世美堂后記
余妻之曾大父王翁致謙,宋丞相魏公之后。自大名徙宛丘,后又徙余姚。元至順間,有官平江者,因家昆山之南戴,故縣人謂之南戴王氏。翁為人倜儻奇?zhèn)?,吏部左侍郎葉公盛、大理寺卿章公格,一時名德,皆相友善,為與連姻。成化初,筑室百橘于安亭江上,堂宇閎敞,極幽雅之致,題其扁曰“世美”。四明楊太史守阯為之記。
嘉靖中,曾孫某以逋官物粥①于人。余適讀書堂中,吾妻曰:“君在,不可使人頓有《黍離》之悲。”余聞之,固已惻然,然亦自愛其居閑靚,可以避俗囂也。乃謀質(zhì)金以償粥者,不足,則歲質(zhì)貸。五六年,始盡健其直。安亭俗呰窳②而田惡。先是,縣人爭以不利阻余,余稱孫叔敖請寢之丘、韓獻(xiàn)子遷新田之語以為言,眾莫不笑之。余于家事,未嘗訾省。吾妻終亦不以有無告,但督僮奴墾荒菜,歲苦旱而獨收。每稻熟,先以為吾父母酒醴,乃敢嘗酒。荻二麥,以為舅姑羞醬,乃烹飪。祭祀、賓客、婚姻、贈遺無所失,姊妹之無依者悉來歸,四方學(xué)者館氣莫不得所。有進(jìn)憫③不自得者,終默默未嘗有所言也。以余好書故家有零落篇牘輒令里媼訪求遂置書無慮數(shù)千卷。
庚戌歲,余落第出都門,從陸道旬日至家。時芍藥花盛開,吾要具酒相問勞,余謂:“得無有所恨耶?”曰:“方共采藥鹿門,何恨也?”長沙張文隱公薨,余哭之慟,吾要亦淚下,曰:“世無知君者矣!然張公負(fù)君耳!”辛五月晦日,吾委卒,實張文隱公薨之明年也。
后三年,倭奴犯境,一日抄掠數(shù)過,而宅不毀,堂中書亦無恙。然余遂居縣城,歲一再至而已。辛西清明日,率子婦來省祭,留修圮壞,居久之不去。一日,家君燕坐堂中,慘然謂余曰:“其室在,其人亡,吾念汝婦耳!”余退而傷之,述其事,以為《世美堂后記》。
【注】①粥:通“膏”,賣。②俗寙:民風(fēng)不淳。③違憫:指遇到不順心的憂愁事。
10.文中畫波浪線的部分有三處需要斷句,請依次把正確答案的標(biāo)號填寫在括號里。
以余好書A故B家有零落C篇牘D輒E令F里媼訪求G遂置書無慮H數(shù)千卷。
11.下列對文中加點的詞語及相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項是( )
A.侍郎,中國古代官名,明清時代是政府各部的副長官,地位次于尚書。
B.逋,拖欠、積欠,與《陳情表》中“責(zé)臣逋慢”的“逋”字意思不同。
C.知,了解,與《離騷》中“不吾知其亦已兮”的“知”字意思不同。
D.負(fù),辜負(fù),與《孔雀東南飛》中“誓天不相負(fù)”的“負(fù)”字意思相同。
12.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概述,不正確的一項是( )
A.王致謙出身名門,為人灑脫不凡,與葉盛、章格等官員交往密切;他在安亭的江邊建成了世美堂,太史楊守阻為此寫了一篇文章。
B.安亭民風(fēng)不淳、土地貧瘠,因此歸有光想借錢買下世美堂,縣里的人都勸阻他,但他最后還是買下,并在數(shù)年后把欠款還完。
C.歸有光妻子操持家業(yè),孝敬公婆,處理親友間的禮尚往來,幫助前來投奔的姐妹和讀書人,有時碰到不順心的事也沒有任何怨言。
D.妻子去世,歸有光遷居縣城后就再也沒來過世美堂,直到辛酉年清明日帶著全家來祭奠亡妻,才對世美堂進(jìn)行修葺并長住下來。
13.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
(1)然亦自愛其居閑靚,可以避俗囂也。
(2)但督僮奴墾荒菜,歲苦旱而獨收。
14.從文中看,歸有光創(chuàng)作《世美堂后記》的原因是什么?請簡要概括。
答
10.ADG
11.C
12.D
13.(l)然而我自己也很喜歡那里居住環(huán)境的幽靜、美好,可以避開塵世的喧囂。
(2)(我的妻子)只是叫僮仆們?nèi)ラ_墾荒地,苦于旱災(zāi)的年景,只有我家的田地獲得豐收。
14.①歸有光對妻子情深意重;
②父親話語的觸動。
【解析】
10.本題考查學(xué)生文言文斷句的能力。
句意:因為我喜愛讀書,那時舊時的書香人家有零散的書籍,她就讓鄰里的老婦人求借,于是購置的書籍不下幾千卷。
此句的主語是“吾妻”。
“以余好書”表原因,作前置狀語,“書”后應(yīng)斷開。
“故家有零落篇牘”,“故家”意為世家大族,世代仕宦之家,“有”作謂語,“零落篇牘”作賓語,句意完整,“牘”后應(yīng)斷開。
“輒”作狀語,“令”是“里媼訪求”的謂語,句意完整,“求”后應(yīng)斷開。
故選ADG。
11.本題考查學(xué)生了解并掌握常見的文學(xué)文化常識和一詞多義的能力。
B.《陳情表》中“責(zé)臣逋慢”的“逋”字含義是“懈怠,推遲”。句意:王翁的曾孫因為欠官府的稅金,要把世美堂賣掉。/責(zé)備我怠慢不敬。
C.“意思不同”錯誤,意思相同,均為“了解”。句意:這個世上再也沒有了解你的人了!/沒有人了解我也就罷了。
D.句意:但是張公是有負(fù)于你的??!/我向天發(fā)誓永遠(yuǎn)不會辜負(fù)你。
故選C。
12.本題考查學(xué)生理解文章內(nèi)容的能力。
D.“歸有光遷居縣城后就再也沒來過世美堂”概述不正確。由原文“歲一再至而已”可知,歸有光每年還是來過一兩次的。
故選D。
13.本題考查學(xué)生理解并翻譯文言文句子的能力。
(1)“閑靚”,幽靜、美好;“俗囂”,塵世的喧囂。
(2)“歲”,年景;“苦”,苦于;“獨”,唯獨,只有。
14.本題考查學(xué)生理解文章內(nèi)容、篩選概括文中重要信息的能力。
根據(jù)文章結(jié)尾的句子“家君燕坐堂中,慘然謂余曰:‘其室在,其人亡,吾念汝婦耳!’余退而傷之,述其事,以為《世美堂后記》”,可以概括出歸有光創(chuàng)作《世美堂后記》的原因是歸有光對妻子情深意重和父親話語的觸動。
參考譯文:
我妻子的曾祖父王致謙是宋朝丞相魏公之后。他們家從大名府搬遷到宛丘,后來又遷徙到了馀姚。在元朝至順年間,他們家出了一位在平江路做官的,又因為他們家在昆山的南戴,所以縣里的人都稱他們家南戴王氏。曾祖父他性情豪爽灑脫,奇異不凡,與吏部左侍郎葉公盛、大理寺卿章公格一樣,都是當(dāng)時德高望重的人,他們相互之間交情很好,并結(jié)成兒女親家。到成化初年,他們家在安亭江邊建了上百間房子,廳堂十分宏偉寬敞,極盡優(yōu)雅的情趣,又在匾上提了“世美”二字。四明山的楊守阯太史為他寫作了《世美堂記》。
嘉靖中期,王翁的曾孫因為欠官府的稅金,要把世美堂賣掉。我正在堂中讀書,我妻子說:“只要有你在,就不能讓人有家園毀壞的悲哀。”我聽后,本來覺得很傷感,然而我自己也很喜歡那里環(huán)境的幽靜、美好,可以避開塵世的喧囂。于是,我想借錢來還給那個買主(買下世美堂),錢不夠,就每年典押借貸。過了五六年,才把那些錢還完。安亭這個地方民風(fēng)懶惰,土地貧瘠。開始時,縣里的人都爭著用這樣做的害處來阻止我,我就說了孫叔敖請寢之丘、韓獻(xiàn)子遷新田的典故給他們聽,眾人都在笑他。我對于家中的財務(wù),自己從來沒有計算、核查過。我的妻子也從來不把情況告訴我,只是叫僮奴們?nèi)ラ_墾荒地,在大旱的年成,只有我家的地獲得豐收。每年當(dāng)?shù)咀映墒斓臅r候,(我的妻子)先用它們釀酒給我的父母品嘗,自己才敢嘗。當(dāng)豐收了大小麥的時候,(我的妻子)先用它們做成美味的醬制品給公婆,自己才敢用它做菜。祖宗的祭祀,賓客的接待,子女的婚嫁,親友間的禮尚往來,她沒有做得不周到的,姐妹中孤苦無依的大都來投奔我,四方往來的讀書人沒有不照吃和住的。有時候碰到不順心的憂愁事,她最后都默默接受沒有怨言。因為我喜愛讀書,那時舊時的書香人家有零散的書籍,她就讓鄰里的老婦人求借,于是購置的書籍不下幾千卷。
庚戌年的時候,我到京城參加會試落榜,走了十天才到家。那個時候正是芍藥花盛開的時候,我的妻子準(zhǔn)備了美酒來慰勞我。我說:“難道沒有遺憾嗎?”她說:“我正想和你一起去鹿門山采藥隱居,有什么好遺憾的呢?”長沙張文隱公去世的時候,我悲傷地痛哭,妻子也潸然淚下,說道:“這個世上再也沒有了解你的人了!但是張公是有負(fù)于你的啊!”辛亥年五月末,我的妻子去世,是在張文隱公去世后的第二年。
又過了三年,倭奴侵犯我國邊境,在一天之中多次經(jīng)過了掠奪,我的房子沒有被毀壞,堂里的書也沒有損毀。后來我一直居住在縣城,一年才去兩次而已。辛酉年的清明節(jié),我?guī)е鴥鹤觾合鼻皝砑罀?,留下來把損壞的地方加以修葺,長住在這里沒有離開。一天,我的父親閑坐在廳堂里,悲痛地對我說:“房子還在,人卻已經(jīng)不在了,我想念我的女兒??!”我退下后,十分哀傷,于是將這些記錄下來,寫了這篇《世美堂后記》。
關(guān)鍵詞:文言文,閱讀答案