傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

柳宗元《羆說》閱讀答案及原文翻譯

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網(wǎng)絡(luò)

柳宗元《羆說》

羆說⑴

鹿畏貙⑵,貙畏虎,虎畏羆。羆之狀,被發(fā)人立⑶,絕有力而甚害人焉⑷。

楚之南有獵者⑸,能吹竹為百獸之音⑹。寂寂持弓矢罌火⑺,而即之山。為鹿鳴以感其類⑻,伺其至⑼,發(fā)火而射之。貙聞其鹿也,趨而至⑽。其人恐,因?yàn)榛⒍斨?。貙走而虎至,愈恐,則又為羆,虎亦亡去⑿。羆聞而求其類⒀,至則人也,捽搏挽裂而食之⒁。

今夫不善內(nèi)而恃外者⒂,未有不為羆之食也。

閱讀訓(xùn)練

1.與例句中“之”字用法相同的一項(xiàng)是()(2分)

例:水陸草木之花

A.發(fā)火而射之B.輟耕之壟上C.楚之南有獵者D.未有不為羆之食也

2.下面句中詞語解釋正確的一項(xiàng)是()(2分)

A.被發(fā)人立 被:同“披”,讀“pī” B.而即之山 即:立即

C.因?yàn)榛⒍斨驗(yàn)椋罕硪蚬P(guān)系的連詞D. 貙走而虎至走:走開

3.翻譯句子:(4分)

今夫不善內(nèi)而恃外者,未有不為羆之食也。

4.這則寓言含義深刻,它有力地諷刺了社會(huì)上那些的人。(10字以內(nèi))(2分)

參考答案

1.答案:C.均譯為“的”,結(jié)構(gòu)助詞。(2分)A.之:它,代鹿。B.之:去,往,到動(dòng)詞。D.之:助詞,不譯。

2.答案A。(2分)B.即:走近、靠近,可譯為“來到”。C.因?yàn)椋菏莾蓚€(gè)詞。因:就。為:吹出。D.走:跑。

3.答案:現(xiàn)在那些沒有真正本領(lǐng),卻專門依靠外部力量的人,沒有不被羆吃掉的。(4分)

4.答案:不學(xué)無術(shù)、缺少真本領(lǐng)(意思對(duì)即可)(2分)

注釋

⑴羆(pí):哺乳動(dòng)物,體大,肩部隆起,能爬樹、游水。掌和肉可食,皮可做褥子,膽入藥。亦稱“棕熊”、“馬熊”、“人熊”。

⑵貙(chū):一種像狐貍而形體較大的野獸。

⑶被(pī)發(fā):披散毛發(fā)。被,同“披”。

⑷絕:極。害:傷害。

⑸楚:指今湖南、湖北一帶,春秋戰(zhàn)國時(shí)期其地屬楚國。

⑹為:模仿。

⑺寂寂:清靜無聲。罌火:裝在瓦罐中的燈火。罌(yīng):一種小口大肚的罐子?;穑喝紵?。

⑻為:模仿。感:召喚,引誘。

⑼伺:等候 。

⑽趨:快步行走。

⑾因:于是。為:模仿。

⑿亡:逃跑。

⒀而:表承接。

⒁捽(zuó):揪住。搏:搏擊, 抓、撲。挽:拿來。

⒂善內(nèi):改善內(nèi)部。

譯文

鹿害怕貙,貙害怕虎,虎又害怕羆。羆的樣子為頭上披著長發(fā),好像人一樣站著,非常有力氣而且害處非常大。

楚國的南部有個(gè)打獵的人,能用竹笛模仿出各種野獸的叫聲。他悄悄地拿著弓、箭、裝火的瓶子和火種來到山上。模仿鹿的叫聲來引誘鹿出來,等到鹿一出來,就用火種向它射去。貙聽到了鹿的叫聲,快速地跑過來了,獵人見到貙很害怕,于是就模仿虎的叫聲來嚇唬它。貙被嚇跑了,虎聽到了同類的叫聲又趕來了,獵人更加驚恐,就又吹出羆的叫聲來,虎又被嚇跑了。這時(shí),羆聽到了聲音就出來尋找同類,找到的卻是人,羆就揪住獵人,把他撕成碎塊吃掉了。

現(xiàn)在那些沒有真正的本領(lǐng),卻專門依靠外部力量的人,沒有一個(gè)不成為羆的食物的。

創(chuàng)作背景

唐朝在安史之亂后出現(xiàn)藩鎮(zhèn)割據(jù)局面,藩鎮(zhèn)強(qiáng)大,威脅國家統(tǒng)一,朝廷無力討平,只能采用“以藩制藩”的策略,利用藩鎮(zhèn)之間的矛盾讓他們互相攻伐,結(jié)果獲勝的藩鎮(zhèn)更加強(qiáng)大,對(duì)國家造成更大的威脅。唐代中央政府屢圖削弱藩鎮(zhèn),收效甚微。這篇文章作于柳宗元貶官永州時(shí)期,就是針對(duì)這個(gè)社會(huì)局面而創(chuàng)作的寓言性雜文。

鑒賞

這是一篇借物托諷的文言文。這則故事說的是:一個(gè)人沒有過硬的本領(lǐng),卻懷著僥幸的心理,依靠華而不實(shí)的手段,是不能獲得成功的,甚至?xí)?dǎo)致滅頂之災(zāi)。寓言的基本特征是把動(dòng)植物人格化,此篇亦然。文中出現(xiàn)了形象,有鹿、貙、虎、羆,作者一上來就揭示了它們之間的物物相克的關(guān)系:“鹿畏貙,貙畏虎,虎畏羆。”三句總領(lǐng),以此為基礎(chǔ),構(gòu)筑出生動(dòng)有趣的情節(jié)。四者之中,羆是獵人的主要敵人,故作者對(duì)其外形及習(xí)性作了具體的描繪:“羆之狀,被發(fā)人立,絕有力而甚害人焉。”因物肖形,又預(yù)伏下文。獵人是全文的主角,作者對(duì)其專長亦有交代:“能吹竹為百獸之音。”戲劇性的情節(jié)及由此而生發(fā)、展開。獵人吹竹為鹿鳴,本意是獵鹿,但愿望與結(jié)果相反,先引來貙,吹作虎吼以驚貙,又引來了虎;作羆叫又引來的羆,弄巧成拙,獵人招致了粉身碎骨的悲慘下場(chǎng):被兇惡的羆“捽搏挽裂而食之”。

獵人的錯(cuò)誤,在于只從良好的愿望出發(fā),而沒有防備吹竹可能引出的壞結(jié)果。正是在愿望與結(jié)果相背離這一點(diǎn)上,作者在文末加以點(diǎn)醒:“今夫不善內(nèi)而恃外者,未有不為羆之食也。”這里的“羆”是一種象征,喻指最兇惡的敵人。

全文寓意很深刻,它有力地諷刺了社會(huì)上那些不學(xué)無術(shù)、缺少真本領(lǐng)的人。這種人雖然能依靠欺騙手段蒙混一時(shí),但在緊要關(guān)頭,難免原形畢露,以致害了自己。聯(lián)系當(dāng)時(shí)的歷史背景來看,這篇寓言也暗示著對(duì)腐朽無能的封建統(tǒng)治者的諷刺。安史之亂以后,藩鎮(zhèn)勢(shì)力日趨膨脹,朝廷為了牽制那些跋扈的強(qiáng)藩,就有意識(shí)地扶植另一些節(jié)度使,企圖以藩制藩。結(jié)果是甲藩未平,乙藩更強(qiáng),對(duì)中央的威脅更為嚴(yán)重。柳宗元不贊成“以藩制藩”論,此文末句“今夫不善內(nèi)而恃外者,未有不為羆之食也”的告誡,道出此文的寓意,譏諷唐統(tǒng)治者不修內(nèi)政、依賴外力的各種政策的弊害,隱喻朝廷如不加強(qiáng)中央集權(quán)的實(shí)力,而采取“以藩制藩”的錯(cuò)誤做法,必將招致像文中獵人一樣的覆滅命運(yùn)。

這篇寓言是對(duì)當(dāng)時(shí)重大的政治問題的諷喻,具有鮮明的現(xiàn)實(shí)針對(duì)性,可視為政論性寓言。而故事之生動(dòng)與立論之嚴(yán)肅巧妙結(jié)合,寓言其表,論說其里,則是其主要特點(diǎn)。

關(guān)鍵詞:羆說

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

柳宗元《羆說》閱讀答案及原文翻譯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)