“帆帶夕陽千里沒,天連秋水一人歸。”這兩句是說,友人在夕陽西下的時候,乘船離去,將遠(yuǎn)行至千里之外;在那天連秋水的洞庭湖中,一人歸去,可想旅途之寂寞。寫二人盤桓至夕陽西下時,方戀戀不舍的分手,船開行后,詩人站在岸邊,久久不忍離去,直到征帆無影,只留天連秋水的景況,仍在癡癡張望。“一人歸”語帶雙關(guān),即言友人一人歸去路途寂寞,隱含自己一人仍留貶所,心境凄然。
出自劉長卿《青溪口①送人歸岳州》
洞庭何處雁南飛,江菼蒼蒼客去稀。
帆帶夕陽千里沒, 天連秋水一人歸。
黃花浥露開沙岸,白鳥銜魚上釣磯。
歧路相逢無可贈,老年空有淚沾衣。
①青溪口:今浙江淳安縣,唐時稱青溪縣。淳安與建德(睦州)連界,青溪口當(dāng)在睦州或淳安境內(nèi)。
《青溪口送人歸岳州》當(dāng)作于貶睦州時。劉長卿(709-780)字文房,唐代河間人。
關(guān)鍵詞:“帆帶夕陽千里沒,天連秋水一人歸?!钡囊馑?/p>