送溫處士赴河陽(yáng)軍序
【原文】
“伯樂(lè)一過(guò)冀北之野①,而馬群遂空。夫冀北馬多天下,伯樂(lè)雖善知馬,安能空其群邪?”解之者曰:“吾所謂空,非無(wú)馬也,無(wú)良馬也。伯樂(lè)知馬,遇其良,輒取之,群無(wú)留良焉。茍無(wú)良,雖謂無(wú)馬,不為虛語(yǔ)矣。”
東都②,固士大夫之冀北也。恃才能深藏而不市者,洛之北涯曰石生③,其南涯曰溫生④。大夫?yàn)豕菀遭a鉞⑥鎮(zhèn)河陽(yáng)之三月,以石生為才,以禮為羅⑦,羅而致之幕下⑧;未數(shù)月也,以溫生為才,于是以石生為媒,以禮為羅,又羅而置之幕下。東都雖信多才士,朝取一人焉,拔其尤⑨;暮取一人焉,拔其尤。自居守、河南尹,以及百司之執(zhí)事⑩,與吾輩二縣之大夫⑾,政有所不通,事有所可疑,奚所咨而處焉?士大夫之去位而巷處者,誰(shuí)與嬉游?小子后生,于何考德而問(wèn)業(yè)焉?縉紳之東西行過(guò)是都者⑿,無(wú)所禮于其盧。若是而稱曰:“大夫?yàn)豕绘?zhèn)河陽(yáng),而東都處士之廬無(wú)人焉。”豈不可也?
夫南面而聽(tīng)天下⒀,其所托重而恃力者,惟相與將耳。相為天子得人于朝廷,將為天子得文武士于幕下。求內(nèi)外無(wú)治,不可得也。愈縻于茲⒁,不能自引去,資二生以待老。今皆為有力者奪之,其何能無(wú)介然于懷耶?
生既至,拜公于軍門(mén),其為吾以前所稱,為天下賀;以后所稱⒂,為吾致私怨于盡取也!
留守相公首為四韻詩(shī)歌其事⒃,愈因推其意而序之。
【注釋】
①伯樂(lè):指春秋秦穆公時(shí)善于相馬的孫陽(yáng).孫陽(yáng),字伯樂(lè),用以比喻善于發(fā)現(xiàn)人才者.冀北:冀州的北部,冀州在今河南,河北一帶.
②東都:指洛陽(yáng).
③石生:名洪,字潔川,洛陽(yáng)人.
④溫生:即溫造,字簡(jiǎn)輿,曾隱居王屋山及洛陽(yáng),后官至禮部尚書(shū).
⑤大夫?yàn)豕杭春雨?yáng)軍節(jié)度使,御史大夫?yàn)踔刎罚?p> ⑥鈇鉞:古代軍中殺人的一種大斧,用來(lái)象征軍權(quán).
⑦羅:捕鳥(niǎo)的網(wǎng).
⑧幕.指帷幕,旁邊的叫帷,上面的叫幕.軍營(yíng)沒(méi)有固定的住所,所以稱將帥官署叫幕府.
⑨尤:優(yōu)秀的.
⑩百司之執(zhí)事:婉指百官.
⑾二縣:指東都城下的洛陽(yáng)縣,河南縣,當(dāng)時(shí)韓愈任河南縣令,所以稱"吾輩二縣之大夫".
⑿縉紳:本指官員的衣飾,借指仕宦.
⒀南面:指君主.古代以北為尊,帝王坐北向南.
⒁縻(mi)系住,這里指束縛,羈留.
⒂后所稱:指石生,溫生被選走,使河南人才空虛.
⒃留守相公:指東都留守鄭馀慶.
1.從結(jié)構(gòu)上看,第①段的作用是________________________。
2.為什么說(shuō)“大夫?yàn)豕绘?zhèn)河陽(yáng),而東都處士之廬無(wú)人焉”?
3.作者托溫生拜見(jiàn)烏公時(shí)陳述兩個(gè)問(wèn)題,一是____________;二是____________。(用自己的話回答)
4.對(duì)烏公的行為,作者似“怨”而實(shí)頌,結(jié)合具體內(nèi)容賞析。
參考答案
1.第一段寫(xiě)伯樂(lè)是為了引出后文的烏公,起到鋪墊的作用,突出烏公善于選人才正如伯樂(lè)善于選馬。(意對(duì)即可)
2.由執(zhí)政官無(wú)人可咨、閑居士大夫無(wú)人可游、青年后輩無(wú)人可問(wèn)、過(guò)往官員無(wú)人可訪可知烏公選盡了人才。(意對(duì)即可)
3.一是代為天下人祝賀;二是抱怨選盡了天下人才。
4.烏公選拔人才后,于國(guó)可得內(nèi)外之治,于己奪去“待老”之資;表面上用“私怨于盡取”表達(dá)對(duì)烏公選盡人才耿耿于懷,實(shí)際上反襯了烏公“為天子得文武士于幕下”的難得可貴。(意對(duì)即可)
二:
2.第①段畫(huà)線句“伯樂(lè)一過(guò)冀北之野,而馬群遂空”與后文________”這句話遙相呼應(yīng)。(1分)
3.賞析“自居守、河南尹,以及百司之執(zhí)事,與吾輩二縣之大夫,政有所不通,事有所可疑,奚所咨而處焉?士大夫之去位而巷處者,誰(shuí)與嬉游?小子后生,于何考德而問(wèn)業(yè)焉?”的表達(dá)效果。(3分)
4.第④段畫(huà)線句“為吾致私怨于盡取也”表現(xiàn)了作者的矛盾心情,試做簡(jiǎn)要分析。(3分)
5.對(duì)下列句子理解不正確的一項(xiàng)是( ) (2分)
A. 夫冀北馬多天下,伯樂(lè)雖善知馬,安能空其群邪?
冀北的馬在世上屬于多的,伯樂(lè)雖然善于相馬,怎么能一下子讓馬群空掉呢?
B. 朝取一人焉,拔其尤;暮取一人焉,拔其尤。
早晨選取一個(gè)人,選拔其中的特別優(yōu)秀的人,晚上選取一個(gè)人,選拔其中的特別優(yōu)秀的人。
C. 縉紳之東西行過(guò)是都者,無(wú)所禮于其廬。
東來(lái)西往經(jīng)過(guò)洛陽(yáng)的讀書(shū)人,也無(wú)法到他們的住所去討教禮儀。
D.夫南面而聽(tīng)天下,其所托重而恃力者,惟相與將耳。
(皇上)面向南方掌管天下,他所托付重任、依靠出大力的,只有宰相和將軍罷了。
6.留守相公的“四韻詩(shī)”和韓愈的“序”立意上是否一致?請(qǐng)作簡(jiǎn)要分析。(3分)
參考答案:
2.(1分)大夫?yàn)豕绘?zhèn)河陽(yáng),而東都處士之廬無(wú)人焉
3.(3分)(句式角度或修辭角度)運(yùn)用反問(wèn)、排比、整句等,變化句子組織,錯(cuò)綜成文,雄奇奔放,富于曲折變化,而又流暢明快,極說(shuō)溫、石一去,東都政府和士群無(wú)所依恃,也是強(qiáng)調(diào)突出對(duì)溫、石才能的贊揚(yáng)和對(duì)烏重胤慧眼識(shí)賢、善于薦拔人才的贊頌。
4.(3分)溫生和石生是我在這里的情感寄托,當(dāng)權(quán)者把他們征召而去,留下我在這里孤苦一人,心里是很難過(guò)的;又是以哀襯喜,用“私怨于盡取”反襯烏公“為天子得文武士于幕下”的難得可貴和自己對(duì)之的肯定。
5.(2分)C
6.(3分)兩者是一致的,都有勉勵(lì)、稱頌的意思,都對(duì)石、溫二人的出眾才能加以肯定,為他們懷才得遇而欣喜,都對(duì)烏公的知人善任表示推崇,即使“序”表面上因兩位人才的離去惋惜不已乃至“怨”和“介然于懷”,實(shí)際上還是在贊頌烏公慧眼識(shí)賢、善于薦拔人才。(說(shuō)“不一致”,能自圓其說(shuō)也可。)
【譯文】
伯樂(lè)一走過(guò)冀北的郊野,馬群就空了.那冀北的馬在天下是最多的,伯樂(lè)雖然善于相馬,又怎么能夠使馬群為之一空呢?解釋的人說(shuō):“我所說(shuō)的空,不是沒(méi)有馬,是沒(méi)有好馬。伯樂(lè)識(shí)馬,遇到好馬就把它挑了去,馬群中沒(méi)有留下好馬了.假如沒(méi)有好馬了。即使說(shuō)沒(méi)有馬,也不是虛夸的話。”
東都洛陽(yáng),本來(lái)是士大夫的冀北,懷有才能,深深隱居而不愿為官換取俸祿的人,洛水北岸的叫石生,洛水南岸的叫溫生。大夫?yàn)豕?,憑著天子賜給的斧月鎮(zhèn)守河陽(yáng)的第三個(gè)月,認(rèn)為石生是人才,以禮為工具,將他羅致到幕府之下。沒(méi)有幾個(gè)月的工夫,又認(rèn)為溫生是人才,于是讓石生作介紹人,以禮為工具,又將溫生羅致到幕府之下。縱然東都確實(shí)有很多才能出眾的人,早晨挑走一人,選拔其中最優(yōu)秀的,晚上挑走一人,選拔其中最優(yōu)秀的,那么從東都留守,河南府尹,到各部門(mén)的主管官員,以及我們兩縣的大夫,政事有不順利之處,事情有疑惑不解之處,又到哪里去咨詢從而妥善處理呢?士大夫辭去官位而閑居里巷的人,同誰(shuí)去交游呢?年輕的后輩,到哪里去考察道德,詢問(wèn)學(xué)業(yè)呢?東西往來(lái),經(jīng)過(guò)東都的官員,也不能在他們的居處以禮儀拜訪他們了.人們以這樣的情況而稱贊說(shuō):“大夫?yàn)豕绘?zhèn)守河陽(yáng),東部處士的茅廬中竟沒(méi)有人了!”難道不可以嗎?
天子治理天下,他所托重和依靠的人,只是宰相和將軍罷了。宰相在朝廷為天子求賢人,將軍在幕府為天子求得謀士和武將,這樣,設(shè)想內(nèi)外得不到治理,是不可能的了。我羈留此地,不能自己退而離去,想靠石生,溫生的幫助直到告老歸去?,F(xiàn)在他們都被有權(quán)力:的人奪去了,我怎么能不耿耿于懷呢?溫生到了那里之后,在軍門(mén)拜見(jiàn)烏公時(shí),請(qǐng)以我前面說(shuō)的關(guān)于宰相將軍選拔人才的話,替天下道賀;請(qǐng)把我后面說(shuō)的關(guān)于把我對(duì)他選盡東都賢人的私怨告訴他。
留守相公第一個(gè)做了一首四韻八句的詩(shī)來(lái)歌頌這事,我便趁勢(shì)發(fā)揮他的意思寫(xiě)了這篇序。
【解析】
本文與《馬說(shuō)》同是宣揚(yáng)重用人才的文章。然而寫(xiě)法自有不同。作者在本文中匠心獨(dú)運(yùn),用“伯樂(lè)一過(guò)冀北之野,而馬群遂空”比喻“大烏公一鎮(zhèn)河陽(yáng),而東都處士之廬無(wú)人”,贊頌烏重胤慧眼識(shí)賢、善于薦拔人才;又用“私怨于盡取”反襯烏公“為天子得文武士于幕下”的難得可貴,似“怨”而實(shí)頌,且比正面稱贊更為有力。文中也不直寫(xiě)溫生之賢能,而是從多方面敘說(shuō)溫處士出仕后給東都帶來(lái)的“不良”影響,反面襯出其過(guò)人之才,十分含蓄而巧妙。
關(guān)鍵詞:送溫處士赴河陽(yáng)軍序