傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

《田文論功服吳起》閱讀答案及原文翻譯

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網(wǎng)絡(luò)

田文論功服吳起

吳起者,衛(wèi)人也,好用兵。嘗學(xué)于曾子。吳起為西河守,甚有聲名。魏置相,相田文。吳起不悅,謂田文曰:“請與子論功,可乎?”田文曰:“可。”起曰:“將三軍,使士卒樂死,敵國不敢謀,子孰與起?”文曰:“不如子。”起曰:“治百官,親萬民,實府庫,子孰與起?”文曰:“不如子。”起曰:“收西河而①秦兵不敢東鄉(xiāng),韓趙賓從,子孰與起?”文曰:“不如子。”起曰:“此三者,子皆出吳下,而②位加吾上,何也?”文曰:“主少國疑,大臣未附,百姓不信,方是之時,屬之于子乎?屬之于我乎?”起默然良久,曰:“屬之子矣。”文曰:“此乃吾所以居子之上也。”吳起乃自知弗如田文。

注釋

者:判斷句標(biāo)志。

也:判斷句標(biāo)志。

嘗:曾經(jīng)。

魏置相:魏國設(shè)置相位。

相:名詞作動詞,做丞相。

田文:戰(zhàn)國時人,曾任魏相,能禮賢下士。

將:統(tǒng)率。

孰:哪個。

而①:表順承。

而②:表轉(zhuǎn)折。

不敢東鄉(xiāng):鄉(xiāng),同“向” 不敢向東侵犯。

賓從:服從,歸順。

主少多疑:國君年輕,國人疑慮。

方:正當(dāng)。

是:這。

屬:同“囑”,委托,托付。

所以:……的原因。

閱讀練習(xí)

①魏置相:魏國設(shè)置相位。②田文:戰(zhàn)國時人,曾任魏相,能禮賢下士。③不敢東鄉(xiāng):鄉(xiāng),同“向”。不敢向東侵犯。④賓從:服從,歸順。⑤主少國疑:國君年輕,國人疑慮。⑥屬:同“囑”,委托、托付。

1.寫出下列句子中加粗詞的意思。

①將三軍,使士卒樂死( )

②敵國不敢謀( )

③百姓不信( )

④方是之時( )

2.用現(xiàn)代漢語寫出文中線句子的意思。

文曰:“此乃吾所以居子之上也。”吳起乃自知弗如田文。

答:_________________________________。

3.你認為吳起是怎樣的一個人?請結(jié)合上面的文言文簡要闡述。(至少從兩個方面進行)

參考答案

1.①率領(lǐng)

②國家

③信任

④正當(dāng),在

2.田文說:“這就是我的職位在你之上的原因。”吳起才知道自己(確實)不如田文。

3.①性情率真;

②心胸開闊;

③有很強的軍事和領(lǐng)導(dǎo)才能;

④能以國事和大局為重;

⑤善于與司僚溝通。

翻譯

吳起是戰(zhàn)國初期衛(wèi)國人,善于用兵.曾經(jīng)向曾子學(xué)習(xí)。吳起做了西河守,取得了非常高的聲望。這時魏國設(shè)置了相位,任命田文擔(dān)任了國相。吳起很是不高興,于是對田文說:“請允許我與您比一比功勞,行嗎?”田文說:“可以。”吳起說:“統(tǒng)率三軍,讓士兵樂意為國去死戰(zhàn),敵對國家不敢對魏國有所圖謀,您和我比,誰更好一點?”田文說:“不如您。”吳起說:“管理文武百官,讓百姓親附,充實府庫的儲備,您和我比,誰行?”田文說:“不如您。”吳起說:“拒守西河而秦國的軍隊不敢向東侵犯,韓國、趙國服從歸順,您和我比,誰能?”田文說:“不如您。”吳起說:“這幾方面您都不如我,可是您的職位卻在我之上,是什么道理呢?”田文說:“國君還年輕,國人疑慮不安,大臣不親附,百姓不信任,正當(dāng)處在這個時候,是把政事托付給您呢,還是應(yīng)當(dāng)托付給我?”吳起沉默了許久,然后說:“應(yīng)該托付給您啊。”田文說:“這就是我的職位比您高的原因啊。”吳起這才明白在這方面不如田文。

關(guān)鍵詞:田文論功服吳起

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

《田文論功服吳起》閱讀答案及原文翻譯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號