傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

“楊柳垂垂風(fēng)裊裊。嫩荷無(wú)數(shù)青鈿小?!钡囊馑技叭~翻譯賞析

作者:佚名 古詩(shī)詞鑒賞大全 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)

“楊柳垂垂風(fēng)裊裊。嫩荷無(wú)數(shù)青鈿小。”的意思:微風(fēng)習(xí)習(xí),楊柳亦依依。無(wú)數(shù)嫩荷尖尖角,好似銅錢真嬌小。

出自宋代詞人王詵《蝶戀花·小雨初晴逥晚照》

小雨初晴逥晚照⑵。金翠樓臺(tái)⑶,倒影芙蓉沼⑷。楊柳垂垂風(fēng)裊裊⑸,嫩荷無(wú)數(shù)青鈿?、省?p> 似此園林無(wú)限好。流落歸來(lái)⑺,到了心情少⑻。坐到黃昏人悄悄,更應(yīng)添得朱顏老⑼。

注釋

⑴蝶戀花:原為唐教坊曲名“鵲踏枝”,后用為詞牌名,改名為“蝶戀花”,取義于南朝梁元帝 “翻階蛺蝶戀花情”句。雙調(diào)六十字,仄韻。

⑵逥(huí):同“回”。晚照:夕陽(yáng)的余暉;夕陽(yáng)。南朝宋武帝《七夕》詩(shī)之一:“白日傾晚照,弦月升初光。”

⑶金翠:金黃、翠綠之色。晉陸機(jī)《百年歌》之五:“羅衣綷粲金翠華,言笑雅舞相經(jīng)過(guò)。”

⑷倒影:物體倒映于水中。《文選·孫綽〈游天臺(tái)山賦〉》:“或倒景于重溟,或匿峰于千嶺。”李善注:“山臨水而影倒,故曰倒景也。”芙蓉:荷花的別名?!冻o·離騷》:“制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。”洪興祖補(bǔ)注:“《本草》云:其葉名荷,其華未發(fā)為菡萏,已發(fā)為芙蓉。”

⑸垂垂:低垂貌。唐薛能《盩厔官舍新竹》詩(shī):“心覺(jué)清涼體似吹,滿風(fēng)輕撼葉垂垂。”裊裊(niǎo):纖長(zhǎng)柔美的樣子。明楊慎《升庵詩(shī)話·余延壽折楊柳》:“大道連國(guó)門,東西種楊柳。葳蕤君不見(jiàn),裊裊垂來(lái)久。”

⑹青鈿(tián):此指銅錢。

⑺流落:漂泊外地,窮困失意。唐錢起《秋夜作》詩(shī):“流落四海間,辛勤百年半。”

⑻到了:到底;畢竟。唐吳融《武關(guān)》詩(shī):“貪生莫作千年計(jì),到了都成一夢(mèng)間。”

⑼朱顏:紅潤(rùn)美好的容顏。《楚辭·大招》:“嫭目宜笑,娥眉曼只。容則秀雅,稚朱顏只。”王夫之通釋:“稚朱顏者,肌肉滑潤(rùn),如嬰稚也。”

參考譯文

小雨初停云消散,夕陽(yáng)余暉照庭院。金碧樓臺(tái),芙蓉池中倒影現(xiàn)。微風(fēng)習(xí)習(xí),楊柳亦依依。無(wú)數(shù)嫩荷尖尖角,好似銅錢真嬌小。

如此園林,風(fēng)景無(wú)限美。流浪歸來(lái),畢竟無(wú)心去欣賞。獨(dú)自坐到天黃昏,悄悄庭院無(wú)一人。惆悵凄苦心煩悶,朱顏已改人垂老。

賞析

《蝶戀花·小雨初晴逥晚照》是宋代詞人王詵創(chuàng)作的一首觸景抒懷、感慨生平的詞。此詞上闋寫景,下闋抒情。全詞以盎然的自然景物與黃昏夕陽(yáng)反襯著寫作者的衰老心情,有著強(qiáng)烈的對(duì)比色彩,表達(dá)了作者流落異地、老大無(wú)成之悲慨與不幸遭貶的苦悶壓抑之心情。詞的主旨至末句方才躍出,結(jié)句既總括全詞,又有點(diǎn)題之妙,透露出作者的一種空洞迷茫、時(shí)光流逝的失落感。

此詞借景抒懷,表達(dá)了詞人流落異地之悲、老大無(wú)成之慨,以及無(wú)幸遭貶的苦悶、壓抑,曲折地反映了作者內(nèi)心的惆悵和凄苦之情。原詞之墨跡保留至今,現(xiàn)藏于故宮博物院中。

起筆“小雨初晴回晚照。”富于象征意味:雨后初晴,夕陽(yáng)返照的景象,暗寓作者久遭遷謫始得召還的人生。終見(jiàn)天晴固然可喜,可是夕陽(yáng)黃昏,亦復(fù)可悲。這亦喜亦悲之情,全融于這初晴晚照之中。接下來(lái)“金翠樓臺(tái),倒影芙蓉沼。”二句更需玩味。樓臺(tái)本已巍峨壯觀,疊下“金翠”二字狀之,氣象更加富麗堂皇。如此金碧輝煌的樓臺(tái),沐浴于晚照霞輝之中,其倒影又映現(xiàn)于荷池之水面,樓臺(tái)本身與其倒影,遂構(gòu)為一亦實(shí)亦幻的莊嚴(yán)景觀。難怪《宣和畫(huà)譜》稱王詵“風(fēng)流蘊(yùn)藉,真有王謝家風(fēng)氣”。“楊柳垂垂風(fēng)裊裊。”詞人更以如畫(huà)之筆,渲染出池塘上一片春色。楊柳垂垂,原是靜態(tài);風(fēng)裊裊,則化靜態(tài)為動(dòng)態(tài),姿態(tài)具動(dòng)靜相生之妙。“裊裊”二字極美。從其手跡可見(jiàn),此二字真是姿媚無(wú)限,筆意之美,與詞情相得益彰。“嫩荷無(wú)數(shù)青鈿小。”歇拍承上文芙蓉沼而來(lái)。時(shí)值春天,初出水面之嫩荷,宛如無(wú)數(shù)青鈿。至此,盎然春意觸目縈懷。

過(guò)片“似此園林無(wú)限好。”將上片作一綰結(jié)。園林如此富麗,春色復(fù)如此迷人,確乎可說(shuō)無(wú)限之好。應(yīng)知此園林非指別處,就這位駙馬之府邸。王詵詞中曾一再對(duì)之加以描繪。句首“似此”二字,已暗將此美好之園林與自己之間推開(kāi)一段距離。“流落歸來(lái),到了心情少。”“流落”二字,寫盡七年的遷謫生涯,所包蘊(yùn)的無(wú)窮辛酸,又豈是“歸來(lái)”二字所可去之以盡。重到了舊時(shí)園林,已物是人非,經(jīng)此重譴,詞人臨老,妻子下世,園林縱好,也只能是“心情少”了。韻腳之“少”字,極含婉厚重,有千鈞之力。詞情至此,由極寫富麗之景一變而為極寫悲哀之情,真有一落千丈之勢(shì)。“坐到黃昏人悄悄。”黃昏遙承起句晚照而來(lái),使全幅詞有綰合圓滿之妙。更重要的,還于以時(shí)間之綿延,增加意境之深度。坐到黃昏,極言其凄寂況味。“更應(yīng)添得朱顏老。”結(jié)句純?yōu)榉涤^自己一身之省察,詞情更為內(nèi)向,悲感尤為深沉。園林依舊,朱顏已改,人生到此,復(fù)何可言。

初晴晚照,金翠樓臺(tái),楊柳裊裊,嫩荷無(wú)數(shù),皆可喜之景,亦皆可慰人心。然而詞人卻只是“心情少”,無(wú)法擺脫悲哀。而寫景設(shè)色愈富麗,則愈反襯出其傷心懷抱之黯淡。中間具一大跌宕、大頓挫,筆勢(shì)變化有力,是此詞又一特色。抒情結(jié)構(gòu)的巨大轉(zhuǎn)折,與情景之間的強(qiáng)烈反襯,都是表現(xiàn)主題的重要藝術(shù)手段,足可玩味。

關(guān)鍵詞:“楊柳垂垂風(fēng)裊裊。嫩荷無(wú)數(shù)青鈿小。”的意思

用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦
國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)人初唐四杰四書(shū)五經(jīng)名賢集唐宋八大家唐詩(shī)三百首宋詞三百首寫景詩(shī)詠物詩(shī)邊塞詩(shī)中秋節(jié)抒情詩(shī)愛(ài)國(guó)詩(shī)離別詩(shī)送別詩(shī)思鄉(xiāng)詩(shī)思念詩(shī)勵(lì)志詩(shī)悼亡詩(shī)哲理詩(shī)愛(ài)情詩(shī)婉約詞惜時(shí)詩(shī)寫人詩(shī)贊美母親贊美老師古詩(shī)古詩(shī)十九首經(jīng)典詠流傳第五季小李杜中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)第九季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)四大名著易經(jīng)論語(yǔ)周易起名五行缺什么中國(guó)好詩(shī)歌中國(guó)考古大會(huì)英語(yǔ)作文典籍里的中國(guó)朗讀者第三季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)詩(shī)畫(huà)中國(guó)十二生肖星座運(yùn)程黃道吉日陳經(jīng)邦 陳道復(fù) 樊須 原憲 謝鐸 朱松 鴻圖華構(gòu) 捏怪排科 蜂合豕突 河漢吾言 立地生根 唐詩(shī)三百首古詩(shī)詞鑒賞大全古詩(shī)三百首大全宋詞三百首先秦詩(shī)人立春古詩(shī)詞考題古詩(shī)十九首贈(zèng)汪倫 智子疑鄰 芙蓉樓送辛漸 舟夜書(shū)所見(jiàn) 陶侃惜谷 大道之行也 扣門無(wú)犬吠,欲去問(wèn)西家。 應(yīng)是母慈重,使?fàn)柋蝗巍?/a> 八月長(zhǎng)江萬(wàn)里晴,千帆一道帶風(fēng)輕。 山徑之蹊間,介然用之而成路。為間不用,則茅 棲霞山裂;沂水陷穴,廣數(shù)畝。 君獨(dú)不見(jiàn)長(zhǎng)城下,死人骸骨相撐拄。

“楊柳垂垂風(fēng)裊裊。嫩荷無(wú)數(shù)青鈿小?!钡囊馑技叭~翻譯賞析

古詩(shī)國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)詞名句成語(yǔ)詩(shī)人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)