“池晴龜出曝,松暝鶴飛回。”這兩句是說(shuō),池上晴日高照,氣候暖洋洋的,烏龜爬到岸上來(lái)晾曬甲殼;傍晚時(shí)分,松林昏暗下來(lái),白鶴則歸林棲息。寫(xiě)景如畫(huà),對(duì)仗亦工。寫(xiě)“龜”、“鶴”的活動(dòng),一方面化靜為動(dòng),使全篇變得生動(dòng)起來(lái),另一方面又以動(dòng)襯靜,以“龜”、“鶴”之活躍襯寺廟之沉寂。
出自司空曙《經(jīng)廢寶慶寺》
黃葉前朝寺,無(wú)僧寒殿開(kāi)。
池晴龜出曝,松暝鶴飛回。
古砌碑橫草,陰廊畫(huà)雜苔。
禪宮亦銷歇。塵世轉(zhuǎn)堪哀。
賞析
這首詩(shī)是作者在一個(gè)秋日,經(jīng)過(guò)一座廢棄的禪寺時(shí)有感而作。全篇圍繞一個(gè)“廢”字落筆。前三聯(lián)寫(xiě)景,具體描繪“廢寶慶寺”的荒涼與敗落,最后一聯(lián)抒發(fā)作者的感慨。
首聯(lián)寫(xiě)寶慶寺的破敗,從總體上著眼。“黃葉”,點(diǎn)明季節(jié)當(dāng)在深秋,“前朝”指寺的歷史久遠(yuǎn),可能是唐朝初年所興建,也可能更早些。這句寫(xiě)秋天,勾勒出一幅蕭條、肅殺的景象,隱含身世之感,時(shí)運(yùn)之嘆。下句“無(wú)僧”,指廟中無(wú)僧人住持,“殿”上加一“寒”字,更顯出寺的荒冷凄清,這句說(shuō)寶慶寺的正殿十分荒涼。
頷聯(lián)將目光由大殿轉(zhuǎn)向院中,通過(guò)寫(xiě)兩種動(dòng)物來(lái)反襯寺廟之“廢”。“池晴龜出曝,松暝鶴飛回。”每當(dāng)天晴日麗,水池中的烏龜出來(lái)自由自在地曬太陽(yáng),到了暮色蒼暝之際,仙鶴又飛了回來(lái)。“龜”、“鶴”都是長(zhǎng)壽吉祥之物,在寫(xiě)寺廟的荒廢時(shí),特意拈出二者,頗有深意。一、借“龜”、“鶴”的壽命之長(zhǎng)來(lái)襯托寶慶寺命運(yùn)之短;二、說(shuō)“龜出曝”把水池、松林作為棲身之地,說(shuō)明龜鶴早成為這里真正的“主人”,從對(duì)面見(jiàn)出寺廟荒廢已久;三、此詩(shī)首聯(lián)寫(xiě)寶慶寺之“廢”,均為景語(yǔ),第二聯(lián)寫(xiě)“龜”、“鶴”的活動(dòng),一方面化靜為動(dòng),使全篇變得生動(dòng)起來(lái),另一方面又以動(dòng)襯靜,以“龜”、“鶴”之活躍襯寺廟之沉寂。
頸聯(lián)繼續(xù)寫(xiě)廢寺景物,以碑、畫(huà)兩個(gè)意象抒廢寺之嘆。“碑”在寺廟中通常用于刻經(jīng)文或記載廟宇的沿革變遷等等,具有重大意義,冠一“古”字,加重了歷史的色彩,而今碑為亂草遮蓋,令人生無(wú)限感慨。“畫(huà)”即廟中壁畫(huà),亦為廟內(nèi)“圣物”,如今“畫(huà)”上又布滿斑駁雜亂的青苔,則寶慶寺之杳無(wú)人跡,廢棄已久,不言自明。
尾聯(lián)由景語(yǔ)轉(zhuǎn)入情語(yǔ),直抒胸臆作結(jié)。“禪宮亦銷歇,塵世轉(zhuǎn)堪哀。”人們心目中的凈土——禪宮寺院尚且破敗毀棄如此,那么在煩擾,污濁的塵世中,可悲可嘆的事情就更多了。
寶慶寺衰敗的具體原因已不可考,它或許由于戰(zhàn)亂(如隋末之亂、安史之亂等)的破壞,或許是歷次佛、道斗爭(zhēng)中的犧牲品,然而這無(wú)關(guān)宏旨。重要的是,作者借寫(xiě)此廟之廢,抒寫(xiě)了自己的時(shí)代和人生感慨。全詩(shī)由景及情,情調(diào)感傷,深沉地訴說(shuō)了時(shí)代之感,身世之悲,令人讀之不勝悲涼。
關(guān)鍵詞:“池晴龜出曝,松暝鶴飛回?!钡囊馑技叭?shī)賞