傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

杜子春者,蓋周隋間人,少落拓閱讀答案與翻譯-《太平廣記》卷十六

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網(wǎng)絡

杜子春者,蓋周隋間人,少落拓,不事家產(chǎn),然以志氣閑曠,縱酒閑游。資產(chǎn)蕩盡,投于親故,皆以不事事見棄。

方冬,衣破腹空,徒行長安中,日晚未食,彷徨不知所往。于東市西門,饑寒之色可掬,仰天長吁。有一老人策杖于前,問曰:“君子何嘆?”春言其心,且憤其親戚之疏薄也,感激之氣,發(fā)于顏色。老人曰:“幾緡①則豐用?”子春曰:“三五萬則可以活矣。”老人曰:“未也。”更言之:“十萬。”曰:“未也。”乃言“百萬”。亦曰:“未也。”曰:“三百萬。”乃曰:“可矣。”于是袖出一緡曰:“給子今夕明日午時候子于西市波斯邸慎無后期!”及時子春往,老人果與錢三百萬,不告姓名而去。

子春既富,蕩心復熾,自以為終身不復羈旅也。乘肥衣輕,會酒徒,征絲管,歌舞于倡樓,不復以治生為意。一二年間,稍稍而盡,衣服車馬,易貴從賤,去馬而驢,去驢而徒,倏忽如初。既而復無計,自嘆于市門。發(fā)聲而老人到,握其手曰:“君復如此,奇哉!吾將復濟子,幾緡方可?”子春慚不應。老人因逼之,子春愧謝而已。老人曰:“明日午時,來前期處。”子春忍愧而往,得錢一千萬。

未受之初,憤發(fā),以為從此謀身治生。錢既入手,心又翻然,縱適之情,又卻如故。不一二年間,貧過舊日。復遇老人于故處,子春不勝其愧,掩面而走。老人牽裾止之,又曰:“嗟乎拙謀也。”因與三千萬,曰:“此而不痊,則子貧在膏肓矣。”子春曰:“吾落拓邪游,生涯罄盡,親戚豪族無相顧者,獨此叟三給我,我何以當之?”因謂老人曰:“吾得此,人間之事可以立,孤孀可以衣食,于名教復圓矣。感叟深惠,立事之后,唯叟所使。”老人曰:“吾心也!子治生畢,來歲中元,見我于老君雙檜下。”

子春以孤孀多寓淮南,遂轉資揚州,買良田百頃,郭中起甲第,要路置邸百余間,悉召孤孀,分居第中?;榧奚叮w袝旅櫬②;恩者煦之,仇者復③之。既畢事,及期而往。

(節(jié)選自《太平廣記》卷十六)

【注】①緡:串錢的繩子。一千文為一緡,也稱一吊或一貫。②遷袝旅櫬:指安葬客死他鄉(xiāng)的人。③復:恢復,修好。

10.文中波浪線的部分有三處需要斷句,請用鉛筆將答題卡上相應位置的答案標號涂黑,每涂對一處給1分,涂黑超過三處不給分。(3分)

給子A今夕B明日C午時D候E子F于西市波斯邸G慎無后期!

11.下列對文中加點的詞語及相關內(nèi)容的解說,不正確的一項是(3分)

A.“三五萬則可以活矣”與《鴻門宴》中的“項伯殺人,臣活之”的“活”意思相同。

B.“乘肥衣輕”與《齊桓晉文之事》中的“五十者衣帛食肉”的“衣”用法相同。

C.“因與三千萬”與《六國論》“與嬴而不助五國也”的“與”意思相同。

D.中元,即“中元節(jié)”,是追懷先人的傳統(tǒng)節(jié)日,時間在每年農(nóng)歷七月十五。

12.下列對原文有關內(nèi)容的概述,不正確的一項是(3分)

A.杜子春是周隋年間的人,年輕時放蕩不羈,不經(jīng)營家業(yè),然而志向遠大,平時喜歡喝酒閑游,以致窮困潦倒。

B.老人第一次給杜子春三百萬錢,杜子春不思悔改,依然游手好閑,揮霍無度,一兩年的時間就把錢花光了。

C.杜子春第二次得到錢財之后很快改變當初的決心,又一次變得好逸惡勞,不到一兩年,比過去更加貧困。

D.老人沒有責備杜子春,最后給他三千萬,希望他能改過自新,重新做人;杜子春一改往常,扶危救困,贏得贊譽。

13.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(8分)

(1)資產(chǎn)蕩盡,投于親故,皆以不事事見棄。

(2)復遇老人于故處,子春不勝其愧,掩面而走。

14.請根據(jù)文意,概述杜子春痛改前非的具體表現(xiàn)。(3分)

參考答案

10.BDG(正確標點:給子今夕。明日午時,候子于西市波斯邸,慎無后期!)

11.C(兩個“與”意思不同,原文“因與三千萬”中的“與”是“贈與,給予”的意思;《六國論》“與嬴而不助五國也”的“與”是“親附、交好”的意思)

12.D(文中未提及杜子春“贏得贊譽”)

13.(1)他家中資產(chǎn)揮霍一空,投靠親戚朋友,都因為游手好閑被嫌棄。(4分。“蕩”“事事”“見”各1分,句意1分)

 (2)在原來的地方又遇到了老人,杜子春非常愧疚,捂著臉想要跑開。(4分。“故”“勝”“走”各1分,句意1分)

14.①在揚州買田建屋,安置孤兒寡婦;②幫助年輕人結婚出嫁,安葬客死他鄉(xiāng)的人;③讓有恩者得到關懷,讓有仇者和解修好。(3分,每點1分。意思答對即可)

參考譯文:

杜子春是北周隋朝之間的人,少年時放浪不羈,沒心思積累家業(yè),心志很高,把一切看得很淡,每天縱酒閑游。他家中資產(chǎn)揮霍一空,投靠親戚朋友,都因為游手好閑被嫌棄。

當時已是冬天,他衣衫破爛腹中無食,徒步在長安街上游蕩,天快黑了,還沒吃著飯,徘徊著不知該去哪里。他從東街走到西街,饑寒交迫孤苦無靠,不由得仰天長嘆。這時有位老人拄著拐杖來到他面前,問他為什么嘆息,杜子春就說了他的處境和心情,怨恨親友們對他如此無情無義,越說越憤慨,十分激動。老人問他:“你需要多少錢就能夠花用呢?”杜子春說:“我若有三五萬錢就可以維持生活了。”老人說:“不夠吧。”又說:“十萬。”老人說:“還不夠。”于是杜子春就說:“那么,一百萬足夠了。”老人還說:“不夠。”杜子春說:“那就三百萬。”老人說:“這還差不多。”老人就從袖子里掏出一串錢說:“今晚先給你這些,明天中午我在西街的波斯府宅等你,你別來晚了。”第二天中午杜子春如期前往,老人果然給了他三百萬錢,沒留姓名就走了。

杜子春有了這么多錢,就又浪蕩起來,自己認為有這么多錢一生也不會受窮了。從此他乘肥馬穿輕裘,每天和朋友們狂飲,叫來樂隊給他奏樂開心,到花街柳巷鬼混,從來不把以的生計放在心上。只用一兩年時間,就把錢花光了,用的衣服車馬,也從貴重者華品變成了簡陋便宜貨,坐騎從馬變成了驢,最后驢也賣了,變成了徒步,轉眼間又像他剛到長安時那樣,成了個窮光蛋。窮途末路,無可奈何,又仰天長嘆起來。剛一長嘆,那位老人就出現(xiàn)在面前,拉著他的手說:“你怎么又弄到這個地步了?真怪。沒關系,我還要幫助你,你說吧,要多少錢?”杜子春羞愧難當,不好意思開囗。老人再三逼問,杜子春只是慚愧地賠禮。老人說:“明天中午,你還到從前我約見你的地方去吧。”第二天杜子春很羞愧地去了,老人這次給了他一千萬。

杜子春沒接錢就再三表決心,說這次一定要奮發(fā)向上置辦家業(yè)。當錢到手以后,杜子春的想法就改變了,貪圖舒服的心理,使他又和以前一樣了。不到一二年間,他比過去更加窮了。在原來的地方又遇到了老人,杜子春非常愧疚,捂著臉想要跑開。老人卻一把抓住他的衣服說:“你能躲到哪里去?這是最笨的辦法。”然后又給了他三千萬說:“這次你要還不改過自新,你就永遠受窮吧!”杜子春說:“我放蕩無度,生活沒有著落,連我的親戚都沒有一個人看得起我,只有這個老人三次救濟我,我拿什么報答呢?”于是對老人說:“我得到這些錢,世上我想辦的事都能辦成,家族的孤兒寡婦都能周濟,也能挽救我的名聲。深感老翁恩情,等我辦完這些事后,就回來任君驅使。”老人說:“你這樣說正合我的意思。如果你將有意義的事情辦好以后,明年的中元節(jié),可以到老君殿的兩棵檜樹下邊等我。”

杜子春認為在淮南一帶貧苦的孤寡老人最多,便將錢轉移到揚州,在那里買上百畝良田,又在城中修了宅第,在交通要道上買了一百多間房子。將所有的孤寡都召來,分居在大宅中。給外甥侄子等操辦了婚嫁之事,安葬客死他鄉(xiāng)的人;有恩者得到關懷,有仇者和解修好。做完這些事后,按時趕去和老翁匯合。

關鍵詞:文言文,閱讀答案

相關閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

杜子春者,蓋周隋間人,少落拓閱讀答案與翻譯-《太平廣記》卷十六

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號