【甲】夾岸高山,皆生寒樹(shù),負(fù)勢(shì)競(jìng)上,互相軒邈,爭(zhēng)高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作響;好鳥(niǎo)相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無(wú)絕。鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時(shí)見(jiàn)日。
(節(jié)選自吳均《與朱元思書》)
【乙】二十三日,過(guò)巫山凝真觀,謁妙用真人祠①。真人即世所謂巫山神女也。祠正對(duì)巫山,峰巒上入霄漢,山腳直插江中。議者謂太、華、衡、廬②,皆無(wú)此奇。然十二峰者不可悉見(jiàn),所見(jiàn)八九峰,惟神女峰最為纖麗奇峭,宜為仙真所托……是日,天宇晴霽,四顧無(wú)纖翳③,惟神女峰上有白云數(shù)片,如鸞④鶴翔舞徘徊,久之不散,亦可異也。
(節(jié)選自陸游《入蜀記》有刪改)
【注釋】①祠:供奉祖宗、鬼神或先賢的處所。②泰、華、衡、廬:泰山、華山、衡山、廬山。③翳:遮蓋,這里指云。④鸞:鳳凰一類的鳥(niǎo)。
11.下列加點(diǎn)的字意義相同的一項(xiàng)是( )(2分)
A.百叫無(wú)絕 沿溯阻絕 絕處逢生 絕無(wú)僅有
B.久之不散 何陋之有 鐘鼓樂(lè)之 榮幸之至
C.千轉(zhuǎn)不窮 欲窮其林 山窮水盡 窮且益堅(jiān)
D.不可悉見(jiàn) 悉如外人 悉以咨之 悉聽(tīng)尊便
12.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯文中畫線句。(4分)
(1)經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反。
(2)是日,天宇晴霽,四顧無(wú)纖翳。
13.用“/”給下列文字?jǐn)嗑?。(畫兩處)?分)
所 見(jiàn) 八 九 峰 惟 神 女 峰 最 為 纖 麗 奇 峭 宜 為 仙 真 所 托
14.古人云“仁者樂(lè)山,智者樂(lè)水”,請(qǐng)說(shuō)說(shuō)甲乙兩段選所表達(dá)的情感的異同。(3分)
答案:
11.D
12.①那些整天忙于政務(wù)的人,看到這些幽美的山谷,就會(huì)流連忘返。
②這一天,天空晴朗,看四周沒(méi)有絲毫云煙。
13.所見(jiàn)八九峰/惟神女峰最為纖麗奇峭/宜為仙真所托。
14.兩文都表達(dá)了對(duì)祖國(guó)壯麗山川的熱愛(ài)與贊美之情,不同之處在于甲文還表達(dá)了作者避世退隱的高潔志趣。
【解答】
11.本題考查一詞多義。解答此題的關(guān)鍵是先理解詞語(yǔ)所在句子的含義,然后結(jié)合句意來(lái)推斷詞語(yǔ)意思。
A.不同,停息/斷絕/危險(xiǎn)的境地/完全。
B.不同,補(bǔ)足音節(jié)/賓語(yǔ)前置的標(biāo)志/代詞,指窈窕淑女/取消句子獨(dú)立性。
C.不同,斷/走到……的盡頭/盡頭/不得志。
D.相同,全,都。
故選:D。
12.本題考查文言文句子翻譯。翻譯文言文句子要盡量保持原文遣詞造句的特點(diǎn),直譯和意譯相結(jié)合。
①中重點(diǎn)詞語(yǔ)有:經(jīng)綸,籌劃、治理;世務(wù),政務(wù)。句意為:那些整天忙于政務(wù)的人,看到這些幽美的山谷,就會(huì)流連忘返。
②中重點(diǎn)詞語(yǔ)有:是,這;顧,望。句意為:這一天,天空晴朗,看四周沒(méi)有絲毫云煙。
13.本題考查文言文斷句。根據(jù)文言文斷句的方法,先梳理句子大意,分清層次,然后斷句,反復(fù)誦讀加以驗(yàn)證。這個(gè)句子的大意是:能看到的八九個(gè)山峰,只有神女峰纖巧修長(zhǎng),陡起而變幻多姿,確實(shí)適宜作為神女的化身。據(jù)此斷句為:所見(jiàn)八九峰/惟神女峰最為纖麗奇峭/宜為仙真所托。
(4)本題考查主旨把握。《與朱元思書》既用人的感受反襯出山水之美,也抒發(fā)了對(duì)世俗官場(chǎng)和追求名利之徒的藐視之情,對(duì)友人的規(guī)勸,含蓄地流露出愛(ài)慕美好的大自然,避世退隱的高潔志趣。乙文以“祠正對(duì)巫山,峰戀上入雪漢,山腳直插江中。議者謂太、華、衡、廬皆無(wú)此奇”“所見(jiàn)八九峰,惟神女峰最為纖麗奇峭“來(lái)寫巫山的特點(diǎn),以此來(lái)表達(dá)自己對(duì)巫山的喜愛(ài)、贊美之情。所以,兩文都表達(dá)了對(duì)祖國(guó)壯麗山川的熱愛(ài)與贊美之情,不同之處在于甲文還表達(dá)了作者避世退隱的高潔志趣。
參考譯文:
(甲)夾江兩岸的高山上,都生長(zhǎng)著耐寒的樹(shù),高山憑依著高峻的山勢(shì),爭(zhēng)著向上,這些高山彼此都爭(zhēng)著往高處和遠(yuǎn)處伸展;爭(zhēng)著向上,筆直地向上形成了無(wú)數(shù)個(gè)山峰。泉水飛濺在山石之上,發(fā)出清悅泠泠的響聲;美麗的鳥(niǎo)相互和鳴,鳴聲嚶嚶,和諧動(dòng)聽(tīng)。蟬兒長(zhǎng)久地叫個(gè)不停,猿猴長(zhǎng)時(shí)間地叫個(gè)不停。像兇猛的鳥(niǎo)飛到天上為名利極力追求高位的人,看到這些幽美的山谷,就會(huì)流連忘返。那些整天忙于政務(wù)的人,看到這些幽美的山谷,就會(huì)流連忘返。橫斜的樹(shù)枝在上面遮蔽著,也像黃昏時(shí)那樣陰暗;稀疏的枝條交相掩映,有時(shí)也可以見(jiàn)到陽(yáng)光。
(乙)二十三日,過(guò)巫山的凝真觀,拜謁了妙用真人的祠堂。真人就是大家所說(shuō)的巫山神女。祠堂正對(duì)著巫山,峰巒很高沖入高天,而山腳則直插入江水中。議論的人都說(shuō)泰山、華山、衡山、廬山,都沒(méi)有巫山奇特??墒鞘宀⒉荒苋匆?jiàn),能看到的八九個(gè)山峰,只有神女峰纖巧修長(zhǎng),陡起而變幻多姿,確實(shí)適宜作為神女的化身。……這一天,天空晴朗,看四周沒(méi)有絲毫云煙,只有神女峰上有幾片白云,就像鳳凰、白鶴在那里跳舞、散步,很久也不散去,也是很奇異的一個(gè)現(xiàn)象。
關(guān)鍵詞:文言文,閱讀答案