楊于陵,字達夫。十八擢進士,調(diào)句容主簿。節(jié)度使韓滉剛嚴(yán)少許可,獨奇于陵,謂妻柳曰:“吾求佳婿,無如于陵賢。”因以妻之。辟鄂岳、江西使府。滉居宰相領(lǐng)財賦權(quán)震中外于陵隨府罷避親不肯調(diào)退廬建昌以文書自娛樂滉卒乃入為膳部員外郎以吏部判南曹,選者恃與宰相親,文書不如式,于陵駁其違,宰相怒,以南曹郎出使吊宣武軍。德宗雅聞其名,留拜中書舍人。時京兆李實恃恩暴橫,于陵與所善許孟容不離附,為所譖短,徙秘書少監(jiān)。帝崩,宣遺詔于太原、幽州,節(jié)府獻遺無所納。拜華州刺史,遷浙東觀察使。越人饑,請出米三十萬石拯贍貧民,政聲流聞。
入為京兆尹。先是,編民多竄北軍籍中,倚以橫閭里。于陵請限丁制,減三丁者不得著籍,奸人無所影賴,京師豪右大震。遷戶部侍郎。元和初,牛僧孺等以賢良方正對策,于陵被詔程其文,居第一,宰相惡其言,出為嶺南節(jié)度使。辟韋詞、李翱等在幕府,咨訪得失,教民陶瓦易蒲屋,以絕火患。監(jiān)軍許遂振者,悍戾貪肆,憚于陵,不敢撓以私,則為飛語聞京師,憲宗不能無惑,有詔罷歸。遂振領(lǐng)留事,笞吏剔抉其贓,吏呼曰:“楊公尚拒他方賂遺,肯私官錢邪?”宰相裴垍亦為帝別白言之,乃授吏部侍郎,而遂振終得罪。
穆宗立,遷戶部尚書,為東都留守。數(shù)上疏乞身,不許。授太子少傅,封弘農(nóng)郡公。俄以尚書左仆射致仕,詔賜實俸,讓不受。于陵器量方峻,進止有常度,節(jié)操堅明,始終不失其正,時人尊仰之。太和四年卒,年七十八。冊贈司空,謚曰貞孝。(節(jié)選自《新唐書·列傳第八十八·楊于陵傳》)
10.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)
A.滉居宰相/領(lǐng)財賦/權(quán)震中外/于陵隨府罷避/親不肯調(diào)/退廬建昌/以文書自娛樂/滉卒/乃入為膳部員外郎/
B.滉居宰相/領(lǐng)財賦/權(quán)震中外/于陵隨府罷/避親不肯調(diào)/退廬建昌/以文書自娛樂/滉卒/乃入為膳部員外郎/
C.滉居宰相/領(lǐng)財賦權(quán)/震中外/于陵隨府罷/避親不肯調(diào)/退廬建昌/以文書自娛樂/滉卒/乃入為膳部員外郎/
D.滉居宰相/領(lǐng)財賦權(quán)/震中外/于陵隨府罷避/親不肯調(diào)/退廬建昌/以文書自娛樂/滉卒/乃入為膳部員外郎/
11.下列對文中加點詞語的相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項是(3分)
A.古代把天子的死看得很重,常用山塌下來比喻,由此人們把帝王的死稱為“崩”。
B.京兆尹,簡稱京兆,可指京師所在地,作為職官名,也可以指稱京師的地方長官。
C.元和是皇帝年號,用于紀(jì)年,為了方便且避免混亂,一個皇帝就只立一個年號。
D.尚書作為官名,始置于戰(zhàn)國時,原為低級官員,隋朝以后為六部長官,位高權(quán)重。
12.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是(3分)
A.楊于陵為人剛直,在以吏部官員的身份主管南曹時,有候選的官員倚仗和宰相有親,在寫文書時不依從規(guī)范,他對此敢于駁斥,以致得罪了宰相。
B.楊于陵為政有道,在百姓遭遇饑荒時,他上表請求開倉放糧救助百姓,在編民倚仗北軍威勢橫行鄉(xiāng)里時,他又能夠抓住關(guān)鍵,極有成效地解決問題。
C.楊于陵為官清廉,出使太原、幽州宣詔時不收受禮物,出任嶺南節(jié)度使不私吞官錢,連最后退休時,皇帝下詔賞賜他領(lǐng)受原來的俸祿,他也辭讓不受。
D.楊于陵為臣忠貞,一生侍奉了兩位皇帝,雖然有時候皇帝對他不夠信任,他卻都能夠盡心盡職,全力做好本職工作,最后擔(dān)任司空之職,榮耀退休。
13.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)于陵與所善許孟容不離附,為所譖短,徙秘書少監(jiān)。(5分)
(2)于陵器量方峻,進止有常度,節(jié)操堅明,始終不失其正。(5分)
參考答案
10.(3分)B【解析】滉居宰相,領(lǐng)財賦,權(quán)震中外。于陵隨府罷,避親不肯調(diào),退廬建昌,以文書自娛樂。滉卒,乃入為膳部員外郎。
11.(3分)C【解析】很多皇帝不止一個年號。
12.(3分)D【解析】文中說到了德宗、憲宗、穆宗,他至少是三朝元老;司空為死后追贈的虛銜,他是以尚書左仆射致仕。
13.(10分)(1)(5分)楊于陵和所交好的許孟容不愿依附順從李實,就被他詆毀指摘,改任秘書少監(jiān)。(“善”“為所”“譖短”各1分,句意2分)
(2)(5分)楊于陵為人方正嚴(yán)峻,進退有度,節(jié)操堅定嚴(yán)明,始終沒有失去正直的品質(zhì)。(“方峻”“進止”“正”各1分,句意2分)
參考譯文
楊于陵,字達夫。十八歲考中進士,調(diào)授句容主簿。節(jié)度使韓滉剛強嚴(yán)正,很少表揚人,唯獨認為楊于陵非凡,并對妻子說:“我尋找佳婿,沒有比楊于陵更賢德的了。”因此將女兒嫁給了他。后來楊于陵被征用到鄂岳、江西節(jié)度使幕府任任職。韓滉任宰相,總管財政賦稅,權(quán)震朝廷內(nèi)外。楊于陵隨著幕府解散而被罷官,由于回避親近嫌疑,不肯調(diào)任,在建昌筑廬隱居,以作文寫字自娛自樂,待到韓滉去世才入朝擔(dān)任膳部員外郎。后來以吏部之職主持南曹(官署,負責(zé)審核官吏的檔案和政績,并向上級呈報,以為升遷的依據(jù))事務(wù)。一個候選官員倚仗和宰相關(guān)系親近,所寫文書不按格式,楊于陵駁斥他違背規(guī)矩,宰相很生氣,使他以南曹郎的身份出使慰問宣武軍。德宗向來知道他的名聲,將他留下拜授中書舍人之職。當(dāng)時京兆尹李實倚仗恩寵殘暴橫行,楊于陵和交好的許孟容不肯依附順從,因而被李實詆毀指摘,于是改任秘書少監(jiān)?;实鬯篮螅蠲教?、幽州去宣布遺詔,對于節(jié)度府的進獻饋贈,他一概不接受。楊于陵任了華州刺史,后來又任浙東觀察使。越地百姓遭遇饑荒,他上表請求拿出三十萬石糧食來救急贍養(yǎng)貧民,因而政聲遠揚。
楊于陵被召到京城擔(dān)任京兆尹。當(dāng)初,編入戶籍的平民多竄入北軍軍籍,他們倚仗北軍的威勢橫行里巷。楊于陵就請求對成年男子入籍?dāng)?shù)量加以限制,規(guī)定一家少于三個成年男子的不得著錄在北軍軍籍中,奸人們沒有了可依賴的靠山,京城豪門大族也大為震驚。他升任戶部侍郎。元和初年,牛僧孺等人因考賢良方正科而應(yīng)答策問,楊于陵被下詔要求去考核他們的文章,他判牛僧孺位居第一,宰相不喜歡他的話,楊于陵因而被外貶為嶺南節(jié)度使。他把韋詞、李翱等人征召到幕府任職,向他們咨問得失,又教百姓用陶瓦改建蒲草屋,以杜絕火災(zāi)隱患。監(jiān)軍許遂振,兇悍暴戾貪婪放肆,因畏懼楊于陵而不敢以私干擾他,于是就在京城中散布流言中傷楊于陵,憲宗也有了疑惑,就下詔免其官職讓其回家。許遂振主持留后事務(wù),鞭打楊于陵手下官吏叫他尋找楊于陵貪污受賄的證據(jù),這官吏大喊:“楊公連別人送他的財物都尚且要拒絕,又怎么肯私下要公家的錢財呢!”宰相裴垍也在皇帝面前為他申辯此事,于是授予他吏部侍郎之職,而許遂振最終獲罪。
穆宗即位,楊于陵升任戶部尚書,出任東都留守。他多次上疏請求退休,穆宗都沒有同意,還授任太子少傅,封他為弘農(nóng)郡公。不久楊于陵以尚書左仆射的官銜退休,皇帝下詔賞賜他照領(lǐng)之前的俸祿,而楊于陵辭讓不接受。楊于陵為人方正嚴(yán)峻,進退有度,節(jié)操堅定嚴(yán)明,始終沒有失去正直的品質(zhì),當(dāng)時的人都很尊敬他。太和四年去世,享年七十八歲。冊書封贈司空之銜,給了“貞孝”的謚號。
關(guān)鍵詞:“楊于陵,字達夫”閱讀答案解析及翻譯