楚人有生而不識(shí)姜者,曰:“此從樹上結(jié)成。”或曰:“從土地生成。”其人固執(zhí)己見,曰:“請(qǐng)與子以十人為質(zhì),以所乘驢為賭。”已而遍問(wèn)十人,皆曰:“土里出也。”其人啞然失色,曰:“驢則付汝,姜還樹生。”北生人而不啖菱者,仕于南方,席上啖菱,并殼入口。或曰:“啖菱須去殼。”其人自護(hù)所短,曰:“我非不知,并殼者,欲以清熱也。”問(wèn)者曰:“北土亦有此物否?”曰:“前山后山,何地不有!”
夫姜產(chǎn)于土,而曰樹結(jié);菱生于水,而曰土產(chǎn),皆坐強(qiáng)不知以為之故也。
【注釋】①質(zhì):作為保證人。②賭:用財(cái)物作注比輸贏。
1.解釋下列句中加點(diǎn)詞語(yǔ)。
(1)或曰:“從土里生成。”
(2)已而遍問(wèn)十人
(3)仕于南方
(4)或曰:“啖菱須去殼。”
2.楚人曰:“驢則付汝,姜還樹生。”此人固執(zhí)己見,難以進(jìn)步,但是,從這句話中能看出他還有一個(gè)優(yōu)點(diǎn)。請(qǐng)你說(shuō)出這個(gè)優(yōu)點(diǎn)。
3.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下面的句子。
楚人有生而不識(shí)姜者,曰:“此從樹上結(jié)成。”
4.北方人因?qū)α庖粺o(wú)所知而鬧出這場(chǎng)笑話,對(duì)此你有什么感想?
參考答案
1.(1)有人 (2)一會(huì)兒 (3)做官 (4)吃
2.嘴上雖然不認(rèn)輸,但是不賴帳。(意思對(duì)即可)
3.有個(gè)自出生以來(lái)不認(rèn)識(shí)姜的楚國(guó)人說(shuō):“這是從樹上長(zhǎng)成的。”(意思對(duì)即可)
4.無(wú)論是為人處世,還是讀書學(xué)習(xí),我們都決不能不博裝懂,否則就會(huì)貽笑大方。(意思對(duì)即可)
二:
【1】解釋下列句中的劃線字(4分)
①或曰:“從土里生成。”( ) ②其人固執(zhí)己見( )
③已而遍問(wèn)十人( ) ④驢則付汝( )
【2】翻譯句子(2分)
請(qǐng)與子以十人為質(zhì)。 。
【3】楚人曰:“驢則付汝,姜還樹生。”此人固執(zhí)己見,難以進(jìn)步。但是,從這句話中能看出他還有一個(gè)優(yōu)點(diǎn),請(qǐng)說(shuō)出這個(gè)優(yōu)點(diǎn)。(1分)
【4】楚人因?qū)粺o(wú)所知而鬧出笑話,對(duì)此你有什么感想?(2分)
參考答案
【1】(4分)① 有人 ② 堅(jiān)持 ③ 不久 ④ 交給
【2】(2分) 請(qǐng)?jiān)试S我和你找十個(gè)人來(lái)詢問(wèn)。
【3】(1分) 嘴上雖不認(rèn)輸,但還是守諾言。
【4】(2分) 無(wú)論是為人處世,還是讀書學(xué)習(xí),我們決不能不懂裝懂,否則就會(huì)貽笑大方。
參考譯文
有個(gè)從小就不認(rèn)識(shí)生姜的楚國(guó)人,說(shuō):“這是從樹上結(jié)成的。”有人說(shuō):“是從土里長(zhǎng)成的。”那人固執(zhí)己見,說(shuō):“讓我與您問(wèn)十個(gè)人見證,用所騎的驢為賭注。”然后問(wèn)遍十個(gè)人,都說(shuō):“出自土里。”那人啞然失色道:“驢交給你,姜卻還應(yīng)該是樹上生成的。”北方有個(gè)不認(rèn)識(shí)菱角的人,在南方當(dāng)官,在酒席上吃菱角,連角殼一起放進(jìn)嘴里。有人說(shuō):“吃菱角必須去掉殼。”那人掩飾自己的缺點(diǎn),說(shuō):“我不是不知道,連殼一起吃,是為了清熱解毒。”有人問(wèn)道:“北方也有這種東西嗎?”他回答說(shuō):“前面后面的山,什么地方?jīng)]有?”
生姜長(zhǎng)在土里,卻說(shuō)長(zhǎng)在樹上;菱角生在水里,卻說(shuō)長(zhǎng)在土里,都是因?yàn)樗舶巡恢赖恼f(shuō)成知道的。
關(guān)鍵詞:“楚人有生而不識(shí)姜者,曰:“此從樹上結(jié)成”