傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

《何岳得金不昧》閱讀答案及原文翻譯

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網(wǎng)絡(luò)

何岳得金不昧

何岳嘗夜行,拾得銀二百余兩,不敢與家人言之,恐勸令留金也。次早攜至拾處,見一人尋至,問其銀數(shù),與封識①皆合,遂以還之。其人欲分?jǐn)?shù)金為謝,岳曰:“拾金而人不知,皆我物也,何利此數(shù)金乎?”其人謝而去。又嘗教書于宦官家,宦官有事入京,寄一箱于岳,中有數(shù)百金,曰:“俟②他日來取。”去數(shù)年,絕無音信,聞其侄以他事南來,非取箱也,因托以寄去。

【注】①封識:封存的標(biāo)記。②俟:等待。

1、用現(xiàn)代漢語解釋下面句子的意思。

拾金而人不知,皆我物也,何利此數(shù)金乎?

2、何岳拾金不昧的美行,值得贊揚,請你對這人的行為作簡要評價。

參考答案

1、拾到銀子卻沒人知道,那銀子就都是我的了,又怎會貪圖這幾兩銀子呢?

2、何岳行為端正,處理方式穩(wěn)妥,從不貪圖他人財物。

注釋

(1)嘗:曾經(jīng)。

(2)令:讓

(3)封識:封存的標(biāo)記。

(4)欲:想要。

(5)為:作為。

(6)利:貪圖,形容詞作動詞用。

(7)宦官家:做官的人家?;鹿?,官吏的通稱。

(8)寄:寄托。

(9)俟(sì):等待。

(10)他日:有一天。

(11)去:離開。

(12)絕:斷絕。

(13)暫猶可勉:短時期內(nèi)還可以勉勵自己不起貪心。暫,短時期;勉,勉勵。

(14)略不:一點也不。

(15)遂:于是,就。

譯文

何岳,別號畏齋。曾有一天晚上在外面走路的時候,拾到二百多兩銀子,但是他不敢告訴家里人,因為害怕家人會勸他把銀子留下。第二天早晨他帶著銀子回到拾銀的地方,看見一個人回來尋找。問他銀子的數(shù)目,與拾到的銀子數(shù)目和標(biāo)識都相同,于是就還給了那個人。那人為感謝他,想給他一些銀子,何岳就說:“我拾到金子別人也不知道,要是想要的話就全都是我的了,又怎么會要你給我的這些呢?”那個人感謝了他就走了。

何岳曾在當(dāng)官的人家教書的時候,那個當(dāng)官的人有時要去京城,把一個箱子交給何岳寄放,箱子里面有幾百兩銀子。告訴何岳等到有機會的時候再來取回。他一離開就是幾年,沒有任何消息。何岳聽說他的侄子有別的事到南方來,就托人把箱子交給他的侄子了。何岳是一位窮秀才,他撿到銀子就還給別人,短時期內(nèi)不起貪心還可以勉勵:但那官把銀子寄在他家多年,卻毫不動心,這種高尚的品質(zhì)遠遠超過了普通人。

選自

選自明 周暉《金陵瑣事》

性格特點

何岳行為端正,很孝敬父母。處理方式穩(wěn)當(dāng),給別人錢時先問清情況確定錢的主人。不貪圖他人財物,即使時隔多年、無人知曉、主人也沒主動要,他也主動還給那人的侄子

為什么要強調(diào)“非取箱也”

突出何岳主動交出那個官員寄放在他這兒的箱子,表現(xiàn)了何岳不貪圖他人錢財?shù)母呱衅焚|(zhì)。

文末指出何岳是“一窮秀才”,這樣寫的用意是?

寫出了他貧窮的境況,進一步突出他拾金不昧、毫不貪心的優(yōu)良品格。

關(guān)鍵詞:何岳得金不昧

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

《何岳得金不昧》閱讀答案及原文翻譯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號