傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

“田登作郡,自諱其名,觸者必怒”閱讀答案及原文翻譯

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網(wǎng)絡(luò)

田登作郡,自諱其名,觸者必怒,吏卒多被榜笞,于是舉州皆謂燈為“火”。上元放燈,許人入州治游觀,吏人遂書榜揭于市曰:“本州依例放火三日。”

(注解:田登,人名。 上元:元宵節(jié)

1.解釋加點(diǎn)詞:

(1)田登作郡,自諱其名(2)于是舉州皆謂燈為“火”

2.翻譯下列句子。

于是舉州皆謂燈為“火”。

譯文:

3.這個(gè)故事的大意可以用兩句話來表達(dá),即:

4.你認(rèn)為,田登是個(gè)怎樣的人?

參考答案

1.忌諱 全,整

2.于是整個(gè)州都把燈說成是“火”。

3.只許州官放火,不許百姓點(diǎn)燈

4.專制、蠻橫、獨(dú)裁,不顧老百姓生活的胡作非為的昏官。

注釋:

諱——避諱;

笞(chi1)——用鞭、杖、或板子打

遂——于是

自諱其名——忌諱別人直呼他的名字。

觸——觸犯

榜笞——拷打

作郡——做郡太守

揭——公布

皆——都

舉——全

書——書寫、寫

參考譯文

田登做了州官,他忌諱別人直呼他的名字(由于他名字的“登”,與“燈”諧音。他不許身邊的人,在談話時(shí),說到任何一個(gè)與“登”同音的字。)觸犯了他這規(guī)矩的人,必定(讓他)大怒。官吏、兵卒大多(因此)遭受鞭打。在這種情況下全州的老百姓,只好稱“燈”為“火”。正值上元節(jié)放燈的日子,(官府)允許人們在州的轄區(qū)內(nèi)游覽賞玩。于是官吏就在發(fā)布于鬧市的文書上寫到:“本州按照慣例,放火三天。”

故事北宋時(shí),有個(gè)州的太守名田登,為人專制蠻橫,因?yàn)樗?ldquo;登”,所以不許州內(nèi)的百姓在談話時(shí)說到任何一個(gè)與“登”字同音的字。于是,只要是與“登”字同音的,都要其它字來代替。誰要是觸犯了他這個(gè)忌諱,便要被加上“侮辱地方長官”的罪名,重則判刑,輕則挨板子。不少吏卒因?yàn)檎f到與“登”同音的字,都遭到鞭打。一年一度的元宵佳節(jié)即將到來。依照以往的慣例,州城里都要放三天焰火,點(diǎn)三天花燈表示慶祝。州府衙門要提前貼出告示,讓老百姓到時(shí)候前來觀燈??墒沁@次,卻讓出告示的官員感到左有為難。.怎么寫呢?用上“燈”字,要觸犯太守;不用“燈”字,意思又表達(dá)不明白。想了好久,寫告示的小官員只能把“燈”字改成”火”字。這樣,告示上就寫成了“本州照例放火三日”。告示貼出后,老百姓看了都驚吵喧鬧起來。尤其是一些外地來的客人,更是丈二和尚摸不著頭腦,還真的以為官府要在城里放三天火呢!大家紛紛收拾行李,爭著離開這是非之地。當(dāng)?shù)氐睦习傩?,平時(shí)對于田登的專制蠻橫無理已經(jīng)是非常不滿,這次看了官府貼出的這張告示,更是氣憤萬分,忿忿他說:“只許州官放火,不許百姓點(diǎn)燈,這是什么世道!” 田登作郡,自諱其名,觸者必怒,吏卒多被鞭笞,于是舉州皆謂燈為火。值上無效燈,許人人州治游觀,吏人遂書榜揭于市日:“本州依例放火三日。”

釋義:允許當(dāng)官的放火胡作非為,不允許老百姓點(diǎn)燈照明。比喻反動統(tǒng)治者能夠胡作非為,老百姓的正當(dāng)言行卻受到種種限制。

關(guān)鍵詞:“田登作郡,自諱其名,觸者必怒”閱讀答案及

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

“田登作郡,自諱其名,觸者必怒”閱讀答案及原文翻譯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號