傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

《千金求馬》閱讀答案及原文翻譯

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網(wǎng)絡(luò)

千金求馬

古之君人,有以千金求千里馬者,三年不能得。涓人言于君曰:"請求之。"君遣之三月,得千里馬,馬已死,買其首五百金,反以報君。君大怒曰:"所求者生馬,安事死馬而捐五百金?"涓人對曰:"死馬且買五百金,況生馬乎?天下必以王為能市馬,馬今至矣。"于是不能期年,千里之馬至者三。

注:①君人,人君,國君。②涓人:國君的近侍。

(1)解釋下面加點詞。

①請求之()②君遣之三月()

③反以報君()④安事死馬而捐五百金()

⑤于是不能期年()⑥千里之馬至者三()

(2)翻譯下面句子。

①古之君人,有以千金求千里馬者。

②天下必以王為能市馬。

(3)從某一角度,概括這則寓言的思想意義。

參考答案

(1)請允許我。派遣。同"返"。從事,做,引申為"買"。一周年。表多數(shù)。

(2)①古代有個用千金去買千里馬的君王。②天下人一定認為君王真心買好馬。

(3)①要得到人才,首先是重視人才。②精誠所至,金石為開。

參考譯文:

從前有個君主,用千兩黃金買千里馬,三年沒有買到。一個近臣對君主說:"請讓我去買千里馬。"君主派他出去了三個月買到,買到了千里馬,可馬已經(jīng)是死的,他用五百兩金子買了那馬頭,返回向君主報告。君主大怒道:"要你買活馬,為什么買用五百兩金子買死馬?"近臣回答說:"死馬都用五百兩金子買,何況活馬呢?天下的人必然知道君主您會買馬的,千里馬今天就會來的。"于是不過一年,有多匹千里馬來了。

注釋:

(1)君:國王;皇帝。 君人:人君,國君。

(2)以:用

(3)涓人:指在君主左右擔任灑掃的人,也指親近的侍臣。

(4)請:請讓我;請允許我。

(5)反:通"返",返回。

(6) 市:買。

(7)遣:派遣。

(8)年:一年。

(9)三:泛指多數(shù)。``與千金求千里馬者``中的`千`意思相同

(10)或:有時

(11)安事:怎能

(12)且:尚且,姑且

(13)況:況且

(14)以......為:把......當做

(15)今:現(xiàn)在

關(guān)鍵詞:千金求馬

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

《千金求馬》閱讀答案及原文翻譯

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號