傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

“鄒容,字威丹,四川巴人”閱讀答案及原文翻譯

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網(wǎng)絡(luò)

鄒容,字威丹,四川巴人。父某,行商隴蜀間,略知書。容少慧敏,年十二,誦“九經(jīng)”、《史記》、《漢書》皆上口。父以科甲期之,君弗欲,時(shí)喜雕刻,父怒,輒榜笞至流血,然愈重愛。容稍長(zhǎng),從成都呂冀文學(xué)。與人言,指天地,非堯舜,薄周孔,無所避。冀文懼,擯之。父令就日本學(xué),時(shí)年十七矣。與同學(xué)鈕永建規(guī)設(shè)中國協(xié)會(huì),未就。學(xué)二歲,陸軍學(xué)生監(jiān)督姚甲有奸私事,容偕五人排闥入其邸中,榜頰數(shù)十,持剪刀斷其辮發(fā)。事覺,潛歸上海,與章炳麟見于愛國學(xué)社。是時(shí),社生多習(xí)英吉利語,容調(diào)之曰:“諸君堪為賈人耳。”社生皆怒,欲毆之。廣州大駔馮鏡如,故入英吉利籍,方設(shè)國民議政廳于上海,招容,容詰鏡如曰:“若英吉利人,此國民者,中國民邪?英吉利國民邪?”鏡如慚,事中寢。

容既明習(xí)國史,學(xué)于冀文,復(fù)通曉《說文》部居。疾異族如仇讎,乃草《革命軍》以擯滿洲。自念語過淺露,就炳麟求修飾。炳麟曰:“感恒民當(dāng)如是。”序而刻之。會(huì)虜遣江蘇候補(bǔ)道俞明震檢察革命黨事,將逮愛國學(xué)社教習(xí)吳朓。朓故惎容、炳麟,又幸脫禍,直詣明震自歸,且以《革命軍》進(jìn)。明震緩朓,朓逸,遂名捕容、炳麟。容在獄,日就炳麟說經(jīng),亦時(shí)時(shí)講佛典,炳麟以《因明入正理論》授之,曰:“學(xué)此,可以解三年之憂矣。”明年,獄決,容、炳麟皆罰作。西人遇囚無狀。容不平,又啖麥飯不飽,益憤激,內(nèi)熱溲膏。炳麟謂容曰:“子素不嗜聲色,又未近女,今不夢(mèng)寐而髓自出,宜懲忿自攝持,不者至春當(dāng)病溫。”明年正月,疾果發(fā)。體溫溫不大熱,但欲寐;又懊煩冤,不得臥;夜半獨(dú)語罵人,比旦皆不省。炳麟知其病少陰也,念得中工,進(jìn)黃連、阿膠,雞子黃湯,病日已矣。則告獄卒長(zhǎng),請(qǐng)自為持脈疏湯藥,弗許;請(qǐng)召日本醫(yī),弗許。病四十日,二月二十九日夜半卒于獄中,年二十一矣。詰朝日加巳,炳麟往撫其尸,目不瞑。內(nèi)外嘩言:西醫(yī)受賄,下毒藥殺之。疑不能明。然西醫(yī)視獄囚至微賤,凡病者皆令安坐待命,勿與藥。獄囚五百,歲瘐死者率一百六十人。容疾始發(fā),而醫(yī)不知其??;比日久,病能已著,顧予以熱病常藥,亦下毒之次也。

容卒之歲,日本與露西亞始成。

22、解釋下列句子中加點(diǎn)字(2分)

鏡如慚,事中寢 ( ) 比旦皆不省( )

23、下列說法不符合文意的一項(xiàng)是( )(3分)

A.鄒容十七歲那年,父親要他到日本求學(xué)。 B.鄒容逃到上海與章炳麟見面是因?yàn)樵趯W(xué)習(xí)時(shí)痛打了學(xué)生監(jiān)督。 C.因?yàn)閰翘魈优?,所以俞明震只能拿鄒容、章炳麟兩個(gè)人頂罪。 D.章炳麟有醫(yī)術(shù),他曾要求替鄒容治病但不被允許。

24、將下面句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(2分)

若英吉利人,此國民者,中國民邪?英吉利國民邪? 譯文:

25、文章為鄒容作傳,以敘為主。請(qǐng)概括鄒容入獄后所發(fā)生的事情(限30字)(3分)

根據(jù)文章內(nèi)容,鄒容的死因是。

26、閱讀上文,概括鄒容的人物形象:和 。 (2分)

參考答案

22、(2分)寢( 停止 ) 比旦(等到早晨)

23、(C )[是因?yàn)閰敲x把《geming書》送上去](3分)

24、(2分)你是英國人,這個(gè)國民議政廳,是中國人的?還是英國人的?(前2句后2 句寫出各得1分)

25、(3分)(得分點(diǎn):鄒容就炳麟說經(jīng);因不滿外國人對(duì)囚犯的態(tài)度而積憤成疾;夜半獨(dú)語罵人;最后死于獄中。藥不對(duì)癥 、延誤病期(2分)

26、愛國 ,嫉惡如仇(2分)

譯文:

鄒容,字威丹,四川巴縣人。父某,來往于甘肅、四川之間做生意,有一點(diǎn)文化。鄒容少年時(shí)聰慧敏捷,十二歲時(shí),誦讀經(jīng)書、《史記》、《漢書》,都能背得出。父親希望他參加科舉考試,鄒容不愿意,卻時(shí)常喜歡雕刻,父親大怒,常用竹板打得他流血,然而心里更加疼愛他。鄒容青少年時(shí),在重慶經(jīng)學(xué)院就學(xué)于呂翼文。與人講話,慷慨激昂,指斥堯、舜,鄙視周公、孔子,毫無顧忌。呂翼文十分害怕,斥退了他。父親一定要他去日本讀書,這一年鄒容十七歲。在日本他與同學(xué)鈕永建籌建中國協(xié)會(huì),沒有成功。讀了二年,因陸軍學(xué)生監(jiān)督姚文甫與人通奸,鄒容同五個(gè)同學(xué)推門進(jìn)入他的官邸,搧了他數(shù)十記耳光,拿剪刀剪了他的辮子。事情被發(fā)覺后,鄒容就暗地里回到上海,與章炳麟在愛國學(xué)社中會(huì)見。這時(shí),學(xué)社的學(xué)生都在學(xué)習(xí)英語,鄒容譏笑他們說:“各位簡(jiǎn)直要成為商人了。”學(xué)社的學(xué)生大怒,想痛打他一頓。廣州洋人買辦馮鏡如,過去加入了英國籍,剛在上海設(shè)立國民議政廳,招收鄒容,鄒容責(zé)問馮鏡如說:“你是英國人,這個(gè)國民議政廳,是中國人的?還是英國人的?”馮鏡如羞慚萬分,事情只得中途停止。

鄒容已經(jīng)熟習(xí)國史,又求學(xué)于呂翼文,更通曉《說文解字》以及文字學(xué)。他痛恨異族就象仇敵,于是撰寫《革命軍》以號(hào)召推翻清廷。自己感到語言過于淺顯、直率,請(qǐng)求章炳麟加以修飾。炳麟說:“為了鼓動(dòng)一般群眾,正應(yīng)該這樣。”并寫了序言刻印出來。正好這時(shí)清政府派遣江蘇候補(bǔ)道俞明震去查究革命黨,準(zhǔn)備逮捕愛國學(xué)社的教員吳朓。吳朓一向憎恨鄒容、章炳麟,這次又希望免遭逮捕,于是徑直到明震那里自首,并且送去《革命軍》一書。明震暫不追究吳朓,吳朓逃跑,于是名正言順地逮捕了鄒容和章炳麟。鄒容在獄中,每天跟章炳麟一起研究佛經(jīng),也經(jīng)常講佛家典籍,章炳麟向他傳授《因明入正理論》,說:“讀懂這本書,可以解除三年的憂愁。”第二年,判決書下達(dá),鄒容、炳麟都被判了徒刑。外國人對(duì)待囚犯非常兇恨。鄒容憤憤不平,又因麥片飯吃不飽,更加憤激,以致抵熱遺精。炳麟對(duì)鄒容說:“你一向不好聲色,又沒有接近女性,如今不做夢(mèng)而精液流出,應(yīng)當(dāng)壓抑憤怒自我控制,不這樣到了春天就會(huì)得病死去。”第二年正月,疾病果然發(fā)作,體內(nèi)低燒,只想睡覺;加上痛恨愁煩,難以入睡;半夜夢(mèng)中罵人,到天亮又全不記得。炳麟知他病在陰虧,想到自己懂得中醫(yī),只有給他服用黃連、阿膠、雞蛋黃配制的湯藥,疾病才能一天天痊愈。就請(qǐng)求監(jiān)獄卒長(zhǎng),自己為鄒容切脈診斷開藥方,不答應(yīng);又請(qǐng)求叫日本醫(yī)生,也不答應(yīng)。鄒容病了四十天,二月二十九日半夜在獄中死去,年才二十一歲。第二天十點(diǎn)鐘左右,炳麟前去撫摸他的尸體,眼睛不閉。當(dāng)時(shí)監(jiān)獄內(nèi)外嘩然,都說外國醫(yī)生受賄,下藥毒死了鄒容。這僅是猜疑無法查明。然而外國醫(yī)生拿囚犯不當(dāng)人,凡是生了病的都讓他們安坐等死,不給藥。獄囚五百人,每年因受虐待饑寒發(fā)病而死的有一百六十人。鄒容得病之初,醫(yī)生并不知他的病情嚴(yán)重;等到日子一長(zhǎng),病情已非常明顯,只給他服用一般的退熱藥,這僅次于用毒殺人。

鄒容去世的當(dāng)年,日本和沙俄簽訂了和約。

關(guān)鍵詞:“鄒容,字威丹,四川巴人”閱讀答案及原文翻

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

“鄒容,字威丹,四川巴人”閱讀答案及原文翻譯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)