材料一:
宗室大臣議曰:“諸侯人來仕者,皆為其主游間耳,請(qǐng)一切逐之。”于是大索,逐客。客卿楚人李斯亦在逐中,行,且上書曰:“孝公用商鞅之法,諸侯親服,至今治強(qiáng)?;萃跤脧垉x之計(jì),散六國之從,使之事秦。昭王得范雎,強(qiáng)公室,杜私門。……此四君者,皆以客之功。由此觀之,客何負(fù)于秦哉!夫色、樂、珠、玉不產(chǎn)于秦而王服御者眾;取人則不然,不問可否,不論曲直,非秦者去,為客者逐。是所重者在乎色、樂、珠、玉,而所輕者在乎人民也。今乃棄黔首以資敵國,卻賓客以業(yè)諸侯,所謂藉寇兵,赍盜糧者也。”王乃召李斯,復(fù)其官,除逐客之令。王卒用李斯之謀,陰遣辯士赍金玉游說諸侯。諸侯名士可下以財(cái)者厚遺結(jié)之,不肯者利劍刺之,離其君臣之計(jì),然后使良將隨其后,數(shù)年之中,卒兼天下。
(節(jié)選自《通鑒記事本末·秦滅六國·諫逐客書》)
材料二:
李斯者,楚上蔡人也。年少時(shí),從荀卿學(xué)帝王之術(shù)。學(xué)已成,度楚王不足事,而六國皆弱,無可為建功者,遂西入秦。上《諫逐客書》,始皇用其計(jì)謀,官至廷尉。二十余年,竟并天下,尊主為皇帝,以斯為丞相。明年,始皇巡狩,外攘四夷,斯皆有力焉。
趙高案治李斯。李斯拘執(zhí)束縛,居囹圄中,仰天而嘆曰:“嗟乎,悲夫!不道之君,何可為計(jì)哉!昔者桀殺關(guān)龍逢,紂殺王子比干,吳王夫差殺伍子胥。此三臣者,豈不忠哉,然而不免于死,身死而所忠者非也。今吾智不及三子,而二世之無道過于桀、紂、夫差,吾以忠死,宜矣。今行逆于昆弟,不顧其咎。侵殺忠臣,不思其殃。大為宮室,厚賦天下,不愛其費(fèi),三者已行,天下不聽。今反者已有天下之半矣,而心尚未寤也。”
于是二世乃使高案丞相獄,治罪。趙高治斯,榜掠千余,不勝痛,自誣服。斯所以不死者,自負(fù)其辯,有功,實(shí)無反心,幸得上書自陳,幸二世之寤而赦之。李斯乃從獄中上書曰:“臣為丞相治民,三十余年矣。逮秦地之狹隘。先王之時(shí)秦地不過千里,兵數(shù)十萬。臣盡薄材,謹(jǐn)奉法令,陰行謀臣,資之金玉,使游說諸侯,陰修甲兵,飾政教官斗士尊功臣盛其爵祿故終以脅韓弱魏破燕趙夷齊楚卒兼六國虜其王,立秦為天子。罪一矣。地非不廣,又北逐胡、貉,南定百越,以見秦之強(qiáng)。罪二矣。尊大臣,盛其爵位,以固其親。罪三矣。立社稷,修宗廟,以明主之賢。罪四矣。更克畫,平斗斛度量,文章布之天下,以樹秦之名。罪五矣。治馳道,興游觀,以見主之得意。罪六矣。緩刑罰,薄賦斂,以遂主得眾之心,萬民戴主,死而不忘。罪七矣。若斯之為臣者,罪足以死固久矣。上幸盡其能力,乃得至今,愿陛下察之!”書上,趙高使吏棄去不奏,曰:“囚安得上書!”
趙高使其客十余輩詐為御史、謁者、侍中,更往覆訊斯。斯更以其實(shí)對(duì),輒使人復(fù)榜之。后二世使人驗(yàn)斯,斯以為如前,終不敢更言,辭服。二世二年七月,具斯五刑,論腰斬咸陽市。
(節(jié)選自《史記·李斯列傳》)
10.下列對(duì)文中畫波浪線句子的斷句全都正確的一項(xiàng)是( )
A.飾政教官/斗士尊/功臣盛其爵祿/故終以脅韓弱魏/破燕趙/夷齊楚卒/兼六國/虜其王
B.飾政教官/斗士尊功臣/盛其爵祿/故終以脅韓弱魏/破燕趙/夷齊楚/卒兼六國/虜其王
C.飾政教/官斗士/尊功臣/盛其爵祿/故終以脅韓弱魏/破燕趙/夷齊楚/卒兼六國/虜其王
D.飾政教/官斗士/尊功臣/盛其爵祿/故終以脅韓弱魏/破燕趙/夷齊楚卒/兼六國/虜其王
11.下列對(duì)文中加點(diǎn)詞語相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項(xiàng)是( )
A.從,通“縱”,即“合縱”,是戰(zhàn)國時(shí)期六國合力抵抗強(qiáng)秦的策略。與之相對(duì)的策略是“連橫”。
B.四夷,是古時(shí)華夏族(漢族別稱)對(duì)中原周邊各少數(shù)民族的統(tǒng)稱。我國古代稱四方的少數(shù)民族分別為東夷、北狄、南蠻、西戎。
C.社稷,古代帝王、諸侯所祭的谷神叫“社”,土神叫“稷”,后來就以“社稷”代表國家。
D.五刑,中國古代五種主要刑罰的統(tǒng)稱。先秦以前的五刑是指墨、劓、剕、宮、大辟。腰斬屬于大辟之刑。
12.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是( )
A.李斯用舉例、對(duì)比的方法證明來自他國的客卿曾對(duì)秦國的富強(qiáng)做出了巨大貢獻(xiàn),因此不能驅(qū)逐客卿。
B.李斯跟從荀子學(xué)有所成后,前往秦國,得到秦王賞識(shí)任用,其官位也由廷尉升至丞相。秦始皇能夠統(tǒng)一御敵,李斯功不可沒。
C.李斯在獄中想到關(guān)龍逢、比干、伍子胥這些才智過人的臣子都很忠誠,卻被夏桀、商紂和夫差殺死,所以自己因?yàn)楸M忠而死是不應(yīng)該的。
D.李斯被人輪流反復(fù)審問,以實(shí)對(duì)答,就遭嚴(yán)刑拷打,當(dāng)二世派人驗(yàn)證口供時(shí),不敢再改,承認(rèn)了自己罪狀。
13.把材料一和材料二中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
(1)王卒用李斯之謀,陰遣辯士赍金玉游說諸侯。
(2)大為宮室,厚賦天下,不愛其費(fèi),三者已行,天下不聽。
14.李斯為什么說自己“有罪七”?結(jié)合材料一和材料二,談?wù)勀愕睦斫狻?p>
答
10.C
11.C
12.C
13.(1)秦王最終采用了李斯的策略,秘密派遣能言善辯的人攜帶黃金珠玉去游說各國的諸侯。
(2)大力修筑宮殿,加重對(duì)天下百姓的稅收,不吝惜錢財(cái)。這三件措施實(shí)行之后,天下百姓不服從。
14.李斯自認(rèn)為有功,他說自己“有罪七”,是正話反說,希望能夠上書為自己辯護(hù),希望二世醒悟從而赦免他。
參考譯文
材料一:
秦國的宗室大臣們議論說:“各諸侯國來秦國做官的人,都是為他們的君主來游說,挑撥我們君臣之間關(guān)系的,請(qǐng)大王把他們?nèi)框?qū)逐出境。”于是秦王下令在全國進(jìn)行大搜索,下逐客令??颓涑死钏挂苍诒或?qū)逐之列,他在被驅(qū)逐將要離開秦國時(shí),上書給秦王說:“從前秦穆公到處征求賢士,從西方的戎地得到由余,從東方的宛地得到百里奚,稱霸西戎。秦孝公利用商鞅實(shí)行變法,使各國親近歸順,以至今天秦國得以富強(qiáng)安定。秦惠王采取張儀的謀略,拆散東方六國的合縱之盟,使各國都?xì)w附秦國,為其效力。秦昭襄王得到范雎,王室的權(quán)利得以強(qiáng)化,權(quán)貴的勢(shì)力被遏制。這四位君王都是依靠客卿的力量,成就了秦國的功業(yè)。由此看來,客卿有哪些地方對(duì)不住秦國呢!美色、音樂、寶珠、美玉都不產(chǎn)于秦國,可是大王您使用的很多;而大王在選用人才方面卻不是這樣,不問可不可用,不論是非曲直,凡不是秦國人一律不用,并將他們驅(qū)逐出境。以此可以看出,您所看重的只是美色、音樂、寶珠、美玉等,而看輕的是人才?,F(xiàn)在您拋棄別國的民眾,讓他們?nèi)ベY助敵國,排斥各國的賓客,讓他們?nèi)橹T侯國建立功業(yè),這就如同把武器借給入侵自己國家的敵人,把糧食送給強(qiáng)盜。”于是秦王下令召回李斯,恢復(fù)了他的官職,廢除了逐客的命令。秦王最終采用了李斯的策略,秘密派遣能言善辯的人攜帶黃金珠玉去游說各國的諸侯。對(duì)諸侯國中那些有名望、有權(quán)勢(shì)的人,凡是可以收買的就出重金收買,并結(jié)交他們;不肯被收買的,派刺客用利劍將其刺殺,利用離間計(jì)謀,挑撥各國君與臣之間的關(guān)系,然后派良將率軍攻打各國。這樣,在幾年之內(nèi),秦國終于兼并了天下。
材料二:
李斯是楚國上蔡人。年少時(shí),李斯跟從荀子學(xué)習(xí)治理天下的學(xué)問。學(xué)業(yè)完成之后,李斯估量楚王是不值得侍奉的,而六國國勢(shì)都已衰弱,沒有為它們建功立業(yè)的希望,就西行前往秦國。李斯呈奉《諫逐客書》,秦王采用了他的計(jì)謀,他的官位也升到廷尉之職。二十多年,終于統(tǒng)一天下,尊稱秦王為“皇帝”?;实塾秩蚊钏篂樨┫唷=y(tǒng)一文字,在全國各地修建離宮別館。
第二年,始皇又四處巡視,平定了四方少數(shù)民族,這些措施,李斯都出了不少力。
趙高查辦李斯。李斯被捕后并套上刑具,關(guān)在監(jiān)獄中,仰天長嘆道:“唉呀!可悲?。o道的昏君,怎么能為他出謀劃策呢!從前夏桀殺死關(guān)龍逢,商紂殺死王子比干,吳王夫差殺死伍子胥。這三個(gè)大臣,難道不忠嗎!然而免不了一死,他們雖然盡忠而死,只可惜忠非其人?,F(xiàn)在我的智慧趕不上這三個(gè)人,而二世的暴虐無道超過了桀、紂、夫差,我因盡忠而死,也是應(yīng)該的呀。現(xiàn)在二世對(duì)自己的兄弟,施以違反常情常理的殘暴手段,不考慮會(huì)有什么災(zāi)禍;迫害、殺戮忠臣,也不考慮會(huì)有什么災(zāi)殃。大力修筑宮殿,加重對(duì)天下百姓的稅收,不吝惜錢財(cái)。這三件措施實(shí)行之后,天下百姓不服從?,F(xiàn)在造反的人已占天下人的一半了,但二世心中還未覺悟。”
于是二世就派趙高審理丞相一案,對(duì)他加以懲處。趙高懲治李斯,拷打他一千多下,李斯不能忍受痛苦的折磨,冤屈地招供了。李斯之所以不自殺而死,是他自負(fù)能言善辯,又對(duì)秦國有大功,確實(shí)沒有反叛之心,希望能夠上書為自己辯護(hù),希望二世能覺悟過來并赦免他。李斯于是在監(jiān)獄中上書說:“我擔(dān)任丞相,治理百姓已經(jīng)三十多年了。我來秦國趕上領(lǐng)土還很狹小,先王的時(shí)候,秦國的土地不過千里,士兵不過幾十萬。我用盡了自己微薄的才能,小心謹(jǐn)慎地執(zhí)行法令,暗中派遣謀臣,資助他們金銀珠寶,讓他們到各國游說,暗中準(zhǔn)備武裝,整頓政治和教化,任用英勇善戰(zhàn)的人為官,提高功臣的社會(huì)地位,給他們很高的爵位和俸祿,所以終于威脅韓國,削弱魏國,擊敗了燕國、趙國,削平了齊國、楚國,最后兼并六國,俘獲了他們的國王,擁立秦王為天子。這是我的第一條罪狀。秦國的疆域并不是不廣闊,還要在北方驅(qū)逐胡人、貉人,在南方平定百越,以顯示秦國的強(qiáng)大。這是我的第二條罪狀。尊重大臣,提高他們的爵位,用以鞏固他們同秦王的親密關(guān)系。這是我的第三條罪狀。建立社稷,修建宗廟,以顯示主上的賢明。這是我的第四條罪狀。更改尺度衡器上所刻的標(biāo)志,統(tǒng)一度量衡和文字,頒布天下,以樹立秦朝的威名。這是我的第五條罪狀。修筑馳道,興建游觀之所,以顯示主上志滿意得。這是我的第六條罪狀。減輕刑罰,減少稅收,以滿足主上贏得民眾的心愿,使萬民百姓都擁戴皇帝,至死都不忘記皇帝的恩德。這是我的第七條罪狀。像我李斯這樣作臣子的,所犯罪狀足以處死,本來已經(jīng)很久了?;实巯M医弑M所能,才得以活到今天,希望陛下明察!”奏書呈上之后,趙高讓獄吏丟在一邊而不上報(bào),說:“囚犯怎能上書!”。
趙高派他的門客十多人假扮成御史、謁者、侍中,輪流往復(fù)審問李斯。李斯改為以實(shí)對(duì)答時(shí),趙高就讓人再拷打他。后來二世派人去驗(yàn)證李斯的囗供,李斯以為還和以前一樣,終不敢再改囗供,在供詞上承認(rèn)了自己的罪狀。二世二年七月,李斯被判處五刑,判在咸陽街市上腰斬。
關(guān)鍵詞:文言文,閱讀答案