“衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開(kāi)。”這兩句是說(shuō),妻子已仙逝,遺物猶在。為避免見(jiàn)物思人,便將妻子穿過(guò)的衣服快施舍完了,但是針線匣并未打開(kāi),怕的是睹物傷情,不忍去看。人已逝去,遺物猶在,睹物傷情,不忍打開(kāi),詩(shī)人想用這種消極的辦法封存起對(duì)往事的回憶,卻恰好證明他難以擺脫對(duì)妻子的思念。詩(shī)句像一個(gè)特寫(xiě)鏡頭,從中可看出詩(shī)人對(duì)妻子深情的追念。
出自元稹《遣悲懷三首》之二
昔日戲言身后意,今朝都到眼前來(lái)。
衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開(kāi)。
尚想舊情憐婢仆,也曾因夢(mèng)送錢財(cái)。
誠(chéng)知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。
【其二】
往昔開(kāi)玩笑說(shuō)死后的安排,今天都一一擺到我面前來(lái)。
施舍衣裳早已沒(méi)剩下幾件;只留下針線盒我不忍打開(kāi)。
想起舊日情意更憐惜婢仆,也曾因夢(mèng)見(jiàn)你而贈(zèng)送錢財(cái)。
我知道這種遺恨人人都有,患難夫妻永訣后更感悲哀。
賞析
第二首與第一首結(jié)尾處的悲凄情調(diào)相銜接。主要寫(xiě)妻子死后的“百事哀”。詩(shī)人寫(xiě)了在日常生活中引起哀思的幾件事。人已仙逝,而遺物猶在。為了避免見(jiàn)物思人,便將妻子穿過(guò)的衣裳施舍出去;將妻子做過(guò)的針線活仍然原封不動(dòng)地保存起來(lái),不忍打開(kāi)。詩(shī)人想用這種消極的辦法封存起對(duì)往事的記憶,而這種做法本身恰好證明他無(wú)法擺脫對(duì)妻子的思念。還有,每當(dāng)看到妻子身邊的婢仆,也引起自己的哀思,因而對(duì)婢仆也平添一種哀憐的感情。白天事事觸景傷情,夜晚夢(mèng)魂飛越冥界相尋。夢(mèng)中送錢,似乎荒唐,卻是一片感人的癡情??嗔艘惠呑拥钠拮尤ナ懒?,如今生活在富貴中的丈夫不忘舊日恩愛(ài),除了“營(yíng)奠復(fù)營(yíng)齋”以外,已經(jīng)不能為妻子做些什么了。于是積想成夢(mèng),出現(xiàn)送錢給妻子的夢(mèng)境。末兩句,從“誠(chéng)知此恨人人有”的泛說(shuō),落到“貧賤夫妻百事哀”的特指上。夫妻死別,固然是人所不免的,但對(duì)于同貧賤共患難的夫妻來(lái)說(shuō),一旦永訣,是更為悲哀的。末句從上一句泛說(shuō)推進(jìn)一層,著力寫(xiě)出自身喪偶不同于一般的悲痛感情。
【其一】
謝公最小偏憐女,自嫁黔婁百事乖。
顧我無(wú)衣搜藎篋,泥他沽酒拔金釵。
野蔬充膳甘長(zhǎng)藿,落葉添薪仰古槐。
今日俸錢過(guò)十萬(wàn),與君營(yíng)奠復(fù)營(yíng)齋。
關(guān)鍵詞:“衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開(kāi)。”的意思