傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

張煌言《奇零草序》閱讀答案及原文翻譯

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網(wǎng)絡(luò)

奇零草序

[明]張煌言①

余自舞象②,輒好為詩歌。先大夫慮廢經(jīng)史,屢以為戒,遂輟筆不談,然猶時(shí)時(shí)竊為之。及登第后,與四方賢豪交益廣,往來贈(zèng)答,歲久盈篋。會(huì)國難頻仍,余倡大義于江東,凡從前雕蟲之技,散亡幾盡矣。于時(shí)出籌軍旅,入典制誥,尚得于余閑吟詠性情。及胡馬渡江,而長篇短什,與疏草代言,一切皆付之兵燹中,是誠筆墨之不幸也。

余于丙戌始浮海,經(jīng)今十有七年矣。其間憂國思家,悲窮憫亂,無時(shí)無事不足以響動(dòng)心脾?;蛱釒煴狈?,慷慨長歌,或避虜南征,寂寥短唱。即當(dāng)風(fēng)雨飄搖,波濤震蕩,愈能令孤臣戀主,游子懷親,豈曰亡國之音,庶幾哀世之意。

丁亥春,余舟覆于江,而丙戌所作亡矣。戊子秋,節(jié)③移于山,而丁亥所作亡矣。庚寅夏,余率旅復(fù)入于海,而戊子、己丑所作又亡矣。然殘編斷簡,什存三四。迨辛卯昌國④陷,而笥中草竟靡有孑遺。何筆墨之不幸,一至于此哉!

嗣是綴輯新舊篇章,稍稍成帙。丙申,昌國再陷,而亡什之三。戊戌,覆舟于羊山,而亡什之七。己亥,長江之役,同仇兵熸⑤,予以間行得歸,凡留供覆瓿者,盡同石頭書郵⑥,始知文字亦有陽九之厄也。

年來嘆天步之未夷,慮河清之難俟,思借聲詩,以代年譜。遂索友朋所錄,賓從所抄次第之。而余性頗強(qiáng)記,又憶其可憶者,載諸楮端,共得若干首。不過如全鼎一臠耳。獨(dú)從前樂府歌行,不可復(fù)考,故所訂幾若《廣陵散》。

嗟乎!國破家亡,余謬膺節(jié)鉞,既不能討賊復(fù)仇,豈欲以有韻之詞,求知于后世哉!但少陵當(dāng)天寶之亂,流離蜀道,不廢風(fēng)騷,后世至今,名為詩史。陶靖節(jié)躬丁晉亂,解組歸來,著書必題義煕。夫亦其志可哀,其情誠可念也已。然則何以名《奇零草》?是帙零落凋亡,已非全豹,譬猶兵家握奇之余,亦云余行間之作也。

【注】①張煌言(1620~1664),浙江鄞縣人??骨鍖㈩I(lǐng),后被清兵捕獲,拒降而死。②舞象:古代一種武舞,后世以舞象代指成童。③節(jié):符節(jié)。代指主將。④昌國:今浙江舟山。⑤熸(jiān):火熄滅。這里指鄭成功戰(zhàn)敗。⑥石頭書郵,這里指作者的詩稿沉入江中。

5.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是(3分)

A.入典制誥 典:掌管

B.迨辛卯昌國陷 迨:等到

C.余謬膺節(jié)鉞 膺:心胸

D.陶靖節(jié)躬丁晉亂 ?。涸夥?p> 6.下列各組句子中,全都表現(xiàn)作品散失原因的一組是(3分)

①國難頻仍 ②出籌軍旅,入典制誥

③提師北伐 ④率旅復(fù)入于海

⑤覆舟于羊山 ⑥長江之役,同仇兵熸

A.①③⑥ B.①④⑤ C.②③⑤ D.②④⑥

7.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是(3分)

A.文章敘述了作者在明朝覆亡前后詩歌創(chuàng)作、詩稿存失的情況,以及《奇零草》艱難成集的過程。全文一唱三嘆,富于情感。

B.文章第三段以時(shí)間為順序,敘述了從丁亥到辛卯年間詩稿屢遭劫難的情形,字里行間流露出作者嘆惋、傷痛之情。

C.文章結(jié)尾作者列舉杜甫、陶淵明的例子意在襯托自己寫作的艱辛,以及編訂詩集的艱難,增強(qiáng)了文章的感染力。

D.因詩稿在戰(zhàn)亂中遺失殆盡,只收集了軍旅生涯中所寫的部分作品,所以,作者將詩集命名為《奇零草》。

8.把文中線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

⑴先大夫慮廢經(jīng)史,屢以為戒,遂輟筆不談。(3分)

⑵獨(dú)從前樂府歌行,不可復(fù)考,故所訂幾若《廣陵散》。(3分)

⑶流離蜀道,不廢風(fēng)騷,后世至今,名為詩史。(4分)

參考答案

5.(3分)C(膺:接受、擔(dān)任)

6.(3分)B(②指有余閑寫作 ③指寫作的背景 ⑥與作品散失無關(guān))

7.(3分)C(錯(cuò)在“以及編訂詩集的艱難,增強(qiáng)了文章的感染力”,這里列舉的目的在于表明編訂詩集主要是為了以詩記史,以詩明志。)

8.⑴(3分)先父擔(dān)心我荒廢經(jīng)史(的學(xué)習(xí)),多次拿這件事來告誡(我),(我)于是停止寫詩(或:放下筆不再寫詩)。

評(píng)分建議:語意通順,1分;以為:以(之)為,拿這件事,1分;輟:停止,1分。

⑵(3分)只是過去的詩作不能再查考(或:再也找不到了),所以編訂的難度幾乎像(恢復(fù))《廣陵散》一樣。

評(píng)分建議:語意通順,1分;獨(dú):只是,1分;考:查考,查找,1分。

⑶(4分)(杜甫)在蜀地漂泊奔波,(始終)沒有荒廢詩歌創(chuàng)作,從那時(shí)到現(xiàn)在,他的詩都被稱為詩史。

評(píng)分建議:語意通順,1分;流離蜀道:句式(省略+倒裝),1分;風(fēng)騷:詩歌創(chuàng)作,1分;名:稱,稱之為,1分。

參考譯文

我自十五歲以來,就喜歡寫作詩歌。先父擔(dān)心我荒廢了經(jīng)史的學(xué)習(xí),多次拿這件事來勸誡我,我于是就放下筆不再寫歌了,然而還是偷偷地寫詩。等到科舉考中之后,我和四面八方的賢士豪杰交友也就更廣泛了,來來往往的饋贈(zèng)答謝,時(shí)間長了,寫的詩竟然填滿了箱子。適逢國家災(zāi)難接二連三,我在江東倡導(dǎo)抗清大義,凡是以前一展雕蟲小技的詩歌幾乎丟失殆盡。從此,不管是外出籌劃軍隊(duì),還是入朝掌管起草詔令,還能夠在閑暇之時(shí)吟詩作對(duì)。到清軍渡江南下,長短不一的詩歌和奏章的草稿以及起草的詔令,一切都付與戰(zhàn)火之中,這確實(shí)是文字的不幸?。?p> 我從丙戌年就開始在海上飄蕩,至今已經(jīng)十七年了。這期間憂慮國家思念家鄉(xiāng),為處境困窘悲傷,為動(dòng)蕩不安的局勢憂愁,無時(shí)無事不足以扣動(dòng)心弦的。有時(shí)領(lǐng)兵北伐,意氣風(fēng)發(fā)放聲高歌,有時(shí)避讓清軍向南征討,在寂靜之時(shí)空曠之地,低聲吟唱。每當(dāng)風(fēng)雨飄搖和波濤震蕩之時(shí),這些更加令孤獨(dú)的臣子懷想舊主,令出行在外的游子想念親人,難道這些詩篇是什么亡國之音嗎?或許寄托了忠貞臣子的哀世之音吧![3]

丁亥年的春天,我的船在長江中翻了,丙戌年創(chuàng)作的詩歌也隨之丟失了。然而搜集殘缺不全的詩稿,十篇僅存三四篇。等到辛卯年位于浙江舟山的昌國被攻陷,書箱中的草稿竟然一篇也沒有留下。文字多么的不幸,竟然達(dá)到這種地步!

接著這以后,我才編輯新舊篇章,漸漸地編成卷冊。丙申年,昌國第二次陷落,詩稿丟失了十分之三。戊戌年,我在羊山一帶翻船,詩稿丟失了十分之七。己亥年,在長江之戰(zhàn)中,一同抗清的鄭成功也戰(zhàn)敗了,我因隱秘行走才得以回來,大凡留下只能用來蓋盛醬的瓦罐的詩文,全部和石頭一起沉入江底,這才知道文字也有遭天災(zāi)的厄運(yùn)啊。

近些年來,我悲嘆國難未平,期待亂世平定如同盼望黃河變清一樣的困難,想著借助樂歌來代替年譜。于是向親朋好友索要他們收錄的,賓客隨從依次抄錄的詩歌。我的記性很好,又把能夠回憶起的舊作,記載在紙上,共得到若干首。這些也只不過像整鍋肉中的一塊而已。只是過去的詩作不能再查考,所以編訂的難度幾乎像恢復(fù)《廣陵散》一樣。

唉!國破家亡之際,我又不合情理地?fù)?dān)任將帥,既然不能討賊復(fù)仇,難道卻想憑借詩作聞名后世嗎?只是杜甫面臨天寶之亂,在蜀地漂泊奔波,始終沒有荒廢詩歌創(chuàng)作,從那時(shí)到現(xiàn)在,他的詩都被稱為詩史。陶淵明親身遭逢晉亂,辭官回家,寫實(shí)作文必定寫上晉安帝義煕的年號(hào)。他的志向令人悲痛,他的真情的確令人懷念啊。既然這樣,那么我的詩集為什么要取名為《奇零草》呢?這是因?yàn)榫韮韵∠÷渎浯罅可⑹?,已?jīng)不是全貌,譬如兵家握奇陣中的余陣,又可以用來說明這些都是我在軍旅之間所創(chuàng)作的。

賞析:

該文選自《張蒼水集》第二編,是張煌言為自己的詩集《奇零草》所寫的序。文章敘述了作者在國難頻仍之際,寫于軍旅的詩歌內(nèi)容及其存失情況,從中可以了解作者奔走軍中、領(lǐng)兵報(bào)國的經(jīng)歷和慷慨長歌、以詩哀世的情懷,以及《奇零草》艱難成集的過程。全文一唱三嘆,富于情感。

關(guān)鍵詞:奇零草序

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

張煌言《奇零草序》閱讀答案及原文翻譯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)