傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

毛先舒《戴文進傳》“明畫手以戴進為第一”閱讀答案及翻譯

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網(wǎng)絡(luò)

毛先舒

手以戴進為第一。進,字文進,錢塘人也。

宣宗喜繪事,御制天縱。一時待詔有謝廷循、倪端、石銳、李在,皆有名。進入京,眾工妒之。一日,在仁智殿呈畫,進進《秋江獨釣圖》,畫人紅袍垂釣水次。畫惟紅不易著,進獨得古法之妙。宣宗閱之。廷循從旁跪曰:“進畫極佳,但赤是朝廷品服,奈何著此釣魚!”宣宗頷之。遂麾去馀幅不視。故進住京師,頗窮乏。

先是,進,鍛工也,為人物花鳥,肖狀精奇,直倍常工。進亦自得,以為人且寶貴傳之。一日,于市見熔金者,觀之,即進所造,憮然自失。歸語人曰:“吾瘁吾心力為此,豈徒得糈?意將托此不朽吾名耳。今人爍吾所造,亡所愛,此枝不足為也。將安托吾指而后可?”人曰:“子巧托諸金,金飾能為俗習(xí)玩愛及兒、婦人御耳。彼惟煌煌是耽,安知工苦?能徙智于縑素,斯必傳矣。”進喜,遂學(xué)畫,名高一時。

然進數(shù)奇,雖得待詔,亦轗軻,無大遇。其畫疏而能密,著筆淡遠。其畫人尤佳,其真亦罕遇云。予欽進,鍛工耳,而命意不朽,卒成其名。

【注】①煌煌:輝煌光亮的樣子

1.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是

A.豈徒得糈糈:糧食。

B.憮然自失憮:失意,失望。

C.著筆淡遠著:著色。

D.吾瘁吾心力瘁:勞苦,耗盡

2.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一項是

A.于市見熔金者,觀之,即進所造所以遣將守關(guān)者,備他盜之出入與非常也

B.以為人且寶貴傳之不出,火且盡

C.而命意不朽,卒成其名死而有知,其幾何離

D.其畫人尤佳擇其一二扣之

3.下列各項對文章的闡述不正確的一項是

A.本文首尾呼應(yīng),中間采用了倒敘的手法,突出了戴進雖坎坷窮乏,卻學(xué)畫有成,名高一時,字行間不無欽敬之情。

B.本文所擇二事,事小旨遠,一言政治生命的淪落,一言藝術(shù)生命的勃發(fā),一沉一浮,一辱一榮,粗線條地勾勒了畫家的形象。

C.棄鍛學(xué)畫一節(jié),語言描寫很成功,基本上是一問一答,問者有志,答者有智,答問之間,戴進的豪情盡已言明。

D.本文第二段,作者正面描寫戴進,側(cè)面描寫操縱戴進命運的宣宗,無疑是在冷峻揭示戴進悲劇命運的根由。

4.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

(1)畫人紅袍垂釣水次。(3分)

(2)直倍常工。(2分)

(3)彼惟煌煌是耽,安知工苦?(4分)

5.請簡要說明戴進改學(xué)繪畫的原因。(3分)

參考答案

1.C 著:用。

2.B B項,均為副詞,譯為“將要”;A項,前者為代詞,譯作“……的人”后者為助詞,用有主語后,紅出原因,可不譯;C項,均為連詞,前者表轉(zhuǎn)折,可譯為“卻”,后者表假設(shè),可譯為“如果”,“假如”;D項,均為代詞,前者譯作“他”,后者譯作“其中的”。

3.D 作者正寫宣宗,側(cè)寫戴進。

4.(1)畫中人穿著紅袍在水邊垂釣。(2)(其)價值超過一般鍛工制品的一倍。

(3)他們只沉溺于首飾的輝煌光亮,哪里了解制作人的辛苦?

5.戴進原為首飾匠,他不只把工藝當(dāng)作謀生的手段,而是醉心藝事,追求作品的完美,企冀臻于永恒與不朽,當(dāng)他見到自己傾注心血的作品被銷镕,才轉(zhuǎn)而繪畫以圖實現(xiàn)自己的愿望。

【參考譯文】

明代畫家以戴進為第一名,戴進,字文進,杭州人。

明宣宗喜歡繪畫,他繪制的畫充分發(fā)揮了上天賜予他的才能。當(dāng)時,他身邊的待詔有謝廷循、倪端、石銳、李在,都有名氣。戴進入京城,畫家們妒忌他。一天,在仁智殿呈畫給皇上,戴進呈上的是《秋江獨釣圖》,畫中人穿著紅袍在水邊垂釣。繪畫唯有紅顏色不易著,戴進獨自得到古法的妙處。明宣宗觀賞它。謝廷循在旁邊跪下對皇帝說:“戴進的畫非常美,但是赤紅色是朝廷高級官員的服色,怎么讓釣魚人穿紅袍呢?”宣宗點頭贊同,于是就用手一揮不再看戴進其余的畫。所以戴進住在京師,十分窮苦。

戴進原先是首飾匠,他鍛制的人物花鳥,模擬得形神畢肖十分精奇,其價值超過一般鍛工制品的一倍。戴進自己很得意,以為人們一定十分看重而流傳下去。一天,在集市的熔金人那里,看到的首飾,就是戴進打制的,頓時感到悲傷失意?;貋硭麑θ苏f:“我為制作這些東西耗盡了心血,哪里僅僅為了換飯吃呢?心想借首飾使我的名字不朽啊。如今他們銷毀我制造的首飾一點不愛惜,這種手藝不值得再做下去了。今后我將干什么工作才行呢?”人們對他說:“你那巧妙的技術(shù)放在金銀首飾上,首飾只供世人把玩及小孩婦女裝飾而已。他們只沉溺于首飾的輝煌光亮,哪里了解制作人的辛苦?你若能把手藝移以素絹上作畫,這樣一定能流傳下去的。”戴進高興極了。就學(xué)畫畫,當(dāng)時名聲很高。

然而戴進命運不好,雖然得到等詔官位,但前途坎坷不平,沒有得到皇帝的恩遇。他的畫在疏淡的幾筆中能細致地描摩事物,用筆清淡幽深。他畫人物尤其美,他的真跡也很少看見了。我欽佩戴進,一個首飾匠,卻立下不朽志向,最終出了名。

關(guān)鍵詞:戴文進傳

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

毛先舒《戴文進傳》“明畫手以戴進為第一”閱讀答案及翻譯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號