傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

“會得離人無限意,千絲萬絮惹春風。”的意思及全詩翻譯賞析

作者:佚名 古詩詞鑒賞大全 來源:網(wǎng)絡(luò)

“會得離人無限意,千絲萬絮惹春風。”這兩句是說,楊柳有知,它也能體會到離人遠去的惜別之意,所以,才千絲萬縷地惹動春風。“惹”字富于感情色彩,本是春風吹得柳搖曳,吹得柳絮飄舞,一個“惹”字,卻變被動為主動,使詩句活潑生色,景致引人。

出自鄭谷《柳》

半煙半雨江橋畔,映杏映桃山路中。

會得離人無限意,千絲萬絮惹春風。

會得:懂得,理解。

離人:遠離故鄉(xiāng)的人。

無限意:指思鄉(xiāng)的情感。

絮:柳絮。

惹:招引,挑逗。

參考譯文

柳樹種植在溪橋邊和山路旁,

與杏樹和桃樹相映。

又好像懂得離人思鄉(xiāng)的無限情感,

千萬條柳絲飄下無數(shù)柳絮去招引迷人的春天。

賞析

鄭詩:描寫了一幅江畔橋邊柳絲輕拂,依依裊裊、柔美而富有生機的春景圖;表達了離人難舍難分的眷戀之情。

題目只一“柳”字,“柳”即“留”。古人折柳贈別,有“挽留,依依不舍”之意。古典詩歌中,柳這一意象與離愁別緒、思鄉(xiāng)懷遠緊密相連。所以,題目雖只有一字,但卻主題鮮明。然而,描寫對象為柳,詩中卻無一個“柳”字。其實,詩歌句句寫柳,句句含情。

首句“半煙半雨江橋畔”,寫柳樹在煙雨中搖曳多姿。“江橋畔”是離別的地點,而柳卻偏偏生長于此,不免觸動離人的滿懷愁緒。“半煙半雨”表明送別是在春季的一個陰雨天。四周煙霧飄渺籠罩,給人一種朦朧之感。此處詩人用意精妙:一是朦朧的煙霧就像是離人朦朧的眼淚,就像是縈繞心頭、揮之不去的離愁別緒。

縱觀一、二句,寫景清新自然,但又愁緒綿綿。用語復(fù)沓回環(huán),節(jié)奏舒緩,平仄聲調(diào)起伏,與離人步伐緩慢、難舍難分的眷戀之態(tài)十分吻合。如此愁緒,恰似一江春水,蓄勢待發(fā)。

第三句“會得離人無限淚”,一語點破離情,奔涌而至,并迅速彌漫,令人窒息。“會”作“領(lǐng)會,體會”解,連無語的柳樹都深受感動,居然體悟出離人之情,可見這愁非常具有感染力和穿透力。王國維的《人間詞話》中所說“有我之境”,此句正是把人的主觀情感融入景物中,使景物也具有人的情感。達到“心靈的東西借感性化顯現(xiàn)出來”(黑格爾《美學》)的效果。“離人無限淚”又給我們呈現(xiàn)了一幅清新的面:離人“執(zhí)手相看淚眼”,縱有千言萬語,也無言以對。“此時無聲勝有聲”,只有無邊的愁緒縈繞。真是“流淚眼看流淚眼,斷腸人送斷腸人”。

至此,主題突顯,情意濃烈,詩歌已及高潮,但詩人并未結(jié)束,而是輕柔一轉(zhuǎn),妙筆生花。“千絲萬絮惹春風”言春風中柳條婀娜,柳絮飄飛,一個“惹”字盡得其妙。柳絲輕拂,依依裊裊,似在挽留什么,亦如牽曳著離人的裙帶,纏綿多情。柳絮飄蕩,風情萬種,惹動著彼此繚亂的離緒。此情此景,用晏幾道《清平樂》中“渡頭楊柳青青,枝枝葉葉離情”來形容再合適不過了。再看“千絲萬絮”即“千思萬緒”,一語雙關(guān)。明寫柳樹嫵媚多姿,暗寫春風撩撥離人心弦,思緒深永。又與上句“無限”相得益彰,真是處處含玄藏意,令人回味無窮。此處如換成春風惹柳,便平淡無奇了。

關(guān)鍵詞:“會得離人無限意,千絲萬絮惹春風?!钡囊馑?/p>

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

“會得離人無限意,千絲萬絮惹春風?!钡囊馑技叭姺g賞析

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號