傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

《書法家歐陽詢》原文及翻譯

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網(wǎng)絡(luò)

《書法家歐陽詢》的翻譯

原文:

歐陽詢嘗行,見古碑,晉索靖所書。駐馬觀之,良久而去。數(shù)百步復(fù)反,下馬佇立,及疲,乃布裘坐觀,因宿其旁,三日方去。

譯文:

唐代歐陽詢,有一天騎馬趕路,無意中看到一塊古碑。原來是晉代著名書法家索靖書寫的,他駐馬瀏覽,看了很久后離開。他走離古碑幾百步又返回來,下了馬站在碑前觀察,等到疲乏,又鋪開皮衣坐下來觀察,竟然守在碑前三天三夜方才離去。

解釋

裘:皮袍

嘗:曾經(jīng)

書:寫(字)

反:同“返”返回

佇立:站立

去:離開

索靖:晉朝著名書法家

及:等到

復(fù):又,再

去:離開

布:鋪開

關(guān)鍵詞:書法家歐陽詢

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦

《書法家歐陽詢》原文及翻譯

古詩國(guó)學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)