傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

“遠(yuǎn)夢(mèng)歸侵曉,家書到隔年”的意思及全詩(shī)翻譯賞析

作者:佚名 古詩(shī)詞鑒賞大全 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)

“遠(yuǎn)夢(mèng)歸侵曉,家書到隔年”這兩句是說(shuō),剛剛在夢(mèng)中回到遠(yuǎn)方的家鄉(xiāng),天卻亮了,驚擾了我短暫的好夢(mèng);苦盼的家信,路途遲遲,隔年才能收到。羈旅之中,思鄉(xiāng)心切,歸夢(mèng)難圓,盼書難到,苦情自在言中。運(yùn)用虛實(shí)結(jié)合的手法,虛寫鄉(xiāng)愁令人難眠,漸入夢(mèng)境,夢(mèng)回故鄉(xiāng)。可路遠(yuǎn),醒來(lái)時(shí)天已大亮。實(shí)寫的是遠(yuǎn)離故鄉(xiāng),書信難達(dá)。表達(dá)羈旅中的思鄉(xiāng)之情。

出自杜牧《旅宿》

旅館無(wú)良伴,凝情自悄然。

寒燈思舊事,斷雁警愁眠。

遠(yuǎn)夢(mèng)歸侵曉,家書到隔年。

滄江好煙月,門系釣魚船。

侵曉:破曉。

寒燈:昏冷的燈火。這里指倚在寒燈下面。思舊事:思念往事。

斷雁:失群之雁,這里指失群孤雁的鳴叫聲。警:驚醒。

遠(yuǎn)夢(mèng)歸:意謂做夢(mèng)做到侵曉時(shí),才是歸家之夢(mèng),家遠(yuǎn)夢(mèng)亦遠(yuǎn),恨夢(mèng)歸之時(shí)也甚短暫,與下句家書隔年方到,恨時(shí)間之久,相對(duì)而更增煩愁。侵曉:破曉。滄江:泛指江,一作“湘江”。

好煙月:指隔年初春的美好風(fēng)景。

韻譯

住在旅館中并無(wú)好的旅伴;憂郁的心情恰似凝固一般。

對(duì)著寒燈回憶起故鄉(xiāng)往事;就象失群的孤雁警醒愁眠。

家鄉(xiāng)太遠(yuǎn)歸夢(mèng)到破曉未成;家書寄到旅館已時(shí)隔一年。

我真羨慕門外滄江的煙月;漁人船只就系在自家門前。

直譯

旅館里沒(méi)有知心朋友,我獨(dú)自靜靜地沉思凝神。對(duì)著寒燈回憶往事,孤雁的叫聲,驚醒了凄寂夢(mèng)魂。鄉(xiāng)關(guān)道路迢遠(yuǎn),夢(mèng)魂拂曉時(shí)才得歸去,家人的書信要等來(lái)年方能寄到此地。滄江上月色含煙,風(fēng)光是多么美好,釣魚船就系在我家門前。

賞析

《旅宿》是唐代詩(shī)人杜牧(存疑)創(chuàng)作的一首五言律詩(shī)。這首詩(shī)可能作于作者外放江西任職之時(shí)。詩(shī)人離家已久,客居旅館,沒(méi)有知音,家書傳遞也很困難,在凄清的夜晚不禁懷念起自己的家鄉(xiāng)。于是創(chuàng)作了這首羈旅懷鄉(xiāng)的詩(shī)篇。

這首詩(shī)抒寫旅況的索寞凄涼和對(duì)家鄉(xiāng)的深切思念。首聯(lián)破題,點(diǎn)明情境,首聯(lián)言旅中獨(dú)宿,黯然神傷,滿是羈旅思鄉(xiāng)之情。頷聯(lián)融情于景,寒夜孤燈陪客,思念故鄉(xiāng)舊年往事,失群孤雁的鳴叫使羈旅之人深愁難眠。頸聯(lián)極言鄉(xiāng)關(guān)的迢遠(yuǎn),表現(xiàn)滿懷的幽愁暗恨,語(yǔ)經(jīng)千錘百煉。尾聯(lián)用清麗明快的色調(diào)繪出家鄉(xiāng)的美好風(fēng)光,似乎從鄉(xiāng)愁中跳出,實(shí)則描寫了可望而不可即的夢(mèng)想,內(nèi)含的憂愁深長(zhǎng)。全詩(shī)寫得感情至深,含蓄蘊(yùn)藉,真切動(dòng)人。

這是羈旅懷鄉(xiāng)之作。離家久遠(yuǎn),目睹旅館門外的漁船即加以艷羨。幽恨鄉(xiāng)愁、委實(shí)凄絕。頸聯(lián)“遠(yuǎn)夢(mèng)歸侵曉,家書到隔年”意思曲折多層,實(shí)乃千錘百煉的警句。

首聯(lián)起,直接破題,點(diǎn)明情境,羈旅思鄉(xiāng)之情如怒濤排壑,劈空而來(lái)??梢韵胍?jiàn),離家久遠(yuǎn),獨(dú)在異鄉(xiāng),沒(méi)有知音,家書也要隔年才到,此時(shí)孤客對(duì)寒燈,濃厚深沉的思鄉(xiāng)之情油然而生,必會(huì)陷入深深的憂郁之中。“凝情自悄然”是此時(shí)此地此情此景中抒情主人公神情態(tài)度的最好寫照:靜對(duì)寒燈,專注幽獨(dú),黯然傷神,將詩(shī)人的思念之情寫到極致。

頷聯(lián)承,是首聯(lián)“凝情自悄然”的具體化,詩(shī)人融情于景,寒夜孤燈陪伴孤客,思念故鄉(xiāng)舊年往事,失群孤雁聲聲鳴叫,羈旅之人深愁難眠,細(xì)致地描繪出了一幅寒夜孤客思鄉(xiāng)圖景。“思”字和“警”字極富煉字功夫。燈不能思,卻要寒夜愁思陳年舊事,物尤如此,人何以堪。由燈及人,顯然用意在人不在物。“警”字也極富情味。旅人孤燈,長(zhǎng)夜難眠,一聲雁叫,引孤客嫠婦愁思驚夢(mèng),歸思難收。

首聯(lián)與頷聯(lián)極言鄉(xiāng)關(guān)遙遠(yuǎn),幽愁滿懷。夢(mèng)見(jiàn)自己回到家中,因路途遙遠(yuǎn),夢(mèng)醒時(shí)分天已大明,家書須隔年才能寄到旅館,可見(jiàn)離家之遠(yuǎn),表達(dá)出對(duì)家鄉(xiāng)深沉的思念。

頸聯(lián)轉(zhuǎn),用設(shè)想之詞,虛實(shí)結(jié)合,想象奇特,表現(xiàn)出此時(shí)此地此情此景中詩(shī)人因愁思難耐、歸家無(wú)望而生出的怨恨。故鄉(xiāng)遠(yuǎn)在千里,只能夢(mèng)中相見(jiàn),也許是短夢(mèng),也許是長(zhǎng)夢(mèng),但夢(mèng)中醒來(lái)卻已到天明。字里行間,流露出夢(mèng)短情長(zhǎng)的幽怨。而這一切又都由于“家書到隔年”的實(shí)際情況。作為詩(shī)歌由寫景向抒情的過(guò)渡,轉(zhuǎn)句用夢(mèng)境寫旅宿思愁哀怨,亦虛亦實(shí),虛中寫實(shí),以實(shí)襯虛的特點(diǎn)讀來(lái)回腸蕩氣。

尾聯(lián)合,收攏有力,卻并非直抒胸意,而是以設(shè)想之詞,勾勒家鄉(xiāng)美麗的生活圖景,融情于景,借景抒情,把濃烈的歸思之情融入家鄉(xiāng)優(yōu)美的風(fēng)景之中。滄江煙靄,云霞明滅,月色溶溶,家門外系著釣魚船,一幅優(yōu)美寧?kù)o祥和的家鄉(xiāng)風(fēng)光圖景。

關(guān)鍵詞:“遠(yuǎn)夢(mèng)歸侵曉,家書到隔年”的意思及全詩(shī)翻譯

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦
國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)人初唐四杰四書五經(jīng)名賢集唐宋八大家唐詩(shī)三百首宋詞三百首寫景詩(shī)詠物詩(shī)邊塞詩(shī)中秋節(jié)抒情詩(shī)愛(ài)國(guó)詩(shī)離別詩(shī)送別詩(shī)思鄉(xiāng)詩(shī)思念詩(shī)勵(lì)志詩(shī)悼亡詩(shī)哲理詩(shī)愛(ài)情詩(shī)婉約詞惜時(shí)詩(shī)寫人詩(shī)贊美母親贊美老師古詩(shī)古詩(shī)十九首經(jīng)典詠流傳第五季小李杜中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)第九季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)四大名著易經(jīng)論語(yǔ)周易起名五行缺什么中國(guó)好詩(shī)歌中國(guó)考古大會(huì)英語(yǔ)作文典籍里的中國(guó)朗讀者第三季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)詩(shī)畫中國(guó)十二生肖星座運(yùn)程黃道吉日陳經(jīng)邦 陳道復(fù) 樊須 原憲 謝鐸 朱松 鴻圖華構(gòu) 捏怪排科 蜂合豕突 河漢吾言 立地生根 唐詩(shī)三百首古詩(shī)詞鑒賞大全古詩(shī)三百首大全宋詞三百首先秦詩(shī)人立春古詩(shī)詞考題古詩(shī)十九首贈(zèng)汪倫 智子疑鄰 芙蓉樓送辛漸 舟夜書所見(jiàn) 陶侃惜谷 大道之行也 扣門無(wú)犬吠,欲去問(wèn)西家。 應(yīng)是母慈重,使?fàn)柋蝗巍?/a> 八月長(zhǎng)江萬(wàn)里晴,千帆一道帶風(fēng)輕。 山徑之蹊間,介然用之而成路。為間不用,則茅 棲霞山裂;沂水陷穴,廣數(shù)畝。 君獨(dú)不見(jiàn)長(zhǎng)城下,死人骸骨相撐拄。

“遠(yuǎn)夢(mèng)歸侵曉,家書到隔年”的意思及全詩(shī)翻譯賞析

古詩(shī)國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)詞名句成語(yǔ)詩(shī)人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)