“雨打江南樹,一夜花開無數(shù)。”的意思:春雨敲打著江南的樹木,一夜之間,百花盛開。意境:飄飄灑灑的細雨,飄打著靜默在煙雨江南的樹枝上,在春雨的滋潤下,一夜之間,百花盛開,萬紫千紅的春天來到了。這兩句寫出了朦朧、濕潤,富有生氣的初春景色。表現(xiàn)出了作者對春景的喜愛之情。
雨打江南樹,一夜花開無數(shù)。綠葉漸成陰,下有游人歸路。
與君相逢處,不道春將暮。把酒祝東風,且莫恁、匆匆去。
注
陰:樹蔭。
“不道”句:語本南唐馮延巳《鵲踏枝》:“幾日行云何處去?忘了歸來,不道春將暮。”不道:不堪,無奈。又,歐陽修《豐樂亭游春》:“紅樹青山日欲斜,長郊草色綠無涯。游人不管春將老,來往亭前踏落花。”
“把酒”句:句出唐人司空圖《酒泉子·買得杏花》:“買得杏花,十載歸來方始坼。假山西畔藥闌東,滿枝紅。旋開旋落旋成空,白發(fā)多情人更惜。黃昏把酒祝東風,且從容。”
且:暫且,姑且。恁:讀音nèn。拿奮反,如此
賞析
《傷春怨·雨打江南樹》是宋代文學家王安石的詞作。本詞為集句體,當系晚年所作。此詞寫不愿讓春色歸去的惜春情緒。上闋純寫春景,景中含情;下闋抒發(fā)惜春之情及留春之意。全詞寥寥數(shù)語,寫出了江南暮春景色與別時情景。寓情于景,含蓄蘊籍。
這首詞上闋寫景,表明春色將殘。“雨打江南樹,一夜花開無數(shù)。”起首二句寫春到江南景色。江南多雨,連貴如油的春雨也不稍缺,所以“雨打江南樹”。“雨”是飄飄灑灑的細雨,是知時節(jié)的好雨,是杏花春雨江南的春雨,而不是孟浩然《春曉》中所寫的“夜來風雨聲,花落知多少”;是催開百花的及時雨,而不是摧殘百花的風雨,所以下句才說“一夜花開無數(shù)”。“好雨知時節(jié),當春乃發(fā)生。隨風潛入夜,潤物細無聲。”(杜甫《春夜喜雨》詩句)春雨降下,一夜之間,百花盛開,萬紫千紅的春天來到了。這是寫初春景色。
但是好景不長,時不我待,轉(zhuǎn)瞬之間,陽春三月已過,就到暮春時節(jié)。“綠樹漸成陰,下有游人歸路”。三四兩句寫暮春景色。隨著時間的推移,現(xiàn)在已經(jīng)是“綠樹成陰果滿枝”了,花期已過,累累果實已經(jīng)掛滿枝頭。古語云:“桃李不言,下自成蹊。”果樹下已有游人踏出的歸路,說明花期已過,游人漸少。
上闋純寫春景,但寫景中已露惜春之意。
下闋抒情,詞人欲留住春光。“與君相逢處,不道春將暮。”一二句寫詞人與他的摯友剛相逢,正欲共賞美麗春景,無奈已經(jīng)到了暮春,花事已殘。這當然十分令人惋惜,于是詞人還想作最大努力,把春光留?。?ldquo;把酒祝東風,且莫恁匆匆去。”作者無法,便把希望寄托東風身上。他端著酒杯,向東風祈禱:東風呀,你繼續(xù)地吹吧,不要匆匆而去。他知道,只要東風浩蕩,春意便不會闌珊。
通過這一舉動,詞人的惜春之情、留春之意便躍然紙上了。
關(guān)鍵詞:“雨打江南樹,一夜花開無數(shù)。”的意思及全詞