎么敢有其他想法以玷辱秦君的義舉。

14. ①不貪圖君位而辱沒自己;

②愛自己的父親;

③不汲汲于私利。

【解析】

【10題詳解】

本題考查學(xué)生文言文斷句的能力。

句意:君主如果追求安置晉君而成就晉國,那么置立一個(gè)仁愛的君主不是可以嗎?君主如果追求通過置立晉君來成名天下,那么就不如置立一個(gè)不仁的晉君以擾亂晉國。

“晉君”是“求置”賓語,“而”是連詞,連接前后兩個(gè)部分,“置晉君”與“載之”是承接關(guān)系,銜接緊密,故A、B處不斷開;“之”作“載”的賓語,賓語后斷句,C處需斷開。

“置仁”是“不亦可乎”的主語,D處無須斷開;“置仁不亦可乎”是一個(gè)完整的句子,“乎”是句末語氣詞,E處需斷開;

“晉君”是“求置”的賓語,F(xiàn)處不能斷開;“于天下”是狀語后置,H處不能斷開;“以成名于天下”是狀語后置,表示求置晉君的目的,G處不能斷開;“君若求置晉君以成名于天下”句子較長,和下文“則不如置不仁以猾其中”構(gòu)成假設(shè)關(guān)系,I 處需斷開;“不仁”是“置”的賓語,J處不能斷開。

故選CEI。

【11題詳解】

本題考查學(xué)生理解古代文化常識(shí)和文言實(shí)詞在文中的意義和用法的能力。

A.正確。

B.正確。

C.錯(cuò)誤。“疾”都是“痛恨、憎恨”的意思。句意:《春秋》憎恨他被蒙蔽的行為。/天下痛恨他們國君的人。

D.正確。只、只是;裸露。句意:只說是君之子罷了。/也不過就是摘掉帽子,光著腳,把頭往地上撞罷了。

故選C。

【12題詳解】

本題考查學(xué)生篩選文中信息、歸納內(nèi)容要點(diǎn)的能力。

C.“首先主動(dòng)提出回國繼位”錯(cuò)誤。由文中“吊公子夷吾于梁,如吊公子重耳之命”可知,是秦主動(dòng)提出讓公子夷吾回國繼位一事的。

故選C。

【13題詳解】

本題考查學(xué)生理解并翻譯文言文句子的能力。

(1)“既”,已經(jīng);“往”,說出口;“豈”,怎么;“愛”,吝惜;“雖”,即使;“焉”,怎么。

(2)“亡”,流亡;“與”,參與、列;“何”,怎么;“志”,想法;“辱”,玷辱;“義”,義舉。

【14題詳解】

本題考查學(xué)生對(duì)文章內(nèi)容的篩選和概括的能力。

結(jié)合“再拜不稽首,不沒為后也。起而哭,愛其父也。退而不私,不沒于利也”可知,不貪圖君位而辱沒自己;

結(jié)合“公子重耳出見使者曰:‘重耳身亡,父死不得與于哭泣之位、又何敢有他志以辱君義’”可知,愛自己的父親;

結(jié)合“子犯曰:‘不可。 父死在堂而求利。人孰仁我?人實(shí)有之,我以繳幸,人就信我?,不仁不信,將何以長利’”可知,不汲汲于私利。

參考譯文:

材料一:

晉獻(xiàn)公二十六年,晉獻(xiàn)公去世。里克打算殺掉奚齊,事先告訴荀息。荀息說:“我們的國君剛過世就要?dú)⑺膬鹤?,我只有一死了之,我不?huì)隨從他們一起作亂!”里克說:“你死了,奚齊被廢黜,那么你的死又有什么用處呢?”荀息說:“先君以前曾問過我事奉國君的態(tài)度,我回答他忠貞二字。我的話已經(jīng)說出口了,怎么能既要踐行諾言而又吝惜我的生命呢?即使是死,我又怎么能逃避踐行諾言呢?”殺了奚齊、卓子及驪姬,然后請(qǐng)求秦國幫助立一個(gè)國君。奚齊被殺以后,荀息曾打算為奚齊而死。有人勸他說:“不如立奚齊的弟弟為君主并輔佐他。”因此荀息就立了卓子為君。結(jié)果里克又殺了卓子,荀息最終為卓子而死。

秦穆公派公子縶先去狄國吊慰公子重耳,他說:“得到國家常常是由于國喪,失掉國家也常常是由于國喪。時(shí)機(jī)不可錯(cuò)過,國喪的期限不會(huì)太久,請(qǐng)公子對(duì)此要好好考慮!”重耳把他的話告訴舅舅子犯。子犯說:“不可以。你父親剛死,靈柩還停在堂上就去圖利,哪個(gè)人會(huì)認(rèn)為我們?nèi)实履??別的公子實(shí)際上也有繼承君位的權(quán)利,我們?nèi)绻麘{僥幸之心爭先,哪個(gè)人會(huì)認(rèn)為我們有誠信?倘若不仁不信,又將憑借什么而獲得長久利益呢?”公子重耳出來會(huì)見使者說:“我是流亡在外之人,父親死了都不能列于哭喪位置,參與葬禮,又怎么敢有其他想法以玷辱秦君的義舉呢?”說完拜了兩拜但沒磕頭,然后站起來悲傷哭泣,退下后也沒再私下回訪公子縶。公子縶離開狄國,又到梁國去吊慰公子夷吾,就像吊慰公子重耳一樣說了同樣的話。公子夷吾出來見公子縶,跪拜磕頭,站起來不哭泣,退下后又私下訪問公子縶說:“流亡的我倘若能回國入主宗廟,安定社稷,還計(jì)較什么國土的施與?秦君等于增加了一些郡縣,我同時(shí)再奉上黃河以西的五座城邑。我愿意心懷感恩地為您執(zhí)鞭牽馬,跟隨在秦君的車塵之后聽候差遣。另外送上黃金八百兩、白玉制作的橫玉飾品六雙,不敢當(dāng)面用此來報(bào)答公子,懇請(qǐng)把它們交與您左右的隨從替您收納。”

公子縶回到秦國,向秦穆公復(fù)命。穆公說:“他(重耳)只跪拜而不磕頭,說明他不貪圖繼承君位而辱沒自己。站起來哭泣,那是愛他的父親。退下后不私自拜訪,是不貪圖私利。”公子縶說:“君主如果追求安置晉君而成就晉國,那么置立一個(gè)仁愛的君主不是可以嗎?君主如果追求通過置立晉君來成名天下,那么就不如置立一個(gè)不仁的晉君以擾亂晉國,這樣我們就可進(jìn)可退改立他人。”所以秦穆公就先輔立公子夷吾為君。

材料二:

《春秋》記事的規(guī)則,即位不過一年的新君稱為子。到了里克殺死奚齊,回避正式用語而稱君之子。晉國,是與《春秋》記載的魯國同姓的國家。驪姬的計(jì)謀使三名公子為之而死,是天下共同痛心的事。按照自己的愿望去做事的人,是因?yàn)橹幌電Z取君位而看不到其中的災(zāi)難?!洞呵铩吩骱匏幻杀蔚男袨?,所以放棄應(yīng)該用的稱謂,只說是君之子罷了。像是對(duì)奚齊說:唉!作為大國的國君之子,財(cái)富尊貴已經(jīng)很多了,為什么一定要爭奪本應(yīng)是兄長的君位而據(jù)為己有呢?以至于到互相殘殺的地步呢?《春秋》記錄下痛心的言辭。原來在痛苦中還有痛苦,沒有罪過卻要遭受殺戮的,申生、奚齊、卓子就是這類人。

關(guān)鍵詞:文言文,閱讀答案

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

材料:二十六年,獻(xiàn)公卒 材料二:《春秋》之法,未逾年之君稱子閱讀答案與翻譯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)