傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

《梵天寺木塔》閱讀答案及翻譯

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網(wǎng)絡(luò)

梵天寺木塔

錢氏據(jù)兩浙時(shí),于杭州梵天寺建一木塔,方兩三級,錢帥登之,患其塔動(dòng)。匠師云:“未布瓦,上輕,故如此。”乃以瓦布之,而動(dòng)如初。無可奈何,密使其妻見喻皓之妻,貽以金釵,問塔動(dòng)之因。皓笑曰:“此易耳,但逐層布板訖,便實(shí)釘之,則不動(dòng)矣。”匠師如其言,塔遂定。蓋釘板上下彌束,六幕相聯(lián)如胠篋,人履其板,六幕相持,自不能動(dòng)。人皆伏其精練。

1.下列選項(xiàng)中沒有通假字的一項(xiàng)是 (2分) ( ▲ )

A.以金釵 B.人皆其精練

C.而置之其《鄭人買履》 D.以土礫凸者為《幼時(shí)記趣》

2.分析文中線句的作用。(2分)

參考答案

1.(2分) A

2.(2分) 從側(cè)面寫出了喻皓技藝的高超。

參考譯文

錢氏王朝統(tǒng)治兩浙時(shí),在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了兩三層,錢帥登上木塔,嫌它晃動(dòng)。工匠師傅說:“木塔上沒有鋪瓦片,上面輕,所以才這樣。”于是就叫人把瓦片鋪排在塔上,但是木塔還像當(dāng)初一樣晃動(dòng),沒有辦法時(shí),匠師就秘密地派他的妻子去見喻皓的妻子,拿金釵送給她,要她向喻皓打聽木塔晃動(dòng)的原因。喻皓笑著說:“這很容易,只要逐層鋪好木板,用釘子釘牢,就不動(dòng)了。”工匠師傅遵照他的話(去辦),塔身就穩(wěn)定了。因?yàn)獒斃瘟四景?,上下更加緊密相束,上、下、左、右、前、后六面互相連接,就像只箱子。人踩在那樓板上,上下及四周板壁互相支撐,當(dāng)然不會晃動(dòng)。人們都佩服喻皓的高明。

關(guān)鍵詞:梵天寺木塔

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

《梵天寺木塔》閱讀答案及翻譯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號