傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

“迢遞三巴路,羈危萬(wàn)里身”的意思及全詩(shī)賞析

作者:佚名 古詩(shī)詞鑒賞大全 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)

“迢遞三巴路,羈危萬(wàn)里身”這兩句是說(shuō),三巴的路途遙遠(yuǎn),羈旅之人,時(shí)時(shí)懷著戒懼之心,客居在這萬(wàn)里之外的險(xiǎn)地,實(shí)在艱難得很啊!崔涂窮年羈旅,終生飄泊,到過(guò)今江蘇、安徽、江西、河南、湖北、湖南、四川、陜西等地,這里言“萬(wàn)里身”即寫其長(zhǎng)途跋涉之艱辛,情調(diào)抑郁低沉。

出自崔涂《巴山道中除夜書懷》

迢遞三巴路,羈危萬(wàn)里身。

亂山殘雪夜,孤燭異鄉(xiāng)人。

漸與骨肉遠(yuǎn),轉(zhuǎn)于僮仆親。

那堪正漂泊,明日歲華新。

①迢遞:遠(yuǎn)貌。

②三巴:東漢末,益州牧劉璋分巴郡為永寧、固陵、巴三郡,后改為巴、巴東、巴西三郡,稱為三巴。相當(dāng)今四川省、重慶市嘉陵江和綦江流域以東的大部。

③羈危:客居于險(xiǎn)地。

【詩(shī)文解釋】

遙遠(yuǎn)的三巴路,萬(wàn)里跋涉,艱辛不已。在亂山被照下的雪覆蓋的夜晚,孤燈映照著我這異鄉(xiāng)人。漸漸地與骨肉疏遠(yuǎn),反而與僮仆更加親近。怎么能忍受飄泊的生活,但愿明天新的一年有新的景象。

賞析

《巴山道中除夜書懷》是唐代詩(shī)人崔涂的作品。此詩(shī)寫除夕之夜旅居之感懷。首聯(lián)即對(duì),起句點(diǎn)地,次句點(diǎn)人,氣象闊大;頷聯(lián)寫除夕客居異地的孤獨(dú);頸聯(lián)寫親眷遠(yuǎn)離,僮仆成了至親,再烘托“獨(dú)”字;尾聯(lián)點(diǎn)出時(shí)逢除夕,更不堪漂泊。全詩(shī)流露出濃烈的離愁鄉(xiāng)思和對(duì)羈旅的厭倦情緒。

崔涂曾長(zhǎng)期流落于湘、蜀一帶,此詩(shī)為詩(shī)人客居四川時(shí)所作。此詩(shī)抒寫詩(shī)人避亂流離巴蜀,旅途之中適逢除夕之夜的慘淡心情。全詩(shī)核心是一個(gè)“悲”字。

首聯(lián)“迢遞三巴路,羈危萬(wàn)里身”,寫離鄉(xiāng)的遙遠(yuǎn)和旅途的艱辛:感嘆三巴道路的迢遠(yuǎn),感嘆與故鄉(xiāng)的萬(wàn)里相隔。詩(shī)人只身流離萬(wàn)里之外,舉目無(wú)可親之人,生活的艱辛,生命的危險(xiǎn),如影隨形地糾纏著他。“迢遞”“羈危”用字精煉而準(zhǔn)確,讓人頓感起筆之突兀。同時(shí),“三巴路”“萬(wàn)里身”又顯得氣象宏大,真可謂“蜀道之難難于上青天”,生動(dòng)地反映出巴蜀的山川形勢(shì)。雖是深摯地抒發(fā)飄泊天涯的無(wú)限情懷,卻并不給人以蕭瑟的感覺。

頷聯(lián)“亂山殘雪夜,孤燭異鄉(xiāng)春”,具體地描繪出了異鄉(xiāng)除夜的凄涼。住所外面,是覆蓋著殘雪的亂山;屋里,孤零零的一支蠟燭陪伴著詩(shī)人。“亂山”、“殘雪”既是寫旅居的環(huán)境,也是在烘托詩(shī)人除夕之夜的紛亂、凄涼的心清。寫山用一“亂”字,展現(xiàn)其雜亂的形態(tài),借以寫詩(shī)人諸事紛雜的心態(tài);寫雪用一“殘”字,既扣住了時(shí)令,又寫出殘冬余寒未消,借以表現(xiàn)心境的凄冷。此二字皆詩(shī)人匠心運(yùn)籌、刻意錘煉的筆墨。“孤燭”二字也具有很強(qiáng)的表現(xiàn)力,往年過(guò)除夕,合家團(tuán)聚,雖說(shuō)生逢亂世,節(jié)日清貧,總還是快慰的;如今過(guò)除夕,卻是獨(dú)自一人處在異鄉(xiāng),論相伴者,只有無(wú)言的蠟燭,而蠟燭又是孤獨(dú)一支,“孤燭”照孤客,孤客對(duì)“孤燭”,物態(tài)人情,相互映襯,有力地揭示出詩(shī)人孤苦的心境。此句與馬戴的《灞上秋居》“落葉他鄉(xiāng)樹,寒燈獨(dú)夜人”一句,可謂是異曲同工,同樣扣人心弦,讀來(lái)令人心碎。

頸聯(lián)“漸與骨肉遠(yuǎn),轉(zhuǎn)于僮仆親”,真切地寫出了久別家鄉(xiāng)之人常有的親疏情感。文字雖直樸,道情卻非常細(xì)膩曲折。在家時(shí),有骨肉相伴,自然感覺不到僮仆的可親之處;如今飄泊在外,遠(yuǎn)離了親人,與骨肉遠(yuǎn)隔,無(wú)法與親人們一同迎接新年,故而對(duì)于身邊朝夕相處的僮仆才倍感親近,同時(shí)也為除夕增添了一些歡樂。對(duì)僮仆感情的轉(zhuǎn)變,固然是好事,但這也暗中陳述詩(shī)人當(dāng)時(shí)處境的寂寞孤獨(dú)和生活的拮據(jù)困窘。詩(shī)人用筆巧妙,明寫“情親”之樂,暗道羈旅之苦,于無(wú)字之處發(fā)出一片浩嘆。此聯(lián)語(yǔ)言質(zhì)樸,感情細(xì)膩,與第二聯(lián)互相映襯,真摯感人。

尾聯(lián)“那堪正飄泊,明日歲華新”,歸結(jié)本題意旨,言不堪在這飄泊的生涯里過(guò)此除夕,想到明日又增一歲不禁愁苦萬(wàn)分。所以,詩(shī)人寄希望于新年,祈禱不再漂泊流離,顯得順理成章,真切自然。這種結(jié)尾統(tǒng)攝了全篇的情感,把嘆羈旅、思故鄉(xiāng)、念骨肉、感孤獨(dú)諸多紛雜的心緒歸為“那堪”二字,以強(qiáng)化之,又用“明日歲華新”把這些思緒框定在“除夜”,意境鮮明,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。句中的“明日”緊扣題中的“除夜”二字,于篇末點(diǎn)題,強(qiáng)烈地表達(dá)了詩(shī)人不堪忍受的異鄉(xiāng)飄泊,希望早日結(jié)束羈旅生涯的愿望。離愁鄉(xiāng)思,發(fā)泄無(wú)余。

全詩(shī)語(yǔ)言樸素,鉛華皆無(wú),于平實(shí)之處涌動(dòng)真情,意境蒼涼,語(yǔ)言工麗,感情真摯,刻細(xì)膩,情韻幽絕,感人至深。“亂山”一聯(lián)堪稱佳句,令人回味無(wú)窮。

關(guān)鍵詞:“迢遞三巴路,羈危萬(wàn)里身”的意思及全詩(shī)賞析

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦
國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)人初唐四杰四書五經(jīng)名賢集唐宋八大家唐詩(shī)三百首宋詞三百首寫景詩(shī)詠物詩(shī)邊塞詩(shī)中秋節(jié)抒情詩(shī)愛國(guó)詩(shī)離別詩(shī)送別詩(shī)思鄉(xiāng)詩(shī)思念詩(shī)勵(lì)志詩(shī)悼亡詩(shī)哲理詩(shī)愛情詩(shī)婉約詞惜時(shí)詩(shī)寫人詩(shī)贊美母親贊美老師古詩(shī)古詩(shī)十九首經(jīng)典詠流傳第五季小李杜中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)第九季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)四大名著易經(jīng)論語(yǔ)周易起名五行缺什么中國(guó)好詩(shī)歌中國(guó)考古大會(huì)英語(yǔ)作文典籍里的中國(guó)朗讀者第三季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)詩(shī)畫中國(guó)十二生肖星座運(yùn)程黃道吉日陳經(jīng)邦 陳道復(fù) 樊須 原憲 謝鐸 朱松 鴻圖華構(gòu) 捏怪排科 蜂合豕突 河漢吾言 立地生根 唐詩(shī)三百首古詩(shī)詞鑒賞大全古詩(shī)三百首大全宋詞三百首先秦詩(shī)人立春古詩(shī)詞考題古詩(shī)十九首贈(zèng)汪倫 智子疑鄰 芙蓉樓送辛漸 舟夜書所見 陶侃惜谷 大道之行也 扣門無(wú)犬吠,欲去問(wèn)西家。 應(yīng)是母慈重,使?fàn)柋蝗巍?/a> 八月長(zhǎng)江萬(wàn)里晴,千帆一道帶風(fēng)輕。 山徑之蹊間,介然用之而成路。為間不用,則茅 棲霞山裂;沂水陷穴,廣數(shù)畝。 君獨(dú)不見長(zhǎng)城下,死人骸骨相撐拄。

“迢遞三巴路,羈危萬(wàn)里身”的意思及全詩(shī)賞析

古詩(shī)國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)詞名句成語(yǔ)詩(shī)人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)