傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

文本一:惠子謂莊子曰 文本二:亡國之主不可以直言閱讀答案與翻譯

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網(wǎng)絡

文本一:

惠子謂莊子曰:“魏王貽我大瓠之種,我樹之成而實五石。以盛水漿,其堅不能自舉也。剖之以為瓢,則瓠落無所容。非不呺然大也,吾為其無用而掊之。”莊子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善為不龜手之藥者,世世以洴澼絖為事??吐勚堎I其方百金。聚族而謀曰:‘我世世為洴澼絖,不過數(shù)金,今一朝而鬻技百金,請與之。’客得之,以說吳王。 越有難,吳王使之將,冬,與越人水戰(zhàn),大敗越人。裂地而封之。能不龜手一也,或以封,或不免于洴澼絖,則所用之異也。今子有五石之瓠,何不慮以為大樽而浮于江湖,而憂其瓠落無所容?則夫子猶有蓬之心也夫!”

(選自《莊子》)

文本二:

亡國之主不可以直言。不可以直言,則過無道聞,而善無自至矣。無自至則壅。秦繆公時,戎強大。秦繆公遺之女樂二八與良宰焉。戎王大喜,以其故數(shù)飲食,日夜不休。左右有言秦寇之至者,因扜弓而射之。 秦寇果至,戎王醉而臥于樽下,卒生縛而禽之。齊攻宋,宋王使人候齊寇之所至。使者還,曰:“齊寇近矣,國人恐矣。”左右皆謂宋王曰:“以宋之強,齊兵之弱,惡能如此?” 宋王因怒而詘殺之又使人往視齊寇使者報如前宋王又怒詘殺之如此者三其后又使人往視使者遇其兄曰:“國危甚矣,若將安適?”其弟曰:“為王視齊寇。不意其近而國人恐如此也。今又私患鄉(xiāng)之先視齊寇者,皆以寇之近也報而死;今也報其情,死,不報其情,又恐死。將若何?”其兄曰:“如報其情,有且先夫死者死。”于是報于王曰:“殊不知齊寇之所在,國人甚安。”王大喜。左右皆曰:“鄉(xiāng)之死者宜矣。”王多賜之金??苤粒踝酝盾嚿?,馳而走。

(節(jié)選自《呂氏春秋 ·壅塞》)

1. 下列對文中波浪線部分的斷句,正確的一項是 ______

A.宋王因怒而詘殺之/又使人往視齊寇/使者報如前/宋王又怒詘殺之/如此者三/其后又使人往視使者/遇其兄/

B.宋王因怒而詘殺之/又使人往視/齊寇使者報如前/宋王又怒詘殺之/如此者三/其后又使人往視/使者遇其兄/

C.宋王因怒而詘殺之/又使人往視齊寇/使者報如前/宋王又怒詘殺之/如此者三/其后又使人往視/使者遇其兄/

D.宋王因怒而詘殺之/又使人往視/齊寇使者報如前/宋王又怒詘殺之/如此者三/其后又使人往視使者/遇其兄/

2. 下列對文中加點詞語的相關內(nèi)容的解說,不正確的一項是 ______

A.石,古代容量單位,一石五斗;又是重量單位,一石是一百二十斤。“五石”共六百斤。

B.樽,古代的盛酒器。與之類似的器具還有壺、爵、角、觥、觚、罍、杯、卮、缶等。

C.“遺之女樂”與“先帝簡拔以遺陛下”(諸葛亮出師表》)中的“遺”字的意思相同。

D.“鄉(xiāng)之先視齊寇者”與“去國懷鄉(xiāng)”(范仲淹岳陽樓記》)中的“鄉(xiāng)”字的意思不同。

3. 下列對原文有關內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是 ______

A.惠子種出了能夠容得下五石的大葫蘆,但因為盛不了足夠多的水,做成瓢又沒有用,所以就把它打破了,莊子因此批評他不善于使用大東西。

B.宋國人有制作防止手凍裂的藥物的藥方,但僅百金就賣掉了,莊子在文中敘述此事,旨在批評惠子與這個宋國人都是見識不通達之徒。

C.戎王沒有識破秦繆公贈送歌舞隊和廚師的陰謀,日夜不停地吃喝玩樂,若有誰提醒他有秦軍進犯的危險,他還懲罰誰,這導致其最終被活捉。

D.最后那個察看齊寇的使者,想到報告實情會被處死,不報告實情也會立刻被處死,所以不知該怎么辦,后來在其哥哥的啟發(fā)之下謊報了軍情。

4. 把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

①越有難,吳王使之將,冬,與越人水戰(zhàn),大敗越人。

②秦寇果至,戎王醉而臥于樽下,卒生縛而禽之。

答案:

(1)C

(2)A

(3)D

(4)①越國發(fā)兵侵犯吳國,吳王就派他領兵,冬天和越人水戰(zhàn),把越人打得大敗。

②秦軍果真到了,戎王喝醉了而臥在酒樽旁邊,最終被秦軍擒住。

1~4.【答案】C、A、D、

【解析】(1)句意:宋王于是發(fā)怒而屈殺了使者,又派人去察看齊寇,使者又像前面那人一樣報告,宋王又大怒,又屈殺了他。像這樣的情況出現(xiàn)了三次。此后又派人去察看,這個使者在路上遇到了自己的哥哥。

“又使人往視齊寇”,“齊寇”作“視”的賓語,不可斷開,排除BD;

“使者遇其兄”,“使者”作本句的主語,其前應斷開,排除A。

故選:C。

(2)A.“一石五斗”錯誤。一石十斗。

B.正確。

C.兩句中的“遺”都是“贈送”的意思。句意:送給他們女子歌舞隊。/所以先帝(劉備)把他們選拔出來留給陛下(使用)。兩句中的“遺”字的意思相同。

D.“鄉(xiāng)之先視齊寇者”的“鄉(xiāng)”,通“向”,先前。句意:先前察看齊寇情況的人。

“去國懷鄉(xiāng)”的“鄉(xiāng)”,家鄉(xiāng)。句意:離開國都,思念家鄉(xiāng)。兩句中的“鄉(xiāng)”字的意思不同。

故選:A。

(3)D.“不報告實情也會立刻被處死”錯誤。從原文“不報其情,又恐死”來看,原文的意思是“如果不報告實情,也恐怕會死”,并非“立刻被處死”。

故選:D。

(4)①“有難”,發(fā)兵侵犯吳國,發(fā)動了戰(zhàn)爭;“使”,派;“將”,做將領,領兵打仗。

譯文:越國發(fā)兵侵犯吳國,吳王就派他領兵,冬天和越人水戰(zhàn),把越人打得大敗。

②“卒”,最終;“卒”,最終;“禽”,通“擒”,捉住,捉拿。

譯文:秦軍果真到了,戎王喝醉了而臥在酒樽旁邊,最終被秦軍擒住。

參考譯文:

文本一

惠子對莊子說:“魏王贈送我大葫蘆的種子,我將它培植起來后,結出的果實有五石容積。用大葫蘆去盛水漿,它的堅固程度太脆弱而無法舉起來。把它剖開做瓢,卻因太大而沒有適于它容納的東西。這個葫蘆不是不大呀,我因為它沒有什么用處而砸爛了它。”莊子說:“先生實在是不善于使用大東西啊!宋國有一善于調(diào)制不皸手藥物的人家,世世代代以漂洗絲絮為職業(yè)。有個游客聽說了這件事,愿意用百金的高價收買他的藥方。全家人聚集在一起商量:‘我們世世代代在河水里漂洗絲絮,所得不過數(shù)金,如今一下子就可賣得百金。還是把藥方賣給他吧。’游客得到藥方,來取悅吳王。越國發(fā)兵入侵吳國,吳王派他統(tǒng)率部隊,冬天跟越軍在水上交戰(zhàn),大敗越軍,吳王劃割土地封賞他。能使手不皸裂,藥方是同樣的,有的人用它來獲得封賞,有的人卻只能靠它在水中漂洗絲絮,這是使用的方法不同?,F(xiàn)在你有可容五石東西的大葫蘆,為什么不把它系在身上,作為腰舟而浮游于江湖,卻擔憂它大而無處可容納呢?看來先生你還是心竅不通?。?rdquo;

文本二

亡國的君主不可直言相諫。君主不可直言相諫,過失就沒有辦法聽到,賢人就無從到來。賢人無從到來,君主的思想就會壅塞不通。

秦穆公時,戎人強大。秦穆公就將女伎和手藝很好的廚師送給戎王。戎王十分高興,因為這個緣故不停地大吃大喝,日夜不止。身邊有人說秦軍將會入侵,戎王就開弓射殺他。后來秦軍果然到了,這時戎王正喝得大醉躺在酒杯下面,最終被活活捆起來捉住了。戎王被擒獲以前不知道自己將會被捉,已經(jīng)被擒獲以后仍然不知道已經(jīng)被捉。即使是善于勸諫的人,能對這種人怎么辦呢?

齊國進攻宋國,宋王派人偵察齊軍到了什么地方。使者回來說:“齊寇臨近了,國人恐慌了。”身邊近臣都對宋王說:“憑著宋國的強大,齊兵的弱小,怎么可能這樣?”宋王于是大怒,屈殺了使者。又派人察看齊軍,使者仍像前一個人那樣回報,宋王又大怒,屈殺了他。像這樣發(fā)生了多次,之后又派人去察看。齊軍確實臨近了,國人確實恐慌了。使者遇見了他的哥哥,他的哥哥說:“國家非常危險了,你將到哪兒去?”弟弟說:“為君主察看齊寇。沒想到齊寇已經(jīng)這么近,國人已經(jīng)這么恐慌?,F(xiàn)在我又私自擔心,先前察看齊軍的人,都因為上報齊軍迫近而被殺死了。如今我回報真情,要被處死;不回報真情,又恐怕會死。將怎么辦?”他的哥哥說:“如果回報真情,你將比國破后被殺的人先死。”于是使者回報宋王說:“根本不知道齊寇在哪里,國人非常安定。”宋王十分高興,身邊近臣都說:“先前被殺的人是應該啊。”宋王賞賜使者很多錢。齊軍到了,宋王自己奔到車上,趕著車逃跑了。

關鍵詞:文言文,閱讀答案

相關閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

文本一:惠子謂莊子曰 文本二:亡國之主不可以直言閱讀答案與翻譯

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號